Genny gửi đi ḍng text cuối cho Dick, bạn trai và cũng là đồng nghiệp của cô ở sở cảnh sát Dallas, khi bước đến gần căn apartment của cô ở lầu 3. Lúc ấy khoảng gần 10 giờ đêm. Cô về muộn hơn mọi ngày sau ca trực kéo dài suốt 14 tiếng... Một ngày đầu tuần khá mệt mỏi và nhức đầu v́ những chuyện lỉnh kỉnh chẳng đâu vào đâu. Cô cần nghỉ ngơi để lấy lại sức.
Khi vừa tra ch́a khóa vào ổ khóa cửa pḥng, Genny cảm thấy có điều ǵ bất thường. Cô luôn cẩn thận khóa cửa, tắt đèn mỗi khi rời nhà. Cửa dường như không khóa, cô xoay nhẹ tay nắm cửa, cánh cửa mở he hé. Genny khẽ giật ḿnh, đặt tay lên báng súng như một phản xạ tự nhiên. Ánh đèn vàng từ bên trong hắt ra. Genny suy nghĩ thật nhanh. Ngoài Dick ra, không ai biết chỗ ở của cô. Kẻ nào đă đột nhập vào pḥng cô?... Genny rút súng, lùi lại một bước, tay giơ cao khẩu súng ngắn, chân đạp mạnh vào cánh cửa.
“Đứng yên tại chỗ. Giơ tay lên!” Genny hét lớn.
Cửa mở toang. Cô trông thấy một gă đàn ông ngồi dựa lưng trên ghế sofa, hai chân duỗi thẳng, tay cầm vật ǵ đó.
“Bỏ ngay cái đó xuống. Giơ hai tay lên!” Genny nắm chặt khẩu súng bằng cả hai tay, mũi súng chĩa thẳng về phía kẻ lạ mặt.
Trước mắt cô là gă đàn ông da màu lạ hoắc. Gă mặc quần short, tay cầm vật ǵ lấp lánh cô không nh́n thấy rơ. Gă chồm người dậy, nh́n cḥng chọc vào cô.
“Giơ hai tay lên! Bỏ cái đó xuống ngay, nếu không tôi bắn. ” Genny quát lên và lùi lại một chút, hai tay vẫn nắm chặt khẩu súng.
Gă đàn ông đứng bật dậy, dáng cao lớn, khệnh khạ̣ng.
“Hey! Hey! Hey!” Gă trợn mắt, xăm xăm bước về phía cô.
“Đoàng! Đoàng!” Genny nổ liền hai phát. Gă bật ngửa ra sau, nằm ngay đơ, đầu gối lên thành ghế sofa.
Suốt những năm hành nghề cảnh sát, Genny vẫn được đồng nghiệp thán phục về tài thiện xạ, đă bắn th́ không trật vào đâu được. Cô từ từ bước qua cửa, men sát theo vách tường rồi lọt hẳn vào pḥng trong lúc hai tay vẫn không rời khẩu súng, hai mắt vẫn chăm chăm nh́n xuống thân h́nh bất động dưới chân sofa. Gă da màu nằm im không nhúc nhích, máu loang trước ngực.
Genny đảo mắt một ṿng, nh́n quanh. Và, chỉ trong một vài giây, trong ánh sáng mờ mờ của ngọn đèn pḥng khách, cô nhận ra điều ǵ khác thường... Cô lắc lắc đầu mấy cái cho thật tỉnh táo. Genny bỗng lạnh sống lưng. Cô thấy chóng mặt, rồi khẩu súng trong tay rớt xuống lúc nào cô không hay.
Đây không phải là căn apartment của cô. Cô đă vào nhầm pḥng.
Genny vội quỳ xuống bên người đàn ông. Gă nằm ngửa, hai mắt mở lớn, trợn trừng.. Bàn tay phải mở ra cho thấy vật trong tay gă là chiếc muỗng nhôm. Một ly kem ăn dở và hộp kem mở nắp ở trên chiếc bàn thấp cạnh sofa. Máu vẫn loang trên sàn nhà...
Genny ngồi bật dậy, hoảng hốt... Cô đă làm ǵ vậy?! Cô đă giết người. Rồi Genny lại quỳ xuống, đặt tay lên ngực gă.. Cô nhớ tới những thao tác CPR từng ứng dụng. Vô ích, viên đạn trúng ngay tim. Dưới chân cô đă là một xác chết. Cô nh́n lại bàn tay ḿnh. Máu. Genny cố trấn tĩnh, gọi số 911 trước khi gieo ḿnh xuống chiếc sofa mà người đàn ông đă ngồi trước đó ít phút...
