Cuộc chiến Nga-Ukraine đang đến hồi kết, kịch bản nào cho THE END này
“Make American Great Again” có nghĩa làm bất kỳ điều ǵ đưa nước Mỹ vĩ đại trở lại, dân Mỹ bỏ phiếu cho Trump v́ khẩu hiệu này, nhưng trên hết họ tin Trump quyết tâm thực hiện nó bằng mạng sống của ḿnh, bằng 4 năm nhẫn nhục, cay đắng bị bọn quỷ xa tăng luận tội hết toà án này, sang toà án khác.
Mặc dù vậy, Trump vẫn lặn lội đêm hôm trên khắp nước Mỹ để thức tỉnh hàng chục triệu con tim đứng lên v́ lẽ phải, v́ tương lai của gia đ́nh, của nước Mỹ.
Cho nên đừng ai oán trách Trump chỉ v́ nước Mỹ.
Thời đại nước Mỹ lũng đoạn thế giới, nước Mỹ “sen đầm” thọc gậy bánh xe bằng vũ lực, bằng cây gậy và củ cà rốt sẽ không c̣n nữa.
Những chính trị gia ở phương Tây, Ukraine, Nga, Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc, Đài Loan… đừng hy vọng Mỹ sẽ đem quân trợ giúp, sẽ bỏ hàng trăm, hàng ngh́n tỷ đô la chỉ v́ cái danh hăo dẫn dắt thế giới.
Trump từng nói “nếu châu Âu không bảo vệ được ngôi nhà của ḿnh, chẳng có phép màu nào cứu vớt được họ”
Nước Mỹ không thờ ơ với cuộc chiến Nga - Ukraine, Trump tuyên bố trong ṿng 24 giờ trên cương vị tổng thống ngài sẽ chấm dứt cuộc chiến này.
Liệu có tin được không?
Có thể chứ, v́ ngài không thích chiến tranh, không thể đổi máu lấy đất, ngược lại đất sẽ đổi lại việc cứu mạng sống hàng triệu người Nga và Ukraine.
Có thể Trump hơi bốc đồng, nhưng ông có thể chấm dứt chiến tranh Nga- Ukraine theo cái cách rất “Trump”.
Trump sẽ nói với Zelensky:
- Đừng bao giờ nghĩ đến vào NATO, hăy gác lại chuyện đ̣i những lănh thổ bị mất, gọi điện cho Putin đàm phán không điều kiện để chấm dứt cuộc chiến, nếu không Mỹ chẳng bỏ một đồng đô la cho Ukraine.
Ngài sẽ điện đàm cho Putin:
- Hăy ngồi vào đàm phán, dừng giao tranh, tôi cam kết Ukraine sẽ không có chân trong NATO, Crimea, Donbas… Kurk cần phải thảo luận. Người Nga, Ukraine cần hoà b́nh. Nước Mỹ không đứng về bên nào trong cuộc chiến này, nước Mỹ muốn kiến tạo hoà b́nh theo luật pháp và lẽ phải.
Zelensky không c̣n cách nào khác, trước đây Biden phải nghiến răng ủng hộ Ukraine (Biden là con nợ của Zelensky trong vụ thằng con trai bất hảo đă lôi kéo ông vào phi vụ làm ăn mờ ám ở Ukraine) với Trump, Zelensky chẳng có bảo bối ǵ chỉ c̣n cách thăm ḍ ư kiến của tổng thống Pháp, thủ tướng Đức.
Câu trả lời của Macron, Olof Scholz được đưa ra:
- Hăy thực hiện theo lời lăo ấy (Trump).
Putin nhận được điện thoại của Zelensky, lên giọng:
- Rút quân khỏi Kursk.
Zelensky không đắn đo:
- Đồng ư.
Putin tăng sức ép, bồi thêm:
- Tuyên bố không vào NATO.
Đầu dây kia, Zelensky nhanh nhảu:
- Đồng ư.
Putin tấn công:
- Tuyên bố những vùng lănh thổ Nga đă sáp nhập không phải của Ukraine.
Zelensky nóng mặt:
- Vĩnh viễn không có chuyện ấy.
Putin dập máy. Cuộc tṛ chuyện kết thúc.
Zelensky nối liên lạc với Trump.
Trump nghe Zelensky tŕnh bày xong, nói:
- Hăy trao đổi điều này với Macron, Scholz.
Macron, Scholz không có cách nào trả lời Zelensky, nói với Zelensky hăy đợi và gọi điện cho Trump.
Trump trả lời Macron, Scholz:
- Châu Âu cần phải ra quyết định về vấn đề này, Mỹ luôn sát cánh, nhưng không thay Châu Âu bảo vệ ngôi nhà của họ. Các ngài cần phải mạnh mẽ hơn.
Macron, Scholz toát hết mồ hôi, hứa với Trump:
- Chúng tôi sẽ có thông điệp cứng rắn với Putin, đề nghị Mỹ có cùng thái độ.
Hôm sau, EU ra tuyên bố công khai, những điều kiện của Putin đưa ra cho Zelensky là không thể chấp nhận, và hứa sẽ tăng cường hỗ trợ mọi mặt cho Ukraine, kể cả vũ khí tầm xa.
Putin bất ngờ về thái độ cứng rắn của EU, nhưng vẫn đáp trả:
- Nga sẽ đáp trả tương xứng, nếu EU leo thang chiến tranh và cấp vũ khí tầm xa cho Ukraine.
Nhận được thông điệp mạnh mẽ của lănh đạo EU, Trump gọi điện cho Putin:
- Ngài đă đi quá xa với những ǵ Mỹ không mong muốn, nếu cuộc chiến Ukraine leo thang, tất nhiên Mỹ sẽ đứng về đồng minh NATO. Tôi đă bàn với Elon Musk và bên quân đội sẽ cung cấp mọi vũ khí tầm xa, chính xác cho Ukraine và chấp nhận một cuộc chiến phải có bên thắng.
Với sự trân thành và trách nhiệm tôi mong ngài ngồi vào đàm phán, bắt đầu từ những ǵ Zelensky đưa ra.
Putin biết Trump không phải Biden, rất có thể đây không phải là một lời đe dọa, đó là một sự tuyên chiến của Mỹ với Nga.
Ngày hôm sau, truyền thông Nga và Ukraine cùng thông báo, Putin và Zelensky chấp nhận ngừng giao chiến và nối lại đàm phán trong sự ngỡ ngàng của EU.
Thời hạn đ́nh chiến giới hạn trong 3 tháng.
(C̣n tiếp).
(Phần 2).
Nhận được thông tin Nga và Ukraine chấp nhận tạm ngừng chiến, Trump cử đặc phái viên bay đến Kiev.
Zelensky đưa ra những vướng mắc rất khó giải quyết về bán đảo Crimea, và 4 vùng đất đă được Nga sáp nhập.
Đặc phái viên Mỹ ủng hộ Ukraine về Crimea cho rằng:
- Mỹ nhất trí quan điểm Crimea thuộc chủ quyền Ukraine, c̣n bốn vùng do Nga sáp nhập cần có giải pháp theo thực trạng và t́nh h́nh thực tế có tính hợp lư, trên nguyên tắc ổn định lâu dài.
Zelensky hỏi đặc phái viên Mỹ về các giải pháp cụ thể, nhưng được đáp lại: C̣n phụ thuộc vào cuộc gặp Putin.
Hai ngày sau, đặc phái viên Mỹ bay đến Moscow gặp Putin.
Putin tiếp đón đặc phái viên Mỹ trọng thị, trong hội đàm phía Nga cảm ơn Trump đă có những bước đi tích cực, lắng nghe nguyện vọng của Nga.
Putin nói:
- Việc Mỹ muốn Ukraine trở thành một quốc gia trung lập có sự cam kết quốc tế phù hợp lợi ích các bên.
Như chúng tôi đă khẳng định, Nga không bao giờ có ư định tấn công châu Âu, nhưng Nga không thể để châu Âu đe dọa, nếu Mỹ và phương Tây gây áp lực Nga phải trả Crimea cho Ukraine đàm phán sẽ thất bại.
Đặc phái viên Mỹ trả lời:
- Như vậy, Nga không muốn mất Crimea chỉ v́ đây là căn cứ quốc pḥng có tính sống c̣n với an ninh Nga, không phải v́ mục đích thôn tính chủ quyền.
Mỹ chia sẻ với Nga về quan điểm này. Nga sẽ giữ nguyên các hoạt động quân sự tại các vị trí đóng quân trên bán đảo Crimea theo phương thức thuê lại của Ukraine, có nghĩa Nga phải trả Crimea về cho Ukraine - Điều này chứng tỏ Mỹ và phương Tây đă đáp ứng nguyện vọng của Nga, Mỹ mong Nga xem xét đề xuất này một cách nghiêm túc.
Putin hỏi quan điểm của Mỹ về bốn vùng đất đă sáp nhập vào Nga. Đặc phái viên Mỹ nói:
- Nên hợp thức nó bằng các giải pháp chính trị có tính pháp lư quốc tế, bằng một cuộc trưng cầu dân ư có sự giám sát của Liên Hợp Quốc.
Theo như thực trạng, bốn vùng đất có hơn 70% người Nga đă sinh sống lâu đời ở đây, nếu trưng cầu dân ư sẽ có lợi cho Nga, và có tính pháp lư nên Mỹ sẽ thiên về giải pháp này.
Putin tỏ ra chăm chú, không phát biểu ǵ thêm
Hai bên kết thúc hội đàm, và thống nhất giữ nguyên lệnh ngừng chiến để các bên trao đổi thêm, và nhất trí giữ bí mật về những thông tin trong hội đàm.
(C̣n tiếp).
(Phần 3).
Sau khi nghe Đặc phái viên báo cáo, Trump cho họp Hội đồng An ninh Quốc gia.
Trump hỏi Tổng tham mưu trưởng về vai tṛ quân sự của Crimea đối với Nga và EU.
Ông ta nói:
- Từ thời Sa Hoàng nước Nga mạnh lên, muốn trở thành đế quốc cần có chiến lược hướng ra biển, Sa hoàng Piter tiến hành chiến tranh với Thụy Điển lấy được biển Baltic.
Nhưng biển Baltic không có mấy giá trị về thương mại, Piter nhân đà thắng lợi tuyên chiến với Ottoman để lấy Biển Azov, Biển Đen ra Địa Trung Hải…
Nước Nga thất bại trong cuộc chiến 200 năm với Ottoman, hai đế chế này cùng sụp đổ v́ suy kiệt. Đây là nỗi đau và nhục nhă của nước Nga.
