Các bà hoàng cô đơn nhưng vẫn đầy ham hố đă không thể sống mà không có "t́nh". V́ thế mà trong cung có những mỹ nam "hầu hạ". Những gă trai này tưởng chừng không ai sướng bằng v́ luôn được ăn trắng mặc trơn nhưng số phận của họ cuối cùng vẫn là ... những cái chết đầy bi thảm.
Trong hậu cung thâm nghiêm, chuyện dan díu tưởng khó bằng lên trời. Ấy thế mà nhiều vị hoàng hậu vẫn xoay xở được để cắm sừng cho hoàng đế. Nhưng suy cho cùng kết cục của họ vẫn là cái chết, không những thế c̣n liên lụy đến cả một gia tộc.
Lao Ái - người t́nh của Triệu Cơ, mẹ đẻ Tần Thủy Hoàng
Vốn là hoạn quan giả trong triều đ́nh Tần Quốc thời chiến quốc, thực chất là trà trộn vào trong cung để "hầu hạ" thái hậu Triệu Cơ, mẹ đẻ của Tần vương Doanh Chính. Hai người tư thông với nhau sinh được hai người con trai, Lao Ái vô liêm xỉ tự xưng là "giả phụ" của Tần Vương, được phong là Trường Tín Hầu, được hưởng cuộc sống giàu sang vinh hoa của một vương hầu.
Nhưng rồi sự việc xấu xa cuối cùng cũng bị phát giác, Tần Thủy Hoàng đă chu di tam tộc nhà Lao Ái, giết chết hai người em trai cùng mẹ khác cha do thái hậu sinh ra, đầy mẹ đẻ ḿnh ra khỏi kinh thành, tịch thu tài sản của Lao Ái. Riêng Lao Ái bị xử h́nh "ngũ mă phanh thây" một trong những h́nh phạt tàn khốc nhất thời cổ đại.
Cao Bồ Tát
Hiếu Văn Đế v́ mải mê Nam chinh nên thời gian ở trong cung rất ít. Hoàng hậu Phùng Nhuận không chịu nổi sự cô đơn nên đă tư thông với quan viên triều đ́nh là Cao Bồ Tát. Cao Bồ Tát là người khôi ngô, tuấn tú, thân h́nh vạm vỡ rắn rỏi, giả làm hoạn quan trà trộn vào cung và được bà hoàng Phùng thị vô cùng sủng ái.
Chuyện xấu cũng đến tai Hiếu Văn Đế, Cao Bồ Tát bị chặt đầu, nhưng v́ quá yêu thương Phùng hoàng hậu nên Hiếu Văn Đế không nỡ phế. Sau này, Hiếu Văn Đế lâm trọng bệnh, trước khi lâm chung đă hạ chỉ giết chết Phùng hoàng hậu.
Số phận bi thảm “nam sủng” của Vơ Tắc Thiên
Tiết Hoài Nghĩa chính là một sủng nam được Vơ Tắc Thiên vô cùng yêu thích. Dựa vào sự sủng ái của nữ hoàng, hắn dần dần leo lên đỉnh cao của danh vọng. Nhưng khi Vơ Tắc Thiên có người mới, Tiết Hoài Nghĩa thất sủng, vừa ghen tuông đố kỵ nên đă làm càn ngang nhiên đốt Minh Đường.
Vơ Tắc Thiên biết chuyện nhưng vẫn cho qua không truy cứu mà chỉ lệnh cho trùng tu lại. Tiết Hoài Nghĩa càng điên cuồng nên đă công khai mối tư t́nh của ḿnh với Vơ Tắc Thiên. Chính hành động ngu xuẩn này Tiết Hoài Nghĩa đă tự dồn ḿnh vào đường chết.
Hai anh em họ Trương: Sau khi Tiết Hoài Nghĩa bị giết, Thái B́nh công chúa tiếp tục tiến cử Trương Xương Tông cho mẹ giải sầu. Trương Xương Tông vừa trẻ đẹp lại đa tài, v́ muốn củng cố địa vị của ḿnh nên hắn tiếp tục giới thiệu ngũ ca Trương Dịch Chi của ḿnh với Vơ Tắc Thiên.
Hai anh em họ Trương được Vơ Tắc Thiên nhất mực sủng ái, các đại thần trong triều đều phải kiêng nể, không ai dám động đến kể cả cháu trai nổi tiếng của nữ hoàng là Vơ Tam Tư. Khi Vơ Tắc Thiên già yếu, mọi chuyện triều chính đều phó mặc cho hai em họ Trương lộng hành. Khi Lư Hiển phục vị, hai anh em họ Trương đă bị giết chết không thương tiếc.
