Tiếp viên Hong Kong bị sa thải v́ mỉa mai khách không biết tiếng Anh. Mới đây hăng hàng không Cathay Pacific của Hong Kong đuổi việc 3 thành viên phi hành đoàn sau khi có khiếu nại về việc họ xúc phạm và phân biệt đối xử với hành khách không nói tiếng Anh.
Nhóm tiếp viên của Cathay Pacific bị hành khách tố xúc phạm và phân biệt đối xử với người không nói tiếng Anh hoặc tiếng Quảng Đông. Ảnh minh họa: Jelly Tse.
Ngày 23/5, Ronald Lam Siu-por, Giám đốc điều hành Cathay Pacific, xin lỗi về vụ việc, được tŕnh báo bởi hành khách nói tiếng Quan Thoại, và cho biết ông sẽ chỉ đạo nhóm đặc nhiệm liên bộ phận tiến hành đánh giá nhằm đảm bảo sự việc tương tự không bao giờ tái diễn, theo SCMP.
Tuyên bố của ông Lam được đưa ra vài giờ sau khi hăng hàng không thông báo đ́nh chỉ phi hành đoàn liên quan đến vụ việc xảy ra trên chuyến bay từ Thành Đô (tỉnh Tứ Xuyên) đến Hong Kong hôm 21/5.
Đó là lời xin lỗi thứ 3 của Cathay trong ṿng 2 ngày.
“Sau khi kết thúc quá tŕnh điều tra nội bộ, theo chính sách của công ty, chúng tôi sa thải 3 thành viên phi hành đoàn có liên quan. Chúng tôi có cách xử lư không khoan nhượng đối với bất kỳ vi phạm nghiêm trọng nào đi ngược chính sách và quy tắc ứng xử của công ty. Không có sự thỏa hiệp cho những vi phạm như vậy”, ông nói.
Ông Lam nhấn mạnh rằng nhân viên của Cathay phải tôn trọng khách hàng từ mọi gốc gác và nền văn hóa khác nhau. Công ty đánh giá cao phản hồi của khách hàng và coi vụ việc vừa qua là bài học quư giá.
Bộ trưởng Giao thông và Hậu cần Hong Kong Lam Sai-hung cho biết: “Tôi rất buồn trước những b́nh luận không phù hợp của một số thành viên phi hành đoàn Cathay Pacific. Vụ việc khiến danh tiếng của Hong Kong về dịch vụ xuất sắc, các giá trị lâu đời và tiêu chuẩn đạo đức bị ảnh hưởng nghiêm trọng”.
Cathay Pacific tuyên bố không khoan nhượng đối với bất kỳ vi phạm nghiêm trọng nào đi ngược chính sách và quy tắc ứng xử của hăng. Ảnh: Tim Chong/Reuters.
Trước đó, một hành khách tung đoạn ghi âm lên mạng xă hội Xiaohongshu cho thấy một số thành viên phi hành đoàn trên chuyến bay CX987 phàn nàn với nhau về hành khách bằng tiếng Anh và tiếng Quảng Đông.
“Tôi thực sự không hiểu v́ sao họ có quá nhiều ác ư đối với hành khách không nói được tiếng Anh hoặc tiếng Quảng Đông”, người này nói.
Nhóm tiếp viên bị cáo buộc trao đổi với nhau bằng tiếng Anh để chế giễu một hành khách nói tiếng Quan Thoại: “Nếu không thể nói ‘blanket’ (chăn - PV), đừng mong có được nó” và “Thảm ở trên sàn kia ḱa”.
Người tố cũng cho biết một số hành khách hỏi bằng tiếng Anh cách điền vào mẫu đơn nhập cảnh, nhưng chỉ nhận được câu trả lời thiếu kiên nhẫn từ phi hành đoàn.
Một tiếp viên được cho là nói bằng tiếng Quảng Đông với đồng nghiệp của ḿnh rằng: “Họ không hiểu được tiếng người”. Trước đó, phi hành đoàn đọc thông báo bằng tiếng Quảng Đông để nhắc nhở hành khách ngồi yên khi có biển báo thắt dây an toàn, nhưng một hành khách vẫn bế con đi vệ sinh.
Hành khách vạch trần sự việc tự xưng là người nói tiếng Quan Thoại bản địa, sống ở Hong Kong 11 năm và thông thạo tiếng Anh, tiếng Quảng Đông. Anh cho biết t́nh trạng phân biệt đối xử với hành khách nên được lật tẩy.
“Tôi cảm thấy rất buồn và tức giận”, hành khách này nói, đồng thời kêu gọi hăng tăng cường đào tạo nhân viên để ngăn chặn những sự việc tương tự.
Hôm 22/5, Cathay lên tiếng xin lỗi, đồng thời cho biết hăng rất coi trọng vụ việc.
“Chúng tôi đă liên hệ với các hành khách có liên quan để t́m hiểu thêm và sẽ điều tra, xử lư vụ việc một cách công tâm. Chúng tôi một lần nữa bày tỏ lời xin lỗi sâu sắc v́ những rắc rối đă gây ra cho mọi người”, hăng cho biết.
Vụ việc được truyền thông đưa tin rộng răi.
Một số người dùng Internet kêu gọi Cathay sa thải các tiếp viên hàng không có liên quan, trong khi những người khác chia sẻ trải nghiệm bị phi hành đoàn của hăng này phân biệt đối xử.
People's Daily kêu gọi hăng hàng không tiến hành “cải chính” và thiết lập các quy tắc để đảm bảo nhân viên không ngược đăi khách hàng.
VietBF@ sưu tập