Cơ hội đến với Nga khi thế chiến thứ hai kết thúc, nhà nước Xô Viết mở rộng với 15 nước cộng hoà gọi là Liên Xô trong đó có Ukraine và Crimea thuộc về Liên Xô. Người Nga thực hiện được tham vọng ấp ủ và nỗi nhục truyền kiếp.
Liên Xô tan ră dù có Crimea, biển Azov chứng tỏ không có vị trí chiến lược nào thực sự quyết định vận mệnh của một quốc gia khi nền kinh tế suy kiệt.
Crimea trở về Ukraine sau khi Liên Xô giải thể, nước Nga lại rơi vào thế cô lập, không có đường ra biển.
Sau những biến động địa chính trị tại Ukraine và sự nhu nhược cũng như tầm nh́n hạn chế của các chính trị gia Mỹ và Tây Âu, Putin đă nhanh tay đưa quân lấy lại Crimea.
Động thái quyết đoán này của Putin đă kích động ḷng tự tôn của người Nga, họ suy tôn Putin hơn cả Sa Hoàng Piter người đă thất bại trong chiến lược ra biển.
Đây là một thành quả mang tính biểu tượng của Putin nên Putin sẽ rất khó chấp nhận giải pháp trả lại Crimea cho Ukraine - Nó có ư nghĩa sống c̣n với chiếc ghế của Putin tại Kremlin.
Nói đến đây, ông ta đi đến tấm bản đồ lớn, dùng gậy chỉ vào và tiếp tục nói:
Xét về mặt quốc pḥng Crimea đối với Nga thực sự không có giá trị bảo vệ an ninh cho Nga, đưa Nga ra biển lớn. Trái lại Crimea là một tử huyệt rất dễ bị tổn thương khi bị tấn công, cuộc chiến đang xảy ra ở Ukraine đă chứng minh điều này khi Ukraine gần như đă vô hiệu hoá được nó.
Crimea là một bán đảo nằm trong vịnh Azov, từ Azov c̣n phải qua Biển Đen, qua Vịnh Bóphorus do Thổ Nhĩ Kỳ một thành viên của NATO kiểm soát mới ra được Địa Trung Hải...
Nga muốn cung cấp hậu cần cho Crimea chỉ có đường duy nhất thông qua chiếc cầu Kerch, đây là tử huyệt thứ hai với Crimea.
Đối với Châu Âu Crimea chỉ có tầm quan trọng khi Ukraine nằm trong kiểm soát của Nga, nó chỉ có giá trị về mặt kinh tế với Ukraine khi đây là cửa biển đưa hàng hoá của Ukraine ra bên ngoài khi bị hải quân Nga khống chế, điều này chỉ có ư nghĩa chiến thuật có thể giải quyết trong một quyết định chiến lược tổng thể.
Trump và các thành viên trong Hội đồng An ninh quốc gia chăm chú lắng nghe phần thuyết tŕnh của Tổng tham mưu trưởng, Trump chỉ tay mời Bộ trưởng ngoại giao cho ư kiến.
Ông ta nói:
- Điều này cần phải nói rơ cho đồng minh Châu Âu và Ukraine hiểu thêm, để họ ra được những quyết định đúng đắn, có thể rất khó khăn trong quyết tâm chính trị của họ, đặc biệt là Ukraine.
Đến đây Trump dường như không muốn nghe thêm nữa, ông nói:
- Putin và những kẻ độc tài họ luôn đặt sự tồn tại và lợi ích quốc gia trong sự tồn tại quyền lực cá nhân, Putin khó nhả Crimea dù nó chẳng có ư nghĩa ǵ với nước Nga vĩ đại mà ông ấy rêu rao. Ông ta cần ôm lấy nó th́ để cho ông ấy.
Vấn đề là Ukraine, chúng ta không thể bán đứng họ, ta phải cương quyết giải pháp Nga thuê lại quân cảng ở Crimea và trả lại Crimea cho Ukraine.
Điều này cần phải có sự đồng thuận, quyết tâm cao với đồng minh EU.
Tuần tới chúng ta sẽ làm việc với họ, rất khẩn trương và tích cực, c̣n phải nghĩ đến đối tác Bắc Kinh… hai tháng phải kết thúc, trước khi gặp ông bạn Tập Cận B́nh- Trump nói đùa, trong tiếng cười lớn của các thành viên tham dự.
(C̣n tiếp).
(Phần 4)
Ngoại trưởng Mỹ bay sang châu Âu nhóm họp với lănh đạo EU, bao gồm chủ tịch EU, tổng thống Pháp, thủ tướng Đức, tổng thống Ukraine Zelensky nhưng không có tham dự của tổng thư kư NATO.
Đây là cuộc họp không có tuyên bố ngoại giao, đó là một chuyến đi âm thầm của ngoại trưởng Mỹ.
Tại cuộc họp.
Ngoại trưởng Mỹ đặt thẳng giải pháp chấm dứt xung đột Ukraine- Nga.
Theo đó các bên phải ngồi vào đám phán.
Mỹ có lập trường rơ ràng về Crimea phải thuộc chủ quyền của Ukraine, các vùng đất của Ukraine do Nga sáp nhập cần phải có giải pháp chính trị theo nguyện vọng của cư dân tại đó thông qua trưng cầu dân ư có sự giám sát của Liên Hợp quốc và theo hiện trạng trước khi xảy ra xung đột.
Nga, Ukraine phải án binh bất động tại các vùng chiến sự trong quá tŕnh đàm phán.
Sau đó, Ngoại trưởng Mỹ giải thích với các thành viên trong cuộc họp để làm rơ, tại sao Mỹ đưa ra giải pháp này, như Tổng tham mưu trưởng Mỹ đă tŕnh bày trong cuộc họp Hội đồng an ninh quốc gia tại Washington.
Ngoại trưởng Mỹ hứa hẹn:
Ukraine tuyên bố trung lập, EU, Mỹ, Ukraine sẽ kư một cam kết nếu Ukraine bị Nga tấn công, Ukraine có quyền ra nhập NATO ngay lập tức mà không cần xem xét tư cách thành viên. Mỹ và EU sẽ hỗ trợ kinh tế không điều kiện cho Ukraine tái thiết đất nước.
Ngoại trưởng Mỹ nh́n về phía tổng thống Zelensky, nói:
- Để tỏ ra thiện trí và đáp ứng nguyện vọng của Nga, Ukraine nên đồng ư cho Nga thuê lại các căn cứ quân sự ở Crimea. Tất cả các lệnh trừng phạt và phong tỏa tài sản đối với Nga được dỡ bỏ ngay lập tức sau khi các bên kư cam kết và thỏa thuận hoà b́nh.
Ông nhấn mạnh:
- Phía Mỹ không áp đặt giải pháp này, nhưng Mỹ sẽ không đồng thuận bất cứ một giải pháp khác từ các bên kể cả của Nga.
Mỹ cam kết nếu EU, Ukraine chấp nhận giải pháp của Mỹ, Mỹ sẽ sát cánh bên cạnh gây sức ép tối đa lên Nga.
Trong trường hợp Nga bác bỏ và có thái độ leo thang chiến tranh Mỹ sẵn sàng cung cấp vũ khí tầm xa đảm bảo cho Ukraine có thể tấn công bất cứ địa điểm nào trên đất Nga… bảo vệ an ninh và chủ quyền cho Ukraine bằng bất cứ biện pháp nào có thể.
Ngoại trưởng Mỹ cũng nhấn mạnh đây là giải pháp của Mỹ, nhưng Mỹ không thay EU và Ukraine để tuyên bố quốc tế, đó là trách nhiệm của EU, và Ukraine.
Và Mỹ cũng không tham gia bất cứ cuộc họp nào với EU, Ukraine, chỉ đến khi EU và Ukraine tuyên bố chính thức giải pháp này, Mỹ sẽ lên tiếng ủng hộ bằng pháp lư thông qua phát biểu của tổng thống Mỹ trước cộng đồng quốc tế.
Ngoại trưởng Mỹ kết thúc bài phát biểu và nói:
- Tôi đến để truyền đạt quan điểm của tổng thống Mỹ, không phải để trả lời câu hỏi, phía Mỹ đợi câu trả lời của EU, Ukraine trong ṿng 2 tuần.
Nói xong ngoại trưởng Mỹ cảm ơn và đứng dậy ra khỏi pḥng họp, trong sự ngơ ngác của các lănh đạo EU và tổng thống Zelensky.
(C̣n tiếp).
(Phần 5)
Ngay sau khi ngoại trưởng Mỹ rời đi, các lănh đạo Châu Âu hướng mắt về nơi Zelensky đang ngồi, họ muốn Zelensky có ư kiến trước.
Zelensky nh́n vào một nơi vô định, đây có lẽ là thời khắc khó khăn nhất, khó khăn cho chính bản thân ông và cho đất nước Ukriane. Ông đă chuẩn bị tinh thần và những ǵ cần nói, sau khi đă nghe được những ǵ Trump đề cập trong cuộc điện đàm cách đây hai tuần.
Zelensky nói:
- Cuộc chiến này cần phải chấm dứt, Ukraine chấp nhận một nền ḥa b́nh không chọn vẹn, gần 20% đất đai của Ukraine bị mất đây có thể là nỗi đau lịch sử với người Ukraine, nhưng giải pháp của Mỹ có thể là lối thoát duy nhất đem lại Ḥa B́nh và phù hợp với thực tế.
Vấn đề người dân Ukraine sẽ phản ứng thế nào? Điều này chúng tôi không thể biết, có thể là một quyết định rất khó khăn.
Mỹ và Châu Âu cần có những cam kết mạnh mẽ để đem lại sự tin tưởng cho nhân dân Ukraine về một nền ḥa b́nh vĩnh viễn và chủ quyền đầy đủ.
Ukraine trước mắt không tham gia NATO nhưng một quy chế trung lập sẽ làm tổn thương người Ukraine khi bị tách ra khỏi Châu Âu, v́ vậy chúng tôi kiên quyết không chấp nhận điều này. Ngay lập tức EU phải đồng ư để Ukraine ra nhập EU cùng với hiệp định ḥa b́nh được kư kết giữa các bên.
Tổng thống Pháp tiếp lời Zelensky, ông nói:
- Giải pháp của Mỹ rất rơ ràng, nhưng Châu Âu và Ukraine cần phải có lập trường của riêng ḿnh.