Giả Nam Phong hoàng hậu – giết chết người t́nh của ḿnh
Giả Nam Phong là hoàng hậu xấu nhất trong lịch sử hàng ngh́n năm nhưng sự độc ác và hoang dâm th́ bà vô địch thiên hạ. Giả Nam Phong chưa một đêm nào có thể ngủ mà không có đàn ông. Chuyện gần gũi, quan hệ với đàn ông chưa bao giờ có thể đủ để thỏa măn nhục dục của bà.
Nhiều người đàn ông cường tráng trong cung đă t́m cách lẩn trốn chỉ sau một đêm gần gũi với người đàn bà này.
Vừa xấu xí, tàn độc vừa hoang dâm nên hoàng hậu Giả Nam Phong luôn bị dè bỉu, khinh bỉ, đàm tiếu mặc dù bà đă leo lên được đến ngôi vị cao nhất trong hậu cung.
Hận cho nhan sắc của ḿnh xấu xí, lại phải chung chăn gối với một vị hoàng đế đần độn, Giả hoàng hậu đă gian dâm để thỏa mọi "nỗi niềm riêng tư" của ḿnh.
Bà đă gian dâm với rất nhiều người đàn ông khác. Và để tránh bị bại lộ, hại đến danh tiếng nên sau mỗi lần mây mưa, Giả hoàng hậu lần lượt giết chết từng bạn t́nh của ḿnh.
Lư Dịch người t́nh của Phụng Thị hoàng hậu của Bắc Ngụy Văn Thành Đế
Lư Dịch: Phùng thị là hoàng hậu của Bắc Ngụy Văn Thành Đế, sau khi Văn Thành Đế mất, Hiến Văn Đế kế vị, Phùng thị trở thành thái hậu. Phùng thái hậu vốn là người rất tiết kiệm nhưng dục vọng lại rất cao. Góa phụ khi c̣n quá trẻ nên không thể cưỡng được ngọn lửa t́nh hừng hực. Cuối cùng bà ta đă tư thông với túc vệ giám Lư Dịch.
Lư Dịch ỷ vào việc được thái hậu ân sủng coi thường cả hoàng thượng, kết bè kết cánh, nuôi dưỡng thân tín, nuôi dă tâm lớn. Cuối cùng đă bị Hiến Văn Đế giăng lưới giết chết anh em và đồng đảng của Lư Dịch. Phùng thái hậu hận hoàng thượng đă giết chết người t́nh của ḿnh nên đă t́m cách hạ độc Hiến Văn Đế để trả thù rửa hận cho t́nh nhân của ḿnh.
Sau khi Vũ Thành Đế lên ngôi, đem ḷng mê đắm chị dâu Lư thị bỏ mặc Hồ hoàng hậu mỏi ṃn trong cung. V́ không chịu đựng được nỗi cô đơn, Hồ hoàng hậu đă cặp kè với Ḥa Sĩ Khai. Tuy Vũ Thành Đế vẫn biết nhưng làm ngơ. Sĩ Khai ra sức lấy ḷng thái tử Cao Vi, khi Vũ Thành Đế chết v́ sắc dục quá độ, thái tử Cao Vi kế vị, Sĩ Khai và Hồ thái hậu ngang nhiên công khai mối quan hệ bất chính.
V́ sợ uy của mẫu hậu, Cao Vi đă phong cho Sĩ Khai là Hoài Dương Vương, quyền cao chức trọng. Sau này em trai của Cao Vi là Lang Hàm Vương Cao Nghiêm đă dẫn theo tướng sĩ lôi Sĩ Khai ra giữa triều đường và dùng đao giết chết.

Suy cho cùng số phận của những mỹ nam này cũng là cái chết
Tiêu Hoàng hậu - bà hoàng lăng mạn
Đó là Tiêu Quan Âm, hoàng hậu của vua Liêu là Gia Luật Hồng Cơ, một phụ nữ tài hoa và lăng mạn, đam mê văn chương nghệ thuật. Bà và chồng từng rất tâm đầu ư hợp, bên nhau xướng họa thi ca. Tuy nhiên, do ông chồng ngày đêm chinh chiến hoặc bận việc chính sự, thời gian để ngâm vịnh cùng bà ngày một ít, khiến người đàn bà đa tài và đa t́nh cảm thấy trống trải.
Trong những ngày cô đơn, bà ngày một gần gũi với một thi nhân họ Triệu. Thơ ca làm họ đồng cảm với nhau, trở thành tri âm tri kỷ, rồi t́nh ư dần dần xuất hiện.
Thật không may là một bức thư có bài thơ t́nh Tiêu hoàng hậu gửi cho người yêu không may bị một viên đại thần bắt được và báo với hoàng đế. Thế là bà hoàng – thi sĩ phải chết ở tuổi 35 bằng một dải lụa trắng, c̣n t́nh nhân của bà bị giết cả họ.
Therealtz © VietBF