Trong bài phát biểu dài 9 phút, Tổng thống Zelensky khẳng định quân đội Ukraine "vẫn đang giữ vững trận địa", rằng ông vẫn ở lại thủ đô Kiev và "không sợ bất kỳ ai".
Đài CNN (Mỹ) đưa tin, hôm 7/3 vừa qua, Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky đă đăng tải bài phát biểu cho thấy ông ngồi trong văn pḥng tổng thống ở thủ đô Kiev, nhằm xua tan những tin đồn ông đă rời Ukraine.
Đây cũng là lần đầu tiên ông Zelensky trở lại văn pḥng tổng thống kể từ khi Nga bắt đầu cái mà họ gọi là "chiến dịch quân sự đặc biệt" ở Ukraine.
Trong bài phát biểu dài 9 phút, Tổng thống Zelensky khẳng định quân đội Ukraine "vẫn đang giữ vững trận địa", rằng ông vẫn ở lại thủ đô Kiev và "không sợ bất kỳ ai".
Sau đây là nội dung lược dịch của bài phát biểu này:
"Quân Ukraine đang giữ vững trận địa"
Mở đầu bài phát biểu, Tổng thống Zelensky cho biết:
"Hôm nay là tối thứ Hai. Bạn biết đấy, người ta thường nói rằng thứ Hai là một ngày khó khăn. C̣n đất nước ta đang có chiến tranh. Vậy nên ngày nào cũng là thứ Hai.
Giờ đây chúng ta đă quen với thực tế rằng mỗi ngày, mỗi đêm đều như vậy.
Hôm nay là ngày thứ 12. Buổi tối thứ 12 của chiến sự.
Tất cả chúng ta đều đang chiến đấu.
Mỗi người đều đang ở nơi mà họ nên ở. Tôi đang ở Kiev, cùng với các thân tín của ḿnh. Lực lượng pḥng thủ đang ở vị trí của họ, đang chiến đấu. Những người hùng của chúng ta! C̣n có các bác sĩ, lực lượng cứu hộ, vận tải, các nhà ngoại giao, nhà báo...
[...] Chúng ta chắc chắn sẽ đạt được thắng lợi nhờ lực lượng vũ trang và quân đội của chúng ta. Bằng lời nói và chính sách ngoại giao của chúng ta. Bằng sức mạnh tinh thần trong mỗi chúng ta.
Hăy cùng xem t́nh h́nh đất nước ta ngày hôm nay.
Chaplynka, Melitopol, Tokmak, Novotroitske và Kherson. Starobilsk. Người dân ở tất cả mọi nơi đang tự vệ dù họ không có vũ khí.
Nhưng họ chính là người dân Ukraine, và vũ khí của họ là ḷng dũng cảm. Là phẩm giá. Và điều đó khiến họ có thể bước ra và nói: Tôi ở đây, đây là đất nước của tôi, và tôi sẽ không cho phép ai lấy đi điều đó. Đây là thành phố của tôi. Cộng đồng của tôi. Ukraine của tôi.
Mỗi người đàn ông và phụ nữ Ukraine đă, đang và sẽ lên tiếng chống lại kẻ thù đều là những người hùng.
[...]
Các bạn sẽ không lùi bước.
Chúng ta sẽ không lùi bước.
Người đă lặp đi lặp lại câu nói: "Chúng ta là một dân tộc" - chắc chắn không ngờ sẽ vấp phải phản ứng mạnh mẽ đến vậy.
Ở miền Nam Ukraine, một phong trào dân tộc đă nổ ra, một biểu hiện mạnh mẽ của tinh thần dân tộc Ukraine mà chúng ta chưa từng thấy trên các đường phố và quảng trường ở đó.
Đối với Nga, điều đó giống như một cơn ác mộng.
Họ quên rằng chúng ta không sợ xe cảnh sát và dùi cui. Chúng ta không sợ xe tăng và súng máy. Khi sự thật đứng về phía chúng ta như bây giờ.
Mariupol và Kharkiv, Chernihiv và Sumy. Odesa và Kyiv. Mykolaiv. Zhytomyr và Korosten. Ovruch. Và nhiều thành phố khác.
Chúng ta biết rằng sự căm thù mà kẻ thù mang đến các thành phố của Ukraine bằng các cuộc pháo kích và ném bom sẽ không lưu lại măi. Chúng ta sẽ xóa dấu vết của hận thù. Chúng ta sẽ xây dựng lại mọi thứ. Chúng ta sẽ khiến cho những thành phố bị kẻ thù tàn phá trở nên tốt đẹp hơn bất kỳ thành phố nào ở Nga.
[...] Chúng tôi chân thành biết ơn những cống hiến của các bạn.
Quân đội Ukraine đang giữ vững trận địa. Các bạn làm tốt lắm! Điều đó đă gây ra cho kẻ thù những tổn thất vô cùng đau đớn. Hăy pḥng thủ. Hăy chống trả. Nếu cần thiết - hăy phản công. [...]
Hôm nay ở Makariv, vùng Kyiv, kẻ thù đă tấn công một nhà máy sản xuất bánh ḿ. Để làm ǵ? Đó là một nhà máy bánh ḿ cũ! Họ làm như vậy để làm ǵ?
Kẻ thù cũng đă phá hủy một nhà thờ khác - trong vùng Zhytomyr. Đó là Nhà thờ Đức mẹ đồng trinh được xây dựng vào năm 1862.

Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky
Về hành lang nhân đạo
Tổng thống Zelensky đă cáo buộc Nga không thực hiện thỏa thuận về hành lang nhân đạo, thay vào đó là "xe tăng Nga hoạt động", "đặt ḿn trên tuyến đường thỏa thuận để vận chuyển thực phẩm và thuốc men cho người dân và trẻ em ở Mariupol", "tấn công xe bus chở người sơ tán".
"Chúng tôi sẽ kiên quyết đàm phán cho đến khi chúng tôi t́m ra cách để nói với người dân của ḿnh rằng: đây là cách chúng ta sẽ đạt được ḥa b́nh.
Chúng ta phải nhận ra rằng mỗi ngày đấu tranh, mỗi ngày chống trả đều cho chúng ta điều kiện tốt, vững chắc hơn hơn để đàm phán. Để đạt được ḥa b́nh sau cuộc chiến này.
Gần 3 năm trước, ngay sau khi cuộc bầu cử diễn ra, tôi và chính quyền của ḿnh bước vào ṭa nhà này, văn pḥng này, và ngay lập tức bắt đầu lên kế hoạch dời đô.
Tôi mơ ước được chuyển khỏi phố Bankova. Cùng với chính phủ và quốc hội. Rời khỏi trung tâm Kiev để chuyển đến một văn pḥng hiện đại, minh bạch - hợp tiêu chuẩn của một quốc gia châu Âu dân chủ tiến bộ.
Nhưng giờ tôi sẽ nói điều này: Tôi sẽ ở lại đây.
Tôi sẽ ở lại Kiev.
Trên phố Bankova.
Tôi không trốn chạy.
Và tôi không sợ hăi bất kỳ ai."
VietBF @ Sưu tầm