Ukraine và EU phải là một khối thống nhất, việc kết nạp Ukraine vào EU là điều cần thiết, chúng ta không thể chịu sức ép của Mỹ và Nga.
Chúng ta cần một Châu Âu đoàn kết, một liên minh vững chắc với Ukraine. EU cần có một tuyên bố cam kết bảo vệ Ukraine bằng mọi giá trước khi có các đàm phán với Nga và thông báo cho Mỹ.
Chúng ta đổi ḥa b́nh với Nga bằng những nhượng bộ, không thể lùi bước thêm nữa. Chúng ta sẵn sàng một cuộc đáp trả Nga để bảo vệ chủ quyền và nền dân chủ.
Ư kiến của Tổng thống Pháp làm cuộc hội đàm như tiếp thêm sinh khí, được các lănh đạo Châu Âu vỗ tay tán thưởng.
Thủ tướng Đức phát biểu:
- Ngay ngày mai chúng ta soạn thảo một tuyên bố chung gửi cho phía Mỹ, theo tinh thần của cuộc họp hôm nay, Đức cam kết nếu Nga không chịu chấp nhận giải pháp này chúng ta sẽ cho họ biết Châu Âu sẽ không đứng ngoài cuộc và cuộc chiến không đơn thuần giữa Nga và Ukraine trên chiến trường, đó là cuộc chiến giữa Nga và EU.
Đức tin rằng, dù Trump có những toan tính cho nước Mỹ, nhưng Trump không bao giờ phá bỏ liên minh có tính lịch sử v́ liên minh NATO là lá chắn cho nền dân chủ thế giới trước các thế lực độc tài.
Mỹ sẽ sát cánh bên EU khi thấy chúng ta không c̣n lệ thuộc và đ̣i hỏi quá nhiều từ Mỹ,.
Đức cho rằng Trump không có ǵ quá khó hiểu, và tính toán, ông ấy cần chúng ta phải có quyết tâm, những quyết tâm được thể hiện bằng những con số và cả sự mất mát, tổn thất dù đó là các sinh mạng.
Cuộc họp của các lănh đạo EU kết thúc, bằng sự thống nhất về một tuyên bố để thông báo cho phía Mỹ và cử tổng thống Pháp đại diện EU sang gặp Trump tại thủ đô Washington vào mấy ngày sau đó.
(C̣n tiếp)
(PHẦN 6)
Trump hội đàm với tổng thống Pháp ở White House, ông lắng nghe những ư kiến của người đại diện đến từ Châu Âu, tỏ ra rất hài ḷng, ông nói:
- Điều này đáng lẽ có từ sớm hơn, nhưng người tiền nhiệm của tôi chẳng biết làm ǵ cả. Thế giới đă mất 4 năm rơi vào khủng hoảng, hàng vạn người đă chết, điều này thật tội tệ.
Tôi rất mừng Châu Âu đă chuyển đổi nhận thức, chúng tôi khẳng định quan hệ Mỹ và Phương Tây luôn là ưu tiên hàng đầu trong chính sách của Mỹ, một đồng minh không thể bị phá vỡ, nhưng phải là một đồng minh có trách nhiệm từ các bên.
Vậy tại sao chúng ta phải nhân nhượng với Nga, đă đến lúc chúng ta cần cho Putin thấy sức mạnh. Chúng ta cần ra tối hậu thư với họ, trong tuyên bố của EU không cần hứa hẹn ǵ với họ về việc Ukraine có tham gia NATO, vào EU, điều này phụ thuộc vào thái độ của Putin. Các lệnh trừng phạt Nga cũng không cần đề cập trong tuyên bố.
Cũng đừng hứa hẹn ǵ với Nga các giải pháp cho thuê các quân sự ở Crimea, hay giải pháp tự trị về 4 vùng đất của Ukraine do Nga sáp nhập, hăy để ngỏ đưa vào đàm phán, đừng để Putin được đằng chân lân lên đằng đầu.
Trump ngừng nói, nh́n tổng thống Pháp với ánh mắt khích lệ rồi nói tiếp:
- Chúng ta đă lắng nghe những tuyên bố của Putin, và những ǵ chúng ta bàn về giải pháp chấm dứt xung đột như thế là quá đủ cho ông ấy, đủ cho ông ta ngồi vào đàm phán trong danh dự.
Ba năm chiến sự nổ ra quá đủ để EU rời khỏi sự lệ thuộc vào Nga về khí đốt, Tôi được biết Đức và một số nước EU đă xây dựng xong những cảng chuyên dụng đón được tầu chở LNG hàng trăm ngh́n tấn, và Mỹ sẽ cung cấp LNG cho EU với giá luôn cạnh tranh với Nga, chẳng có mùa đông chết chóc nào có thể xảy ra – Tôi hứa như vậy.
Mỹ sẽ có lời đáp trả với Putin sau khi tuyên bố của EU chính thức được phát ra và những phản hồi từ phía Nga. Tôi nghĩ Putin sẽ có phản ứng, cứ để ông ấy thể hiện, đă đến lúc Putin phải nghiêm túc trong lời phát biểu của ḿnh, khi ông ta không thể sử dụng con bài lợi dụng mối quan hệ lỏng lẻo giữa Mỹ và EU.
Cuộc hội đàm giữa tổng thống Pháp và Trump kết thúc, một cuộc họp báo được tổ chức ngay sau đó.
Trump nói với các phóng viên:
- Cuộc hội đàm của tôi với người đại diện EU là tổng thống Pháp đă kết thúc một cách tuyệt vời. Chúng ta hăy đón chờ tin tức ở Nga, mọi việc tốt hay xấu đều đến từ các quyết định của Nga, các bạn hăy đón chờ, rất nhanh thôi có thể không mất đến hai tuần. Nhưng có lẽ mọi thứ sẽ ổn thỏa.
Ba ngày sau Châu Âu phát đi tuyên bố chính thức với Nga.
Tuyên bố viết:
Đă đến lúc cuộc chiến Nga và Ukraine cần phải chấm dứt, EU và Ukraine kêu gọi Nga ngồi vào đàm phán.
EU và Ukraine có thái độ rơ ràng về chủ quyền không thể bác bỏ của Ukraine về những vùng lănh thổ bị Nga chiếm đóng. EU và Ukraine tin tưởng rằng, trong đàm phán các bên sẽ t́m ra giải pháp để thoát khỏi bế tắc. Chỉ có đàm phán mới chấm dứt được chiến tranh.
Nếu Nga không chấp nhận đàm phán, đưa ra các điều kiện để ngồi vào đàm phán là từ bỏ thiện chí của EU, và Ukraine, đồng nghĩa với việc Nga tiếp tục cuộc chiến. Điều này sẽ khiến cuộc chiến leo thang, đẩy EU và Ukraine vào t́nh thế phải đáp trả bằng các biện pháp không có giới hạn.
Hăy ngồi vào đàm phán đó là giải pháp duy nhất chấm dứt xung đột, đây là tuyên bố mang tính xây dựng, chúng tôi hy vọng một nhận thức có trách nhiệm từ phía Nga để đàm phán có thể diễn ra trong tuần tới - cơ hội lịch sử đă đến để kết thúc cuộc chiến, mang lại một nền ḥa b́nh bền vững cho người Nga, người Ukraine, người châu Âu.
(C̣n tiếp)
(PHẦN 7)
Tuyên bố của EU và Ukraine chính thức được công bố, ngay ngày hôm sau các quốc gia đồng minh trong NATO và phương Tây bao gồm Nhật Bản, Hàn Quốc, Anh, Úc và cả Ấn Độ, Brazin… đồng loạt lên tiếng ủng hộ.
Chỉ có Trung Quốc vẫn im hơi, bặt tiếng.
Tại Moscow Putin nhóm họp khần cấp với Hội đồng An ninh quốc gia.
Medvedev nói:
- Họ đă tuyên chiến bắt đầu bằng những lời đe dọa, họ có vẻ không sợ một cuộc chiến tranh hủy diệt, liệu đây có phải là một sự liều lĩnh không tính toán về ư chí của chúng ta? Lẽ nào họ không hiểu quyết tâm của nước Nga, về học thuyết hạt nhân chúng ta vừa phê duyệt?
Mọi người im lặng về những ǵ Medvedev nói, không khí trong pḥng nặng nề.
Sau một lúc ngoại trưởng Lavrov lên tiếng:
- Trong hoàn cảnh này chúng ta cần thấu hiểu t́nh h́nh, không nên nh́n nhận sự việc một cách tiêu cực, không kẻ nào nghi ngờ vị thế của nước Nga, một quốc gia có kho vũ khí hạt nhân lớn nhất thế giới, chúng ta có niềm tự hào dân tộc.
Trong cuộc điện đàm tháng trước tổng thống Mỹ đă có đưa ra gợi ư về một giải pháp, ông ấy có vẻ tôn trọng và lắng nghe chúng ta, hăy lưu ư đến và xem xét nó một cách hiện thực.
Nước Nga không sợ chiến tranh, nhưng nước Nga không thể đơn độc, hăy đợi xem phản ứng từ Bắc Kinh.
Putin nghe Lavrov nói và như mọi khi mắt ông ta vẫn kín đáo quan sát thái độ của người khác.
Putin quay sang hỏi Patrushev thành viên thường trực trong Hội đồng An ninh, một người rất thân tín được Putin giữ lại trong cuộc cải tổ Hội đồng An ninh sau sự ra đi của Sergei Shoigu hồi tháng 5/2024:
- Phản ứng của Bắc Kinh sẽ ra sao?
Patrushev vừa xoay chiếc bút trong tay vừa nói, khác với vẻ thận trọng thường có:
- Chúng ta hăy quay về lịch sử trong quan hệ Nga- Trung Quốc và đừng quên những sự kiện vào mùa thu năm 1972 khi Trung Quốc bắt tay với Mỹ.
Trong thời điểm hiện tại Trung Quốc và Mỹ tiến hành một cuộc chiến tranh thương mại, điều đó có thể chấm dứt bằng những cuộc mặc cả có lợi ích đôi bên, nó không phải một cuộc chiến quân sự.
Xét về mặt thực tế Trung Quốc phụ thuộc và Mỹ nhiều hơn. Bắc Kinh sẽ nhân cơ hội này để t́m kiếm cơ hội ve văn Mỹ.
Bắc Kinh đang chơi con bài hai mặt, giờ đây EU, Mỹ đă chơi bài ngửa khiến Trung Quốc không thể do dự được nữa, họ là những kẻ nắm bắt cơ hội cực nhanh và cực tốt.
