Người Đức tạo nên một "thế giới phẳng" khi khiến cả thế  giới công nhận xe sang gắn liền với các tên tuổi Porsche, Mercedes, BMW  và Audi. Lexus được ḷng người Mỹ nhưng lại thất bại ngay ở Nhật.
 Nằm dưới các hăng siêu xe là tập hợp những tên tuổi  hạng sang Mercedes, BMW, Audi, Porsche, Land Rover, Jaguar, Alfa Romeo,  Cadillac, Lincoln, Lexus, Acura và Infiniti. Quá nửa thị phần xe sang  thế giới thuộc về các nhà sản xuất Đức. Điều ǵ khiến người Đức giữ vai  tṛ tiên phong?
 Một kỹ sư Việt từng làm việc ở Volkswagen Group, tập  đoàn ôtô lớn nhất châu Âu, sở hữu Bugatti và Audi, kể lại một t́nh huống  điển h́nh. Có lần ông đề xuất với cấp trên cải tiến động cơ cho tiết  kiệm nhiên liệu, bền và dễ sửa chữa hơn. Vị sếp trả lời: "Nếu thế, anh  hăy sang Toyota mà làm".
 
  |  | 
  | Mercedes gắn liền với khái niệm an toàn hạng sang. Khi lái, bạn luôn biết trước chiếc xe sẽ phản ứng như thế nào. Ảnh: Hoàng Hà. | 
 Động cơ mới nếu có tiết kiệm th́ vẫn mạnh mẽ, sáng tạo  và hoàn hảo hơn. Ở Đức không có khái niệm bắt chước. Những ǵ người  khác đă làm trở thành thách thức cho người đi sau. Chuyên gia lái thử xe  Mercedes từng hỏi các tài xế Việt Nam: "Gặp t́nh huống khẩn cấp, các  bạn làm ǵ đầu tiên?". Phần lớn câu trả lời là "Đánh lái" hoặc "Đạp  phanh".
 Mercedes cho rằng thế là quá chậm. Bởi thực tế tài xế  "nhả chân ga" trước tiên. Hăng này tính toán để hệ thống chống bó cứng  phanh ABS sẵn sàng làm việc ngay khi nhận thấy chân ga nhả được quá  nhanh, sớm hơn một giây so với cách đo lực đạp chân phanh như các loại  ABS thông thường. Khoảnh khắc 1 giây rất quư giá nếu chúng ta biết rằng ở  tốc độ 60 km/h, xe đă đi 17 m.
 Công nghiệp xe hơi hưởng lợi nhiều từ cuộc đua  Mercedes và BMW. Hai hăng này tạo nên cặp phạm trù giống  Maybach-Rolls-Royce hay Lamborghini-Ferrari. BMW thời đỉnh cao cho ra  đời hàng loạt sản phẩm "dẫn dắt" công nghiệp thiết kế như Z4, X5 và mới  nhất là X6. BMW thể thao, chăm chút từng ly để tạo cảm giác hưng phấn  cho người lái. Mercedes hướng tới sang trọng, an toàn và uyển chuyển.
 Nhiều người vẫn phân vân "BMW và Mercedes, xe nào đẹp  hơn?". Câu trả lời phù hợp nhất mà một giám đốc đại lư Euro Auto nói là:  "chúng ta đừng cố so sánh vẻ đẹp phụ nữ với vẻ đẹp đàn ông. Mỗi thứ có  giá trị riêng của nó".
 
  |  | 
  | BMW tạo cảm giác hứng thú cho người cầm lái. | 
 Cao cấp hơn bộ đôi Mercedes-BMW là Porsche. Truyền  thống sản xuất xe thể thao 2 cửa hạng sang khiến Porsche đứng trên các  hăng đồng hương, dù sau này mở rộng sang cả xe địa h́nh Cayenne hay  coupe 4 cửa Panamera. Người sáng lập Ferdinand Porsche từng làm cho cả  Daimler-Benz, Volkswagen và Audi. Bởi thế, ông biết cách biến Porsche  thành thương hiệu cá tính, không trùng với bất cứ cá tính Đức nào.
 Một thời gian dài, BMW và Mercedes tranh đấu cho vị  trí xe sang số một thế giới. Nhưng giờ họ có thêm mối bận tâm khác mang  tên Audi. Mới 40 năm cái tên Audi trở lại, bằng một phần ba lịch sử  Mercedes, nhưng đang dần trở thành kẻ thách thức gai góc. Ngược với vẻ  lịch lăm, chỉn chu kiểu Đức, Audi rất hay chơi nổi. Triển lăm Frankfurt  2011, Audi xây một tổ kén trắng toát, đặt ngay trung tâm và phát vé cho  khách xếp hàng. Gian hàng BMW, Mercedes và Porsche man mác gam trầm sang  trọng. Nhưng ở Audi, mọi thứ đều sáng choang và bóng bẩy.
 Lấy thị trường Trung Quốc làm bàn đạp, theo đuổi triết  lư thiết kế "đơn giản mà tinh tế", Audi dần định vị tầng lớp khách hàng  trẻ hơn BMW, sôi động và thích công nghệ. Thử ngồi vào một chiếc A8,  bạn phải mất vài giây mới định thần được phải bấm nút nào.
 
