Thành phố duy nhất ở Việt Nam được đặt theo tên 1 vị nữ thần, có tuổi đời ngang với Sài G̣n. Tên của thành phố này có 2 cách hiểu, trong đó một cách gắn với tên của một vị thần. Đây là đô thị lâu đời nhất tỉnh Đồng Tháp, có tuổi đời ngang với Sài G̣n.
Nằm ở khu vực tỉnh Đồng Tháp có một thành phố rất đặc biệt. Cái tên của nó khá lạ - Sa Đéc. Có bao giờ bạn thắc mắc v́ sao thành phố này lại mang tên như vậy?
Lật dở lịch sử, xưa kia vùng đất Sa Đéc có tên Khmer là Phsar Dek. Cái tên này lại có 2 cách hiểu. Đầu tiên nó là tên một vị nữ thủy thần. Bà là nhân vật mà đồng bào Khmer vô cùng tôn sùng. Nghĩa thứ hai của chữ Phsar Dek là chợ Sắt.
Bên cạnh đó, theo truyền thuyết dân gian, Sa Đéc là tên của một người con gái xinh đẹp nổi tiếng trong vùng này. V́ t́nh yêu dang dở mà cô quyết định cắt tóc đi tu, sau đó lại trở về lập chợ. Người dân nhớ ơn nàng nên lấy tên Sa Đéc đặt cho chợ, nó tồn tại đến tận nay.
Sa Đéc là vùng đất có lịch sử lâu đời. Nơi đây chính là đô thị lâu đời nhất của tỉnh Đồng Tháp, tồn tại hơn 300 năm qua (cùng lúc với Sài G̣n). Hiện tại diện tích thành phố Sa Đéc là khoảng 5.911 ha, dân số khá thưa thớt khi chỉ hơn 200.000 người.
Vào thời Pháp thuộc trước năm 1956 và giai đoạn 1966 – 1975 thời Việt Nam Cộng ḥa, Sa Đéc là tỉnh lỵ của tỉnh Sa Đéc cũ. Từ 1976 – 1994, thị xă Sa Đéc cũ là tỉnh lỵ của tỉnh Đồng Tháp. Đến Nghị định số 36-CP ngày 29/4/1994, tỉnh lỵ tỉnh Đồng Tháp dời về thị xă Cao Lănh (nay là thành phố Cao Lănh). Từ 14/10/2013, Sa Đéc trở thành thành phố trực thuộc tỉnh Đồng Tháp theo Nghị quyết số 113/NQ-CP. Năm 2018, nơi đây được công nhận là đô thị loại II.
Với người Việt Nam, Sa Đéc là thủ phủ hoa, nơi có muôn vàn loại hoa đẹp. Trong khi đó, nhiều bạn bè quốc tế lại biết đến thành phố này qua tác phẩm L'Amant (Người t́nh) của nhà văn Marguerite Duras. Nơi đây được ca ngợi nhờ vẻ đẹp thơ mộng, b́nh yên nhưng cũng không thiếu màu sắc rực rỡ.
Nhà văn Marguerite Duras đă có 18 năm sống ở Sa Đéc (1928 – 1946). Cũng v́ thế mà nơi đây có dấu ấn sâu đậm, vị trí rất đặc biệt trong ḷng bà. Cuốn tiểu thuyết L'Amant sau khi ra mắt đă trở thành một tác phẩm gây sốt ở Đông Dương. Nó được trao giải Goncourt dành cho tác phẩm văn xuôi xuất sắc nhất năm tại Pháp. L'Amant c̣n được chuyển thể thành phim điện ảnh vào năm 1992, dịch ra hơn 40 ngôn ngữ khác nhau.
VietBF@ sưu tập