Nên biết rằng, dù họ không phản đối và có phần ủng hộ Nga về Chiến dịch đặc biệt, nhưng họ đă tuyên bố không chấp nhận bên nào sử dụng vũ khí hạt nhân để dọa các quốc gia khác với bất cứ lư do ǵ.
Đây là lư do Bắc Kinh có thể quay ngoắt lại với chúng ta mà không hề mang tiếng là kẻ đâm sau lưng Nga.
Liệu học thuyết hạt nhân mới của chúng ta có thuyết phục được Bắc Kinh, chúng ta có thể sử dụng vũ khí hạt nhân đơn phương một cách cô độc, hăy trả lời câu hỏi này.
Putin nghe đến đây, ông ta muốn chấm dứt cuộc họp, kết luận:
- Đă đến lúc kết thúc cuộc chiến, Chiến dịch Quân sự đặc biệt chẳng phải là điều ban đầu chúng ta không muốn một cuộc chiến tranh toàn diện với Châu Âu hay sao? Chúng ta sẽ chấm dứt nó với mục đích ban đầu - Cần phải giữ lại những vùng đất chiếm đóng, đó là một phần lịch sử của nước Nga, nơi những người Nga phải được bảo vệ một cách có trách nhiệm, điều này không những cho người Nga, nó gồm cả người Ukraine, người Ba Lan và nền ḥa b́nh của châu Âu.
Chúng ta hăy tiến hành đàm phán với họ, không phải đàm phán với kẻ thù, hăy coi họ là đối tác.
Cần phải xem xét và làm việc cụ thể hơn với Mỹ về các giải pháp Mỹ đưa ra, trước khi ngồi với đối tác EU và Ukraine.
(C̣n tiếp)
Trước khi theo dơi phần tiếp theo của “Kịch bản chấm dứt cuộc chiến Nga- Ukraine”, chúng ta t́m hiểu thêm trong lịch sử Nga hay Liên Xô trước đây đă từng lấy vũ khí hạt nhân ra để đe dọa các nước khác như thế nào?
Để hướng tới một kịch bản có cơ sở thực tế, không phải chỉ dựa trên cảm tính mơ hồ, bị truyền thông định hướng, bóp méo, thậm chí đưa ra rất tù mù như kiểu “thầy bói xem trăng”.
Ông Trump đắc cử, trở thành tổng thống thứ 47 của nước Mỹ, trong chiến dịch tranh cử ông tuyên bố chỉ sau 24 tiếng ngồi vào Nhà Trắng, ông sẽ chấm dứt cuộc chiến Nga- Ukraine.
Làm cách nào ông Trump có thể hạ nhiệt cái đầu nóng, đánh thức trái tim khô héo, lạnh ngắt của Putin?
Quay lại lịch sử trước đây, khi xem xét đến hai cuộc khủng hoảng hạt nhân trên thế giới.
Khủng hoảng hạt nhân giữa Liên Xô và NATO năm 1962 c̣n được gọi là “Khủng hoảng tên lửa Cuba”
Khủng hoảng Liên Xô- Trung Quốc năm 1969, khi Liên Xô đe dọa hủy diệt Trung Quốc bằng vũ khí hạt nhân.
Qua đó sẽ thấy cách tháo nút khủng hoảng hạt nhân dựa trên cơ sở nào.
KHỦNG HOẢNG HẠT NHÂN LIÊN XÔ- TRUNG QUỐC (1969)
Trong lịch sử Mỹ là nước duy nhất đă sử dụng vũ khí hạt nhân trên thực tế, tại thời điểm Mỹ ném hai quả bom nguyên tử xuống Nhật Bản, Mỹ cũng là nước duy nhất sở hữu vũ khí hạt nhân - Sức mạnh của Mỹ là độc tôn, nói là làm.
Liên Xô trước đây hay Nga ngày nay cũng không phải lần đầu tiên đe dọa dùng vũ khí hạt nhân trong các cuộc tranh chấp quân sự.
Liên Xô đă từng đem vũ khí hạt nhân ra đe dọa một quốc gia khác và trớ trêu thay đó chính là Trung Quốc - Quốc gia đang được Putin coi như bạn bè, đồng minh.
T́nh tiết như sau:
Tháng 3-1969, quan hệ giữa Liên Xô (trước đây) và Trung Quốc cuối cùng cũng bùng lên thành xung đột vũ trang, sau các xung đột biên giới.
Trong các ngày 2, 15 và 17-3-1969, quân đội hai nước liên tục nă súng vào nhau. Máu đă đổ và khủng khiếp hơn, nó suưt đặt hai nước trước bờ vực của một cuộc chiến tranh hạt nhân hủy diệt.
Moscow (Mát-xcơ-va) đă có những phản ứng hết sức quyết liệt.
Thậm chí, phái cứng rắn trong quân đội Liên Xô do Bộ trưởng Quốc pḥng, Nguyên soái A.A.Grecho và trợ lư Bộ trưởng, Nguyên soái V.I.Chuikov cầm đầu chủ trương "loại bỏ vĩnh viễn" mối đe dọa Trung Quốc bằng cách sử dụng tên lửa tầm trung mang đầu đạn hạt nhân của Quân khu Viễn Đông tấn công vào các mục tiêu quân sự, chính trị trọng yếu của Trung Quốc.
Ngày 20-8, nhận được lệnh từ Moscow, Đại sứ Liên Xô tại Washington A.Dobrynin khẩn cấp tới gặp cố vấn an ninh quốc gia Mỹ H.A.Kissinger thông báo ư định sử dụng đ̣n đánh hạt nhân tấn công Trung Quốc và đề nghị phía Mỹ cho biết ư kiến về vấn đề này.
Dụng ư của Kremlin đă rơ ràng: nhân lúc quan hệ Trung - Mỹ khi đó cũng rất căng thẳng, nếu có ra tay "triệt hạ" Bắc Kinh chí ít là Mỹ cũng giữ vị trí trung lập.
Sáng sớm hôm sau, Kissinger vội vă tới Nhà Trắng, vừa gặp Tổng thống Richard Nixon liền rút trong cặp ra mấy tờ giấy viết kín chữ đặt lên bàn nói:
- “Tổng thống hăy xem. Moscow muốn sử dụng vũ khí hạt nhân tấn công Bắc Kinh. Tối hôm qua, Đại sứ A.Dobrynin đă cùng tôi thảo luận chuyện này suốt đêm. Một số nhân vật ở Kremlin quyết định dùng tên lửa hạt nhân để loại trừ mối đe dọa từ Trung Quốc và họ muốn biết ư kiến của chúng ta".
Sau khi tham khảo ư kiến của những quan chức cấp cao của Nhà Trắng,
Tổng thống R.Nixon cho rằng mối uy hiếp lớn nhất đối với các nước phương Tây đến từ Liên Xô, sự tồn tại của một nước Trung Quốc lớn mạnh phù hợp với lợi ích chiến lược của phương Tây.
Liên Xô sử dụng tên lửa hạt nhân tấn công Trung Quốc đương nhiên sẽ buộc Bắc Kinh phải ra đ̣n trả đũa. Lúc đó, ô nhiễm hạt nhân sẽ trực tiếp ảnh hưởng tới sự an toàn của 250 ngh́n quân Mỹ đóng ở châu Á.
Điều đáng sợ nhất là một khi Liên Xô chứng tỏ được uy lực hạt nhân của ḿnh, "con gấu Bắc cực" này sẽ khiến cả thế giới run sợ, thậm chí là quy thuận và ngọn cờ lănh đạo thế giới do Mỹ dựng lên sẽ chẳng c̣n tác dụng tập hợp lực lượng nữa.
Sau khi xem xét thấu đáo, cân nhắc kỹ càng, Washington cho rằng chỉ cần Mỹ phản đối, Liên Xô sẽ không sử dụng vũ khí hạt nhân và t́nh thế này buộc Mỹ phải nhanh chóng thông báo ư đồ của Liên Xô cho Trung Quốc biết. Nhưng đây là một công việc cực kỳ khó khăn bởi 20 năm qua, quan hệ Mỹ - Trung vẫn ch́m trong căng thẳng, nếu trực tiếp thông báo, chưa chắc Trung Quốc đă tin, thậm chí c̣n cho rằng người Mỹ lại giở tṛ ǵ mới. Cuối cùng, người Mỹ cũng t́m được một biện pháp hữu hiệu vừa có thể gián tiếp thông báo cho Trung Quốc, vừa dễ ăn dễ nói với Liên Xô.
Ngày 28-8, tờ "Ngôi sao Washington", một tờ báo thường thường bậc trung của Mỹ đưa tin:
- Liên Xô có ư định ra đ̣n tấn công hạt nhân theo kiểu “phẫu thuật ngoại khoa” đối với Trung Quốc.
Bài báo viết:
- Theo một nguồn tin đáng tin cậy, Liên Xô có ư định sử dụng tên lửa tầm trung mang đầu đạn hạt nhân có sức công phá tương đương vài triệu tấn thuốc nổ TNT tiến hành tấn công kiểu "phẫu thuật ngoại khoa" nhằm vào căn cứ phóng tên lửa Tửu Tuyền, Tây Xương, căn cứ thử nghiệm hạt nhân La Bố Bạc và những thành phố công nghiệp quan trọng của Trung Quốc như Bắc Kinh, Trường Xuân, Yên Sơn...
Sau khi nghe Thủ tướng Chu Ân Lai báo cáo tin này, Chủ tịch Mao Trạch Đông nói:
- “Chẳng phải là Liên Xô muốn có một cuộc đại chiến hạt nhân ư! Bom nguyên tử rất lợi hại, nhưng kẻ hèn này không sợ".
Đồng thời, Mao Trạch Đông quả quyết đưa ra phương châm "đào hang sâu, tích lương thực nhiều, không xưng bá".
Cả nước nhanh chóng bước vào trạng thái sẵn sàng chiến đấu, nhiều nhà máy xí nghiệp chuyển sang sản xuất trang thiết bị quân sự, nền kinh tế quốc dân bắt đầu chuyển sang phục vụ chiến tranh, hàng loạt công xưởng chuyển tới khu vực đồi núi hiểm trở, nhân dân các thành phố lớn như Bắc Kinh, Trường Xuân bắt tay đào công sự ngầm... Trung Quốc đă sẵn sàng đối phó với một cuộc chiến tranh hủy diệt.
Khi Moscow và Bắc Kinh bước tới bờ vực chiến tranh, các nhà lănh đạo Liên Xô đă tính tới khả năng sẽ bị Trung Quốc trả đũa toàn diện.