  |  | 
  | Audi A7 Sportback với màn ra mắt hoành trắng tại sân bay Tân Sơn Nhất. | 
 Cùng ở châu Âu nhưng số phận Land Rover và Jaguar lại  thăng trầm như nền công nghiệp Anh quốc. Một vài ư kiến cho rằng giới  hạn tốc độ trên cao tốc làm các nhà sản xuất như Aston Martin hết động  lực nghiên cứu cải tiến, ngày càng thua về công nghệ so với Đức, nơi duy  nhất ở Cựu lục địa cho chạy "hết ga" trên Autobahn.
 Land Rover và Jaguar hiện nằm trong tay người Ấn, sau  khi Ford bán vội bán vàng tránh khủng hoảng hồi 2008. Land Rover vẫn là  hăng địa h́nh hạng sang hàng đầu, Jaguar cũng không mất đi vẻ cổ điển  hoàng gia. Nhưng nội lực yếu ảnh hưởng nhiều tới khả năng cạnh tranh và  thuyên chuyển quyền sở hữu làm mất đi tính liên tục trong nghiên cứu  công nghệ.
 Giống như Anh, người Mỹ không có sở trường về xe sang.  Ford từng đặt cả thế giới trên chiếc Model T danh tiếng. General Motors  giữ vị trí lớn nhất hành tinh suốt 77 năm. Nhưng Cadillac và Lincoln  lại không thể sống sót ở ngoài nước Mỹ. Tồn tại nhờ vào bầu sữa từ hăng  mẹ. Cadillac c̣n được biết tới với những hợp đồng chế tạo limousine cho  Tổng thống Mỹ. Lincoln th́ gần như mất tăm.
 Bằng trợ giúp đắc lực của GM hay Ford, đáng lẽ  Cadillac, Lincoln phải đóng vai chủ nhà trên đất Mỹ trong phân đoạn xe  sang. Nhưng thị trường béo bở này lại thuộc về các "ngoại bang" Lexus,  BMW, Mercedes và Audi. Cadillac dù cố gắng cải tiến, áp dụng công nghệ  tiết kiệm xăng nhưng vẫn chưa làm nên cuộc cách mạng nào.
 Phần c̣n lại của thế giới xe sang thuộc về người Nhật  với bộ tam Lexus, Acura và Infiniti. Cả ba lấy Mỹ làm bàn đạp nhưng bỏ  quên châu Á và châu Âu. Trước khi khai sinh Lexus, Toyota cử 5 nhóm  thiết kế nằm vùng ở các đại lư nhằm nghiên cứu sở thích nhỏ nhất của  người Mỹ, rồi từ đó vươn lên vị trí hàng đầu, vượt mặt cả BMW và  Mercedes. Acura của Honda và Infiniti của Nissan cũng làm theo cách  tương tự.
 Nhưng ở châu Âu và Nhật Bản, bộ ba này thất bại hoàn  toàn. Tiến sĩ Peter Wells, trung tâm nghiên cứu công nghiệp ôtô, xứ  Wales cho rằng châu Âu bảo thủ trong thói quen khi mua xe hơn người Mỹ,  thậm chí c̣n tin tưởng thái quá vào thương hiệu. Họ cẩn trọng khi mua  hàng và thích những thương hiệu lâu đời, nhất là đối với những chiếc xe  sang. Lái chiếc xe Đức chắc nịch, vô-lăng chuẩn xác và động cơ diesel  sạch khác hẳn với những sản phẩm đơn điệu, dùng xăng và bồng bềnh của  Nhật. Cố gắng thay đổi nhưng bài toán không lời giải vẫn treo lơ lửng  trên đầu Lexus.
 Ngay trên quê hương, Lexus, Acura, Infiniti cũng để  mất thị phần. Giới nhà giàu Nhật quan niệm "xe ngoại" đồng nghĩa với "xe  Đức". Lái xe Đức tay lái nghịch (vô-lăng bên phải) đă là sang. Nhưng  bạn sẽ đẳng cấp hơn nhiều nếu cầm lái một chiếc tay lái thuận trên đường  phố Tokyo. "Tôi muốn BMW đích thực, giống như anh em nó ở Đức",  Yoshihiro Nakahashi, một Bimmer tâm sự với tờ 
Businessweek.
|  | 
  | Kiểu đèn tṛn lồi rất riêng của 911. | 
  |  | 
  | Phiên bản mui trần có giá 4,9 tỷ đồng. | 
  |  | 
  | Vành đúc hợp kim thể thao 19 inch lốp 235/35. | 
  |  | 
  | Động cơ đặt phía sau với lưới tản nhiệt đặc trưng.  Trên 911 Carrera c̣n có cánh gió, tự động nâng lên khi đạt 80 km/h hoặc  nhấn nút gắn trên bảng điều khiển trung tâm. | 
  |  | 
  | Cửa rửa đèn pha tự động rất riêng của Porsche. | 
  |  | 
  | Nội thất kiểu 2+2, 4 chỗ nhưng hàng ghế sau rất chật.  Để vào bên trong, hành khách hạ ghế trước bằng nút mạ crôm gắn hai bên  sườn. | 
  |  | 
  | 911 Carrera sử dụng mui mềm. Ghế thể thao rất ôm thân, nhưng không quá cứng do bọc da. | 
  |  | 
  | Nét sang trọng với da thật và da lộn. | 
  |  | 
  | Màn h́nh LCD rơ nét, điều ḥa hai vùng độc lập. 911  Carrera có kết nối Bluetooth. Hộp số tự động 7 cấp PDK có chế độ sang số  bằng tay. Đầu CD một đĩa nối với dàn 9 loa. | 
  |  | 
  | Đồng hồ bấm giây của các xe đua thể thao. | 
  |  | 
  | Vô-lăng 3 chấu thể thao. Hai bên là nút chuyển số bằng tay. | 
  |  | 
  | Nút đóng mở mui gắn cạnh cần số. | 
autocar