Nhà hàng Mekong ở đường Swanston, Melbourne (Úc) nổi tiếng với món phở ḅ luôn thu hút thực khách cả Tây và ta. Càng thú vị hơn khi trước cửa tiệm có đặt một bảng hiệu ghi "Tổng thống Mỹ Bill Clinton đă ăn hai tô, c̣n bạn th́ ăn được bao nhiêu…" khiến người qua lại không thể làm ngơ.
Tô phở được bưng ra to, đầy ăm ắp những lát thịt ḅ dát mỏng, đỏ au ! Thịt ḅ Úc mềm ngọt nhưng đậm đà hơn là món nước dùng trong vắt, phảng phất mùi hồi quế.
Giá của một tô phở cũng không rẻ, quy ra tiền Việt Nam khoảng 160.000 đồng. Thế nhưng, khách vẫn ra vào tấp nập bởi hương vị khó cưỡng của phở. Trên mạng, một cô gái bản địa khen rằng phở ḅ ở đây là món ngon nhất mà cô từng được ăn.
Thực ra, Tổng thống Bill Clinton chưa từng đến nhà hàng Mekong để thưởng thức liền một lúc những… hai tô phở. Đây chỉ là cách chào mời độc đáo mà chủ nhà hàng đă nghĩ ra sau chuyến thăm Việt Nam của vị tổng thống thứ 42 của Mỹ vào năm 2000.
Khi ấy, tại Hà Nội, ông đă cùng vợ con đến hàng phở Cồ nổi tiếng gần Văn Miếu Quốc Tử Giám. C̣n tại TPHCM, ông cũng đă vào một quán phở bên hông chợ Bến Thành. Chính nhờ tên tuổi của Bill Clinton, quán phở đó đă trở nên đặc biệt nổi tiếng với tên gọi Phở 2000 để kỷ niệm chuyến thăm b́nh thường hóa quan hệ với Việt Nam đầu tiên của tổng thống Mỹ.
Món "quốc hồn quốc túy" của Việt Nam mà không người dân nào không biết đă trở thành món ăn đặc biệt nổi tiếng trên thế giới. Phở đă được hăng
CNN xếp là một trong những món ăn nổi tiếng thế giới. Khách du lịch đến Việt Nam không thể bỏ qua các hàng phở nổi tiếng đă được ghi trong những cuốn cẩm nang du lịch mà họ mang theo.
Anh Daniel Hartney, một du khách Úc, cho biết trong hai tuần ở Hà Nội, anh đă cố ăn "càng nhiều phở càng tốt". Đă từng có thời gian làm việc và sống tại Việt Nam vào cuối những năm 1990, cảm giác của Daniel Hartney khi quay lại Việt Nam lần này là "ngạc nhiên đến sững sờ" trước sự thay đổi chóng mặt của Hà Nội.
Daniel cho biết anh vẫn không quên những hàng phở anh đă từng thưởng thức như Bát Đàn, Lư Quốc Sư… "Phở ở đâu cũng rất ngon. Có lần về muộn qua phố Đội Cấn, tôi sà vào một hàng phở ven đường. Bà chủ quán xởi lởi gắp cho tôi nhiều thịt mà cũng chỉ lấy 20.000 đồng" - anh vui vẻ kể.
Bảng hiệu ghi: “Tổng thống Mỹ Bill Clinton đă ăn hai tô, c̣n bạn th́ ăn được bao nhiêu...”
trước nhà hàng Mekong. Ảnh: Diệp Linh
Đối với người nước ngoài, thử hỏi một từ ǵ đó liên quan ẩm thực Việt Nam th́ không phải đắn đo, họ sẽ trả lời ngay: "Ồ, phở!". Ở nhiều nước, món phở truyền thống có thể đă thay đổi một chút cho phù hợp với hương vị của dân bản xứ nhưng căn bản vẫn là hương vị phở Việt Nam.
Cô gái khiếm thị gốc Việt Christine Hà, người vừa đoạt giải Vua đầu bếp của Mỹ (Master Chef’) năm 2012, tâm sự rằng khi vào ṿng chung kết, món ăn đầu tiên mà cô nghĩ đến là phở. Christine Hà đoạt giải nhờ các món ăn mang đậm chất Á châu như nộm đu đủ Thái Lan, sườn lợn om dùng với cơm và món tráng miệng là kem có hương vị chanh, dừa.
Với giải thưởng 250.000 USD cộng với hợp đồng xuất bản một cuốn sách nấu ăn, Hà ao ước sẽ mở một quán ăn nhỏ theo thực đơn của từng tháng, từng mùa để được nấu những món ăn ḿnh thích, có hương vị Việt và chắc chắn không thể thiếu món phở.
Bích Diệp
Nguoilaodong