Trong khi đó, đối thủ chiến lược chủ yếu của Liên Xô trên thế giới là Mỹ và trọng điểm chiến lược lại ở châu Âu, nên một cuộc đối đầu với Trung Quốc sẽ đặt Liên Xô trước khả năng bị suy yếu, do đó giải pháp ḥa hoăn đă được tính tới.
Ngày 16-9, tờ Bưu điện thứ 7 của Anh đăng bài viết của người phát ngôn của cơ quan t́nh báo Liên Xô KGB, Victor Luis tiết lộ Liên Xô có thể sẽ ra đ̣n tiến công đường không nhằm vào căn cứ thử nghiệm hạt nhân La Bố Bạc của Trung Quốc ở Tân Cương.
Đám mây chiến tranh hạt nhân vẫn bao trùm Trung Hoa đại lục. Trung Quốc càng tích cực chuẩn bị đối phó. Nhưng người Mỹ th́ biết rơ bài viết của Victor Luis chủ yếu là nhằm thăm ḍ phản ứng của Washington và răn đe Bắc Kinh.
Xuất phát từ lợi ích chiến lược trên toàn cầu và hậu quả nghiêm trọng của một cuộc chiến tranh hạt nhân quy mô lớn có thể xảy ra, Tổng thống Nixon triệu tập hội nghị quốc pḥng khẩn cấp. Nixon khẳng định:
- “Chúng ta phải ngăn chặn cuộc chiến tranh sắp bùng nổ giữa Trung Quốc và Liên Xô”.
Kế hoạch ngăn chặn chiến tranh Xô - Trung nhanh chóng được vạch ra và khẩn trương triển khai.
Trên b́nh diện ngoại giao, Washington quyết định khôi phục lại hội đàm cấp đại sứ Trung - Mỹ tại Thủ đô Warszawa (Vác-xa-va) của Ba Lan nhằm tạo kênh giao lưu khẩn cấp với Bắc Kinh.
Ở góc độ chiến thuật, Mỹ tiếp tục chơi con bài vốn đă được sử dụng hiệu quả trong cuộc khủng hoảng tên lửa hạt nhân ở Cuba (Cu-ba) năm 1962:
Đó là dùng loại mật mă đă bị Liên Xô phá truyền đạt mệnh lệnh chuẩn bị ra đ̣n tấn công hạt nhân nhằm vào 134 mục tiêu cốt tử của Liên Xô là các thành phố lớn, căn cứ quân sự chiến lược, nút giao thông trọng điểm và khu công nghiệp nặng.
7 giờ ngày 15-10-1969, Thủ tướng Kosygin hoảng hốt báo cáo với nhà lănh đạo Liên Xô L.I.Brezhnev:
- “Ủy ban An ninh quốc gia vừa cấp báo 2 tin. Một là các căn cứ tên lửa của Trung Quốc đă được lệnh bước vào trạng thái sẵn sàng chiến đấu.
Những bức ảnh vệ tinh mà ta chụp được cũng chứng thực điều này. Hai là Mỹ đă biểu thị một cách rơ ràng rằng lợi ích chiến lược của họ liên quan mật thiết với lợi ích của Trung Quốc, hơn nữa c̣n đề ra kế hoạch cụ thể tiến hành chiến tranh hạt nhân với chúng ta. T́nh h́nh vô cùng cấp bách. Bên Ủy ban An ninh thông báo miệng trước, một lúc nữa báo cáo chính thức hoàn thành sẽ tŕnh sau”.
Brezhnev không tin người Mỹ đứng về phía Trung Quốc, cho rằng có điều ǵ ẩn khuất đằng sau việc này, liền ra lệnh kết nối ngay điện thoại với Đại sứ quán Liên Xô tại Mỹ.
Vài phút sau, ở phía bên kia bờ đại dương, Đại sứ Dobrynin báo về:
- “T́nh h́nh quả đúng là như vậy. Hai giờ trước tôi đă gặp Kissinger.
Ông ta nói Tổng thống Nixon cho rằng lợi ích của Trung Quốc có quan hệ mật thiết với lợi ích của Mỹ. Mỹ không thể đứng nh́n.
Nếu Trung Quốc bị tấn công hạt nhân, họ cho rằng chiến tranh thế giới lần thứ 3 bắt đầu và sẽ tham chiến trước tiên.
Kissinger c̣n tiết lộ Tổng thống đă kư mật lệnh sẵn sàng ra đ̣n trả đũa hạt nhân nhằm tới hơn 130 mục tiêu quan trọng của chúng ta và kế hoạch tác chiến này sẽ được khởi động ngay khi họ phát hiện một quả tên lửa tầm trung của ta rời bệ phóng”.
Nghe xong, Brezhnev không ḱm được tức giận hét lên: “Bọn Mỹ, chúng đă bán đứng chúng ta”.
Đợi khi cơn thịnh nộ của Brezhnev lắng xuống, Kosygin mới nói:
- “Có thể kế hoạch trả đũa của Mỹ chỉ là để dọa dẫm chúng ta, nhưng quyết tâm phản đ̣n của Trung Quốc là rơ ràng và kiên định.
Mặc dù Trung Quốc không có nhiều đầu đạn hạt nhân, nhưng chúng ta không thể đập tan sự phản kích của Trung Quốc ngay trong giai đoạn đầu của cuộc chiến tranh.
Bên cạnh đó, 4 năm trước, Trung Quốc cũng đă tiến hành thử nghiệm tên lửa mang đầu đạn hạt nhân, đạt độ chính xác tương đối cao. Hơn nữa, hiện nay họ đă có sự pḥng bị. Chúng ta nên đàm phán với Trung Quốc”.
Chính trong bối cảnh Mỹ phản đối kịch liệt, Trung Quốc tích cực chuẩn bị chiến tranh, người Liên Xô cuối cùng đă từ bỏ ư định ra đ̣n tấn công hạt nhân nhằm vào các mục tiêu quan trọng của Trung Quốc.
Ngày 20-10, đàm phán biên giới Trung - Xô bắt đầu tại Bắc Kinh. Những căng thẳng gây ra bởi sự kiện đảo Trân Bảo/Kamnasky dần lắng dịu.
Cuộc khủng hoảng hạt nhân cũng theo đó tắt dần.
(C̣n tiếp)
Trong phần 8 đă đề cập đến cuộc khủng hoảng hạt nhân Liên Xô- Trung Quốc (1969), phần này tiếp tục t́m hiểu về một cuộc khủng hoảng hạt nhân nữa giữa Liên Xô và Mỹ diễn ra vào năm 1962.
Việc nghiên cứu hai cuộc khủng hoảng hạt nhân trong quá khứ có thể gợi ư cho kịch bản chấm dứt cuộc chiến Nga- Ukraine đang diễn ra có cách nh́n thực tế, khả dĩ hơn trong nguy cơ một cuộc khủng hoảng hạt nhân nhăn tiền có thể xảy ra.
KHỦNG HOẢNG HẠT NHÂN LIÊN XÔ- MỸ HAY C̉N GỌI LÀ CUỘC KHỦNG HOẢNG TÊN LỬA CU BA (10/1962)
Cuộc khủng hoảng tên lửa Cuba tháng 10 năm 1962 là cuộc đối đầu trực tiếp và nguy hiểm giữa Hoa Kỳ và Liên Xô trong Chiến tranh Lạnh và là thời điểm hai siêu cường tiến gần nhất đến xung đột hạt nhân.
Sau nỗ lực bất thành của Hoa Kỳ nhằm lật đổ chế độ Castro ở Cuba bằng cuộc xâm lược Vịnh Con Lợn, và trong khi chính quyền Kennedy lên kế hoạch cho Chiến dịch Mongoose, vào tháng 7 năm 1962, thủ tướng Liên Xô Nikita Khrushchev đă đạt được một thỏa thuận bí mật với thủ tướng Cuba Fidel Castro để đặt tên lửa hạt nhân của Liên Xô ở Cuba để ngăn chặn bất kỳ nỗ lực xâm lược nào trong tương lai.
Việc xây dựng một số địa điểm tên lửa bắt đầu vào cuối mùa hè, nhưng t́nh báo Hoa Kỳ đă phát hiện ra bằng chứng về việc Liên Xô tích trữ vũ khí nói chung ở Cuba, bao gồm cả máy bay ném bom IL–28 của Liên Xô, trong các chuyến bay giám sát thường lệ và vào ngày 4 tháng 9 năm 1962, Tổng thống Kennedy đă ban hành cảnh báo công khai về việc đưa vũ khí tấn công vào Cuba.
Bất chấp cảnh báo, vào ngày 14 tháng 10, một máy bay U–2 của Hoa Kỳ đă chụp một số bức ảnh cho thấy rơ các địa điểm xây dựng tên lửa đạn đạo hạt nhân tầm trung và tầm trung (MRBM và IRBM) ở Cuba. Những h́nh ảnh này đă được xử lư và tŕnh lên Nhà Trắng vào ngày hôm sau, do đó đă đẩy nhanh sự khởi đầu của Cuộc khủng hoảng tên lửa Cuba.
Kennedy triệu tập các cố vấn thân cận nhất của ḿnh để xem xét các lựa chọn và chỉ đạo một lộ tŕnh hành động cho Hoa Kỳ để giải quyết cuộc khủng hoảng.
Một số cố vấn—bao gồm tất cả các Tham mưu trưởng Liên quân—đă lập luận cho một cuộc không kích để phá hủy các tên lửa, tiếp theo là một cuộc xâm lược Cuba của Hoa Kỳ; những người khác ủng hộ những cảnh báo nghiêm khắc đối với Cuba và Liên Xô.
Tổng thống đă quyết định về một lộ tŕnh trung dung. Vào ngày 22 tháng 10, ông đă ra lệnh "cách ly" Cuba bằng tàu hải quân. Việc sử dụng "cách ly" về mặt pháp lư đă phân biệt hành động này với một cuộc phong tỏa, trong đó giả định rằng t́nh trạng chiến tranh đă tồn tại; việc sử dụng "cách ly" thay v́ "phong tỏa" cũng cho phép Hoa Kỳ nhận được sự hỗ trợ của Tổ chức các quốc gia châu Mỹ.
Cùng ngày hôm đó, Kennedy gửi một lá thư cho Khrushchev tuyên bố rằng Hoa Kỳ sẽ không cho phép chuyển giao vũ khí tấn công tới Cuba và yêu cầu Liên Xô phải tháo dỡ các căn cứ tên lửa đang xây dựng hoặc đă hoàn thành và trả lại toàn bộ vũ khí tấn công cho Liên Xô.
Bức thư là lá thư đầu tiên trong một loạt các trao đổi trực tiếp và gián tiếp giữa Nhà Trắng và Điện Kremlin trong suốt thời gian c̣n lại của cuộc khủng hoảng.
Tổng thống cũng đă lên truyền h́nh quốc gia vào tối hôm đó để thông báo cho công chúng về những diễn biến ở Cuba, quyết định của ông về việc khởi xướng và thực thi lệnh "cách ly" và những hậu quả tiềm tàng trên toàn cầu nếu cuộc khủng hoảng tiếp tục leo thang.
Giọng điệu trong bài phát biểu của Tổng thống rất nghiêm khắc và thông điệp không thể nhầm lẫn và gợi nhớ đến Học thuyết Monroe:
-"Chính sách của quốc gia này là coi bất kỳ tên lửa hạt nhân nào phóng từ Cuba chống lại bất kỳ quốc gia nào ở Tây Bán cầu là một cuộc tấn công của Liên Xô vào Hoa Kỳ, đ̣i hỏi phải có phản ứng trả đũa toàn diện đối với Liên Xô." Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân đă công bố trạng thái sẵn sàng quân sự là DEFCON 3 khi lực lượng hải quân Hoa Kỳ bắt đầu thực hiện lệnh cách ly và các kế hoạch được đẩy nhanh cho một cuộc tấn công quân sự vào Cuba.
Vào ngày 24 tháng 10, Khrushchev đă trả lời thông điệp của Kennedy bằng một tuyên bố rằng "cuộc phong tỏa" của Hoa Kỳ là một "hành động xâm lược" và các tàu của Liên Xô hướng đến Cuba sẽ được lệnh tiếp tục.
Tuy nhiên, trong ngày 24 và 25 tháng 10, một số tàu đă quay trở lại từ tuyến kiểm dịch; những tàu khác đă bị lực lượng hải quân Hoa Kỳ chặn lại, nhưng chúng không chứa vũ khí tấn công và do đó được phép tiếp tục.
Trong khi đó, các chuyến bay trinh sát của Hoa Kỳ trên Cuba cho thấy các địa điểm tên lửa của Liên Xô đă gần đến mức sẵn sàng hoạt động.
Khi cuộc khủng hoảng chưa có dấu hiệu kết thúc, các lực lượng Hoa Kỳ đă được đưa vào trạng thái DEFCON 2 - nghĩa là cuộc chiến liên quan đến Bộ Tư lệnh Không quân Chiến lược sắp xảy ra.
Vào ngày 26 tháng 10, Kennedy nói với các cố vấn của ḿnh rằng có vẻ như chỉ có một cuộc tấn công của Hoa Kỳ vào Cuba mới có thể loại bỏ các tên lửa, nhưng ông vẫn khăng khăng cho kênh ngoại giao thêm một chút thời gian. Cuộc khủng hoảng đă đạt đến bế tắc thực sự.
Tuy nhiên, chiều hôm đó, cuộc khủng hoảng đă có bước ngoặt lớn.
Phóng viên của ABC News John Scali đă báo cáo với Nhà Trắng rằng ông đă được một điệp viên Liên Xô tiếp cận, đề xuất rằng có thể đạt được một thỏa thuận trong đó Liên Xô sẽ tháo dỡ tên lửa của họ khỏi Cuba nếu Hoa Kỳ hứa sẽ không xâm lược ḥn đảo này.
Trong khi các nhân viên Nhà Trắng đang vội vă đánh giá tính hợp lệ của lời đề nghị "kênh sau" này, Khrushchev đă gửi cho Kennedy một thông điệp vào tối ngày 26 tháng 10, có nghĩa là nó được gửi vào giữa đêm theo giờ Moscow.
Đó là một thông điệp dài và đầy cảm xúc, làm dấy lên nỗi ám ảnh về thảm họa hạt nhân và đưa ra một nghị quyết được đề xuất rất giống với những ǵ Scali đă đưa tin vào đầu ngày hôm đó. Ông nói: -- "Nếu không có ư định" để đưa thế giới đến thảm họa chiến tranh nhiệt hạch, th́ chúng ta không chỉ nới lỏng các lực kéo ở hai đầu sợi dây mà c̣n phải thực hiện các biện pháp để tháo nút thắt đó. Chúng ta đă sẵn sàng cho điều này".
Mặc dù các chuyên gia Hoa Kỳ tin rằng thông điệp từ Khrushchev là xác thực, nhưng hy vọng về một giải pháp đă không kéo dài.
Ngày hôm sau, ngày 27 tháng 10, Khrushchev đă gửi một thông điệp khác cho biết rằng bất kỳ thỏa thuận nào được đề xuất phải bao gồm việc loại bỏ tên lửa Jupiter của Hoa Kỳ khỏi Thổ Nhĩ Kỳ. Cùng ngày hôm đó, một máy bay do thám U–2 của Hoa Kỳ đă bị bắn hạ trên bầu trời Cuba.
Kennedy và các cố vấn của ông đă chuẩn bị cho một cuộc tấn công vào Cuba trong ṿng vài ngày khi họ t́m kiếm bất kỳ giải pháp ngoại giao nào c̣n lại.
Người ta đă quyết định rằng Kennedy sẽ bỏ qua thông điệp thứ hai của Khrushchev và trả lời thông điệp đầu tiên. Đêm đó, Kennedy tŕnh bày trong thông điệp của ḿnh gửi đến nhà lănh đạo Liên Xô các bước đề xuất để loại bỏ tên lửa Liên Xô khỏi Cuba dưới sự giám sát của Liên Hợp Quốc và đảm bảo rằng Hoa Kỳ sẽ không tấn công Cuba.
Đó là một động thái mạo hiểm khi bỏ qua thông điệp thứ hai của Khrushchev.
Tổng chưởng lư Robert Kennedy sau đó đă bí mật gặp Đại sứ Liên Xô tại Hoa Kỳ, Anatoly Dobrynin, và chỉ ra rằng Hoa Kỳ đang có kế hoạch di dời tên lửa Jupiter khỏi Thổ Nhĩ Kỳ, và rằng họ sẽ sớm thực hiện điều đó, nhưng điều này không thể là một phần của bất kỳ giải pháp công khai nào cho cuộc khủng hoảng tên lửa.
Sáng hôm sau, ngày 28 tháng 10, Khrushchev đă đưa ra tuyên bố công khai rằng tên lửa Liên Xô sẽ được tháo dỡ và di dời khỏi Cuba.
Cuộc khủng hoảng đă qua nhưng lệnh cách ly hải quân vẫn tiếp tục cho đến khi Liên Xô đồng ư rút máy bay ném bom IL–28 khỏi Cuba và vào ngày 20 tháng 11 năm 1962, Hoa Kỳ đă chấm dứt lệnh cách ly. Tên lửa Jupiter của Hoa Kỳ đă được rút khỏi Thổ Nhĩ Kỳ vào tháng 4 năm 1963.
Cuộc khủng hoảng tên lửa Cuba là một sự kiện đơn lẻ trong Chiến tranh Lạnh và củng cố h́nh ảnh của Kennedy trong nước và quốc tế.
Nó cũng có thể đă giúp làm giảm bớt dư luận tiêu cực của thế giới về cuộc xâm lược Vịnh Con Lợn thất bại.
Hai kết quả quan trọng khác của cuộc khủng hoảng đă xuất hiện dưới những h́nh thức độc đáo.
Đầu tiên, bất chấp sự bùng nổ của các cuộc giao tiếp trực tiếp và gián tiếp giữa Nhà Trắng và Điện Kremlin—có lẽ v́ điều đó—Kennedy và Khrushchev cùng các cố vấn của họ đă đấu tranh trong suốt cuộc khủng hoảng để hiểu rơ ư định thực sự của nhau, trong khi thế giới đang bên bờ vực của một cuộc chiến tranh hạt nhân có thể xảy ra.
Trong nỗ lực ngăn chặn điều này xảy ra một lần nữa, một đường dây điện thoại trực tiếp giữa Nhà Trắng và Điện Kremlin đă được thiết lập; nó được gọi là "Đường dây nóng".
Thứ hai, khi đă tiến gần đến bờ vực của một cuộc xung đột hạt nhân, cả hai siêu cường bắt đầu xem xét lại cuộc chạy đua vũ trang hạt nhân và thực hiện những bước đầu tiên trong việc đồng ư kư Hiệp ước Cấm thử hạt nhân.
(C̣n tiếp)
PHẦN 10.
Trong phần 8, phần 9 chúng ta đă t́m hiểu cách tháo ng̣i hai cuộc khủng hoảng hạt nhân xảy ra trong quá khứ, từ đó có thể t́m ra những ư tưởng có tính khả thi để xây dựng phần tiếp của kịch bản chấm dứt cuộc chiến Nga- Ukraine.
Câu hỏi Nga có thể xử dụng vũ khí hạt nhân không? Trả lời câu hỏi này sẽ tháo được nút thắt về một giải pháp chấm dứt xung đột.
Thứ nhất, tất cả các cuộc khủng hoảng hạt nhân đă diễn ra trong quá khứ đều khởi đầu từ những cường quốc hạt nhân trên thế giới, cụ thể là Liên Xô, Trung Quốc, Mỹ.
Và, không quốc gia nào thay họ, hay can thiệp giải quyết- họ phải ngồi trực tiếp với nhau tháo gỡ bế tắc.
Quan hệ tay ba Mỹ, Trung Quốc, Liên Xô trong thế kiềng ba chân lúc th́ thỏa hiệp, lúc lợi dụng lẫn nhau, lúc đối đầu v́ lợi ích quốc gia, dựa trên nguyên tắc “kiềm chế” không để xảy một cuộc chiến hạt nhân v́ chẳng bên nào chiến thắng.
Thứ hai, để kích hoạt một cuộc tấn công hạt nhân không đơn giản một cá nhân có quyền lực cao nhất có thể quyết định, đó vẫn là một quyết định tập thể thông các quy tŕnh khá phức tạp về pháp lư cũng như kỹ thuật- Một rào cản không dễ thực hiện như những tuyên bố của những cái “đầu nóng”.
Thứ ba, Thông tin t́nh báo và công cụ truyền thông cần phải tuyệt đối chính xác, nhưng thực chất thế nào là chính xác khó có sự kiểm chứng, mọi quyết định ban ra dựa vào các nguồn này là một đ̣n cân năo với những người có thẩm quyền phát động một cuộc tấn công hạt nhân… bởi hậu quả không lường trước của nó.
Thứ tư, việc lập đường dây nóng nhằm xác định lập trường, t́m hiểu ư đồ, mục đích của nhau là cần thiết mà các bên đều có nhu cầu thiết lập, một biện pháp ngoại giao phi truyền thống là điểm khởi đầu cho các cuộc đàm phán.
Thứ 5, các cuộc đàm phán trên nguyên tắc bao giờ cũng có những vấn đề thỏa hiệp, bên nào cũng t́m thấy lối thoát trong danh dự và bắt đầu với những cam kết bằng các văn bản pháp lư tránh nguy cơ tái diễn bằng các Hiệp ước, thỏa thuận... được kư kết.
Thứ 6, mối quan hệ tay ba giữa Nga, Trung Quốc, Mỹ xem ra Trung Quốc vẫn là kẻ khôn lỏi nhất, theo lịch sử quan hệ Nga- Trung Quốc, Trung Quốc – Mỹ đă khiến Trung Quốc không dại ǵ đứng về phía bên nào, đặc biệt Trung Quốc rất khó đứng về phía Nga v́ lịch sử Trung Quốc luôn coi Nga là kẻ thù nguy hiểm nhất.
Thời kỳ mặn nồng nhất khi Trung Quốc và Liên xô những quốc gia cộng sản tưởng như đă đứng bên nhau thành một cực chống lại Mỹ và Phương Tây trở thành một bi kịch giữa hai quốc gia này- Liên Xô đă đem vũ khí hạt nhân đe dọa tấn công Trung Quốc, Mỹ đă đứng về phía Trung Quốc, bảo vệ Trung Quốc.
Tại thời điểm hiện tại, mối quan hệ Trung Quốc- Nga quay trở lại nồng ấm hơn, trên thực tế Trung Quốc vẫn cần Mỹ hơn Nga.
Sự gian xảo của Trung Quốc trong quan hệ với Nga chỉ tạo ra một cái bẫy khiến Putin mù quáng- Nước Nga suy yếu là cơ hội để Trung Quốc đ̣i lại những ǵ Sa Hoàng, và Liên Xô đă lấy đi hơn một triệu km2 lănh thổ Trung Quốc.
Trung Quốc sẽ quay lưng với Nga nếu Nga phát động một cuộc chiến tranh hạt nhân, lúc đó vị thế của Trung Quốc sẽ tăng lên, đây chính là con bài Trung Quốc sẽ tung ra để đàm phán với Mỹ trong cuộc chiến tranh thương mại với Mỹ - Rất có thể ông Trump sẽ chọn giải pháp trước mắt thỏa hiệp với Trung Quốc để bắt Nga ngồi vào đàm phán trong những ngày đầu vào nhà trắng.
Khi Puti đă thấy bộ mặt thật của Trung Quốc lúc ấy t́nh h́nh sẽ thay đổi, Nga sẽ nhích lại Mỹ, một trục mới được thiết lập Nga- Mỹ và Trung Quốc rơi vào chiếu dưới- Một cuộc chiến thương mại giữa Mỹ- Trung Quốc thực sự sẽ bắt đầu.
(c̣n tiếp)
PHẦN 11.
Kênh liên lạc nóng giữa văn pḥng tổng thống Nga và Nhà Trắng được thiết lập, truyền thông Nga đưa tin về chiến sự giảm hẳn, chủ yếu b́nh luận về sự thay đổi trong lập trường của Mỹ sau sự ra đi của Biden.
Các bài b́nh luận trên báo chí Nga coi đây là một thắng lợi về ngoại giao của Putin, vị thế của nước Nga được khẳng định khi Mỹ phải đối thoại trực tiếp với Nga ở cấp quyền lực cao nhất, Trump và Putin.
Putin trao đổi với ngoại trưởng Nga Lavrov, ông ta nói:
- Chúng ta không thể im lặng với Trung Quốc trong khi tiến hành tiếp xúc với người Mỹ, chúng ta nói với họ điều ǵ? nhưng rơ ràng đó không phải là một báo cáo.
Lavrov trả lời:
- Chúng ta sẽ thông báo cho Bắc Kinh về kênh liên lạc nóng với Mỹ như thế là đủ, chúng ta biết nói ǵ, mọi thứ vẫn rất mong manh. Hăy để cho họ (Trung Quốc) tự suy đoán theo tuyên bố của EU và Ukraine.
Bắc Kinh nhận thông báo từ phía Nga về việc giữa Văn pḥng tổng thống Nga và Nhà Trắng thiết lập đường dây nóng, linh cảm của Tập Cận B́nh mách bảo rất có thể Trump sẽ hy sinh lợi ích một phần nào của Ukraine để lôi kéo Nga.
Nga đang xa lầy không thể kéo dài một cuộc chiến do Mỹ và phương Tây đứng đằng sau hậu thuận. Putin sẽ quay về mái nhà Châu Âu sau khi đạt được những thỏa thuận trong danh dự và một vị thế với Mỹ và EU.
Trump không phải Biden, Cộng hoà không phải Dân chủ.
Trump thực sự tin Nga hơn Trung Quốc, đối với Trump độc tài chuyên quyền của Putin không đáng sợ bằng độc tài chuyên chế cộng sản ở Trung Quốc cộng với bản chất lưu manh trộm cắp mang bản chất bành trướng phương Đông man rợ…
Bắc Kinh cần cuộc chiến Ukraine kéo dài, và cái đầu của Putin luôn nóng mất kiểm soát.
Trong t́nh thế hiện tại Bắc Kinh không thể im lặng sau khi EU và Ukraine tuyên bố công khai và ra tối hậu thư cho Nga ngồi vào bàn đàm phán, và xu hướng EU, Ukraine sẽ đàm phán với Nga thông qua bảo trợ của Mỹ chắc chắn sẽ diễn ra.
Hai ngày sau, sau khi nhận được thông báo từ Nga về đường dây nóng thiết lập giữa Văn pḥng tổng thống Nga và Nhà Trắng, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc nói ngắn gọn trong họp báo, và từ chối trả lời các câu hỏi các phóng viên về lập trường của Trung Quốc, ông ta nói:
- Trung Quốc ủng hộ bất kỳ một cuộc đàm phán nào đem lại hoà b́nh trong xung đột Nga - Ukraine. Trung Quốc lên án và không chấp nhận bất kỳ một sự leo thang nào dẫn đến một cuộc chiến tranh hủy diệt bằng vũ khí hạt nhân, sinh học và hoá học.
(C̣n tiếp).
PHẦN 12.
Cuộc điện đàm trực tuyến đầu tiên trên đường dây nóng giữa White House và Văn Pḥng tổng thống Nga được xúc tiến, phía Nga là Patrushev, Mỹ là cố vấn an ninh quốc gia Mike Waltz.
Patrushev muốn Waltz giải thích rơ về giải pháp chấm dứt xung đột do ông Trump đưa ra trong cuộc điện đàm với Putin tháng trước.
Waltz nhấn mạnh, phát biểu của Trump chỉ là những đề xuất khi ông chưa chính thức vào Nhà Trắng và nó chỉ mang tính chất gợi ư.
Waltz cũng nhấn mạnh Mỹ không thể có những quyết định thay EU và Ukraine, họ mới là những người quyết định, và điều cần thiết nhất đối với Nga là thiết lập một đường dây nóng với các lănh đạo EU và Ukraine, đối thoại là con đường ngắn nhất đi đến đàm phán.
Patrushev đồng ư với Waltz về vấn đề này.
Kết thúc cuộc điện đàm dường như để động viên Patrushev, Waltz nói:
- Tôi tin tổng thống của chúng tôi rất hiểu về những ǵ ông ấy đă nói với tổng thống Nga trong cuộc điện đàm.
Ngay lập tức ngày hôm sau, phía EU + với Ukraine thông qua kênh ngoại giao đề nghị Nga lập đường dây nóng giữa Văn pḥng tổng thống Nga và các lănh đạo EU+Ukrain và Nga chấp thuận đề nghị này.
Cuộc làm việc trực tuyến đầu tiên giữa EU+ Ukraine và Nga diễn ra, Phía Nga có Patrushev và Chánh văn pḥng tổng thống Anton Vaino.
Phía EU+ Ukraine có bà Ilze Juhansone Tổng thư kư Liên minh Châu Âu, cùng với cố vấn an ninh của Tổng thống Pháp, Đức và Ukaine.
Không có một giải pháp nào liên quan đến cuộc xung đột được đưa ra, bà Ilze Juhansone đề cập thủ tục, cách thức, địa điểm, và vai tṛ cộng đồng quốc tế… để các cuộc đàm phán đi đến thực chất.
Phía Nga cơ bản thống nhất về nội dung do bà Ilze Juhansone đưa ra, Nga cho rằng chương tŕnh nghị sự cần được rút gọn về thủ tục và thành phần, không cần tiến hành nhiều cấp và tốt nhất chỉ qua hai cấp, đó là cấp trợ lư của mỗi bên và cấp lănh đạo cao nhất của Nga, EU, Đức, Pháp, Ukrane.
Các cuộc đàm phán không có tham dự của các quốc gia khác cũng như các tổ chức quốc tế.
Về địa điểm cấp trợ lư sẽ luân phiên tại mỗi bên do các bên lựa chọn. Các cuộc đàm phán nguyên thủ khối EU +Ukraine với Nga lấy Moscow làm địa điểm v́ lư do Ṭa án H́nh sự Quốc tế (ICC) ban hành lệnh bắt giữ đối với Vladimir Putin.
Cách tốt nhất nó được tổ chức ở một quốc gia trung lập nhưng phải đi với điều kiện Ṭa án H́nh sự Quốc tế (ICC) dỡ bỏ lệnh bắt giữ đối với Putin.
Bên đối diện với Nga có vẻ bối rối với những đề nghị của Nga, bà Ilze Juhansone nh́n Andriy Yermak Chánh văn pḥng của tổng thống Zelensky như gợi ư ông ta cho ư kiến.
Andriy Yermak nói:
- Trong các cuộc đàm phán cấp trợ lư đồng ư với ư kiến của phía Nga, với các cuộc đàm phán cấp nguyên thủ việc có cần tham dự của các tổ chức quốc tế, và các quốc gia khác hay không phụ thuộc vào kết quả cuộc đàm phán thứ nhất của các nguyên thủ trong EU +Ukraine và Nga.
Về trường hợp ông Putin bị Ṭa án H́nh sự Quốc tế (ICC) ban hành lệnh bắt giữ thuộc thẩm quyền của họ, EU và Ukraine không can thiệp.
Trong trường hợp địa điểm đàm phán tại một nước trung lập tất nhiên quốc gia đó sẽ đảm bảo an ninh cho tất cả các thành viên đàm phán, tất nhiên chúng ta phải tôn trọng và có cam kết với họ.
Ư kiến của người đại diện cho Ukraine không bị bên nào phản đối, hai bên bàn phiên đàm phán đầu tiên ở cấp “trợ lư” sẽ diễn ra ở đâu?
Phía Nga đề xuất ở Moscow, Ukrane đề xuất ở Kiev.
Để giải quyết bế tắc này bà Ilze Juhansone đề nghị diễn ra ở Bruxel nước Bỉ, Nga đồng ư địa điểm này, cuộc đàm phán sẽ bắt đầu một tuần sau đó, và các bên cam kết sẽ án binh bất động trên chiến trường.
(C̣n tiếp)
__________________
The Following User Says Thank You to Gibbs For This Useful Post:
Trời đất Đại Ca Gibbs lấy tin tức này ở đâu mà nó dài quá cỡ vậy???? Tôi phải ngồi yên hơn 1 tiếng đồng hồ để "tiêu thụ" những ư kiến trong bài viết này! HAY! Giả tưởng nhưng rất có lư, và tương đối xác thực. Có 3 điều tôi muốn xác nhận lại và comment thêm: 1) OK Crimea sẽ vẫn là của Ukraine nhưng cho Nga mướn lại căn cứ quân sự. (Ok 10 điểm!) 2) 4 tỉnh mà Nga đớp được của Ukraine, sẽ cho trưng cầu dân ư sát nhập vào Nga hay trả lại cho Ukraine (Cũng được đi) 3) Ukraine sẽ trung lập với 1 điều kiện Nga Sô mà thôn tính nước này 1 lần nữa, sẽ bị cả khối NATO và Mỹ nhào vào đánh chết mẹ nó luôn (điều khoản này tôi thấy khá ổn đấy, OK 10 điểm).
Hy vọng Ukraine sẽ có lại hoà b́nh và xây đựng lại đất nước đă bị tàn phá gần như tan hoang cả rồi.
The Following User Says Thank You to ngoclan2435 For This Useful Post:
PHẦN 13.
Lănh đạo EU và Ukraine nhóm họp ngay sau khi cuộc nói chuyện với phía Nga qua đường dây nóng đạt được những kết quả đầu tiên.
Câu hỏi được đặt ra về vai tṛ của Mỹ, Trung Quốc, và chính EU đem lại hoà b́nh lâu dài cho Ukraine được các lănh đạo EU + Ukraine đề cập, t́m câu trả lời về tính khả thi về giải pháp mà Mỹ đưa ra.
MỸ:
Đối với Mỹ họ nhận định, dù chính phủ nào cầm quyền Mỹ không thể rời bỏ khỏi liên minh NATO.
Với chính phủ của Trump, ông ta sẽ củng cố liên minh bằng chính sách ép EU chia sẻ trách nhiệm với hành động thực tế không những tiền bạc mà cả xương máu.
EU phải có những giải pháp tự tự vệ, không quá lệ thuộc vào Mỹ.
Mỹ sẽ đáp ứng các yêu cầu của EU, có thể không giới hạn cung cấp vũ khí, tài chính nếu thấy EU có chuyển biến tích cực.
Trump đă tuyên bố phải ngừng giao chiến, đó là điều kiện tiên quyết để đàm phán, có nghĩa cả Nga và Ukraine không để chiến sự leo thang, bằng các biện pháp tấn công sâu vào lănh thổ của nhau.
Bất cứ sự leo thang của phía nào sẽ làm vỡ kế hoạch của Trump khiến ông ta mất mặt - Nga và Ukraine phải cùng kiềm chế để lấy ḷng Mỹ.
Muốn đạt được mục đích Trump sẽ có thể lắng nghe và đáp ứng các đ̣i hỏi của Putin.
Putin nói việc Ukraine ra nhập NATO đồng nghĩa với việc an ninh của nước Nga bị đe dọa, bị bao vây, Trump sẽ cam kết Ukraine sẽ không vào NATO.
Putin sáp nhập bốn vùng đất của Ukraine với lư lẽ bảo vệ cộng đồng người Nga, Trump sẽ ủng hộ việc 4 vùng đất này có quy chế tự trị, hoặc thuộc Nga thông qua trưng cầu dân ư có sự giám sát của tất cả các bên.
Như thế chưa đủ, Trump có thể đem con bài thuế quan để lôi kéo Trung Quốc gây sức ép với Nga, bắt Nga phải chấp nhận giải pháp do Mỹ đưa ra.
TRUNG QUỐC.
Quan hệ thực chất Nga - Trung không có giá trị về mặt thực tế trên phương diện kinh tế và thương mại, quốc pḥng, an ninh. Tổng kim ngạch thương mại Nga, Trung chưa đến 100 tỷ USD.
Trung Quốc và Nga không hy vọng t́m kiếm các sản phẩm công nghệ kỹ thuật cao của nhau.
Các tồn tại lịch sử khiến quan hệ Nga - Trung có tính thời điểm, không có tính bền vững v́ quá nhiều toan tính lợi ích chiến lược….
Chiến tranh thương mại Mỹ- Trung chắc chắn Trung Quốc sẽ thiệt hại hơn Mỹ, điều đó sẽ làm kinh tế Trung Quốc lao đao, hệ thống chính trị của Trung Quốc nh́n bên ngoài có vẻ ổn định nhưng một cuộc khủng hoảng kinh tế sẽ là cơ hội cho những nhóm chống đối ngấm ngầm trong đảng CS Trung Quốc có cớ gạt Tập Cận B́nh ra khỏi vị trí quyền lực, và mầm mống ly khai trỗi dậy.
Tập Cận B́nh sẽ tận dụng cơ hội này để mặc cả với Mỹ, tránh bùng phát cuộc chiến tranh thương mại, đây là sẽ là dấu ấn thắng lợi của Tập, ông ta không thể bỏ lỡ - tất nhiên sẽ ủng hộ giải pháp của Mỹ và EU về vấn đề Ukraine.
Đổi lại Trung Quốc sẽ hứa hẹn và tăng cường hợp tác với Nga sâu rộng hơn trong mọi lĩnh vực, có thể cả an ninh, quốc pḥng để Putin không cảm thấy bẽ mặt và bị cô lập…
NGA.
Putin đă sai lầm trong tính toán khi xâm lược Ukraine, ông ta đă không lường trước được sự quật khởi, kiên cường và ư chí của người Ukraine, và không ngờ mối thâm thù của họ đối với nước Nga khủng khiếp như vậy.
Ông ta nhận ra nguyện vọng của người Ukraine bằng mọi giá để có một giá trị tự do, dân chủ phương Tây đă quá muộn - Hậu quả Nga bị xa lầy và nguy cơ đối đầu với cả một liên minh hùng hậu trong một cuộc chiến kéo dài là mắc vào bẫy của Mỹ trong chính sách hết sức thâm độc có sự toan tính giữa Bắc Kinh và đảng Dân Chủ Mỹ dưới thời Biden, cùng xâu xé nước Nga.
Putin biểu hiện sự bất lực, không có đường tiến, lui. Con bài duy nhất “làn ranh đỏ” về vũ khí hạt nhân khó có giá trị thực tế cũng được Putin tung ra cho thấy bài vở của Putin đă cạn.
Trong bấn loạn, việc Trump trở lại là một bước ngoặt, cơ hội cho Putin thoát khỏi vũng lầy trong danh dự.
Trump là một người khó lường, nếu mọi tuyên bố của Trump bị cản trở, không loại trừ Trump sẽ có biện pháp cứng rắn, thậm chí trao cho EU và Ukraine những vũ khí và công nghệ tiên tiến tấn công toàn diện nước Nga, bật đèn xanh cho quân đội EU vào tham chiến, lúc đó số phận Putin và nước Nga sẽ chấm hết.
Nói như vậy, không phải mọi toan tính của Putin đều vô nghĩa, việc Ukraine không ra nhập NATO, 4 vùng đất sáp nhập vào Nga có thể là một tuyên bố “chiến dịch đặc biệt” đă kết thúc thành công, tuy cái giá Nga phải trả quá đắt, và Putin phải tỉnh ngộ và nhận thấy tham vọng xưng hùng, xưng bá của Nga chỉ là ảo tưởng, nước Nga chẳng có ǵ vĩ đại khi không nuốt nổi Ukraine, một quốc gia thua kém Nga toàn diện về quốc pḥng.
Nhất định Putin sẽ chấp nhận giải pháp do Mỹ đưa ra, dù có chút làm ḿnh, làm mẩy khoa trương chém gió.
EU + UKRAINE.
Cuộc chiến Ukraine đă làm các lănh đạo và các chính trị gia EU mở mắt, khi trước đây rất mơ hồ về Putin và sự nguy hiểm của các chế độ độc tài.
Giờ đây, để tránh một tai họa trong tương lai, châu Âu có một nền hoà b́nh bền vững họ phải khắc cốt ghi tâm “Các chế độ độc tài, phi dân chủ c̣n tồn tại loài người vẫn trong nguy cơ tiềm ẩn chiến tranh, khủng bố, đói nghèo, mất nhân quyền…”
EU phải hy sinh nhiều hơn, thậm chí bằng mọi giá trong một liên minh vững chắc, đoàn kết bên nhau cùng với NATO bảo vệ ngôi nhà chung EU, bảo vệ Ukraine.
Ukraine mất mát quá nhiều, có thể chưa vào NATO, nhưng nhất định phải thuộc EU, sau cuộc chiến cần được hỗ trợ tối đa về kinh tế, về quốc pḥng, về cam kết an ninh từ NATO - Một nước Ukraine trở lại trong một nền dân chủ, bảo vệ được phẩm giá dân tộc là một quốc gia trường tồn và phát triển.
__________________
The Following User Says Thank You to Gibbs For This Useful Post:
Bài viết hay quá, không biết bác Gibbs lấy từ nguồn nào, nhưng càng đọc càng thấy logic. Chúc bác Gibbs và các bạn một mùa lể Giáng Sinh an lành và năm mới an khang, thịnh vượng.
The Following User Says Thank You to tcnt87 For This Useful Post:
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.