Tiếng TV ở góc pḥng phát đi bản tin về vụ cướp ở đâu đó. Genny nghe tiếng lao xao và tiếng chân người từ ngoài hành lang...
◈ ◈ ◈
Phiên ṭa bước sang ngày thứ 5, dự trù sẽ đưa ra phán quyết chung thẩm. Genny trông hốc hác, hai mắt trũng sâu v́ thiếu ngủ. Cô phải trả lời nhiều câu hỏi từ công tố viện. Trả lời câu hỏi đầu tiên, Genny nói cô không biết ǵ về Bruce, người hàng xóm đă thiệt mạng v́ hai phát súng nghiệt ngă của cô đêm ấy. Người thanh niên da màu chết bất ngờ, không hiểu được v́ sao ḿnh phải chết.
Bruce ở lầu số 3, trong căn pḥng ngay bên dưới pḥng của Genny ở lầu 4. Anh là nhân viên kế toán của một công ty tài chánh. Bruce kém cô ba tuổi, là một thanh niên hiền lành và tốt bụng, hay giúp đỡ người khác. Ngoài công việc ở sở, anh là thành viên của Hội đồng Mục vụ Giáo xứ tại một nhà thờ ở địa phương trong nhiều năm.
Công tố viên muốn cô diễn lại tŕnh tự mọi chuyện xảy ra vào hôm ấy và phóng ra liên tiếp những câu hỏi như không để cô có th́ giờ đắn đo suy nghĩ.
“Chuyện ǵ làm cô không tỉnh táo hôm ấy?”
“Tôi không rơ. Có thể tôi đă làm việc quá sức. Tôi đă làm đến hơn 14 tiếng thay cho người bạn trong sở nghỉ bệnh.”
“C̣n ǵ nữa?”
“Tôi về muộn, khá mệt mỏi sau một ngày dài làm việc. Từ lúc xuống xe ở parking, tôi vừa đi vừa text message với người bạn cùng sở nên không nhận ra ḿnh đang ở lầu 3 chứ không phải lầu 4.”
“Mỗi pḥng đều có tấm biển ghi số pḥng gắn trên cửa, cô không nh́n số pḥng?”
“Không,” Genny lắc đầu. “Pḥng tôi ở dăy bên tay phải, cạnh pḥng cuối cùng của hành lang. Rất dễ nhận biết, tôi cứ đi thẳng tới đó ”.
“Khi mở cửa pḥng, cô không nhận ra đấy không phải là pḥng ḿnh?”
“Không,” Genny lắc đầu. “Đèn không đủ sáng. Cách bài trí nơi pḥng khách khá giống với pḥng tôi. Bộ sofa cũng gần như cùng một kiểu, một màu ”.
“Cô nghĩ ǵ và phản ứng thế nào vào lúc ấy?”
“Một kẻ lạ nào đó đột nhập pḥng ḿnh. Tôi rút súng ra. Tôi cần phản ứng thật nhanh, nghề nghiệp dạy tôi như vậy ”.
Công tố viên không hỏi tiếp. Pḥng xử ch́m trong im lặng vài phút.
“Cô nghĩ ǵ trong đầu khi nổ súng vào người đó?”
“Tôi sợ,” Genny trả lời, giọng run run. “Tôi yêu cầu anh ta đứng yên và giơ tay lên đến mấy lần, nhưng anh ta bỗng hét lớn ‘Hey, hey, hey!’ như bị kích động và sấn về phía tôi. Tôi nghĩ anh ta sẽ giết ḿnh. Tôi không c̣n cách nào. Bắn chậm th́ chết.” Genny khóc nức lên...
Nhiều tiếng lào xào... Bà thẩm phán Tammie nh́n Genny chăm chú, khẽ gật gù.
“Tôi ngu ngốc quá!...” Genny nói trong tiếng nấc. “Tôi muốn được trừng phạt ”.
“Cô nói tiếp đi, rồi sao nữa? Mọi người vẫn đang nghe cô.” Thẩm phán Tammie lên tiếng.
“Tôi thấy ḿnh thật xấu xa, kinh tởm.” Genny nói nhỏ, cúi gầm mặt. “Tôi thù ghét tôi mỗi ngày. Tôi biết ḿnh sẽ không bao giờ t́m được một ngày b́nh yên trong suốt phần đời c̣n lại ”.
Genny sẽ nhận bản án chung thẩm hôm nay. Việc xét xử và nghị án có khuynh hướng bất lợi cho cô trong bối cảnh khá căng thẳng do những đợt biểu t́nh phản đối t́nh trạng bạo hành của cảnh sát đối với người da màu gần đây vẫn chưa lắng xuống. Công tố viện có vẻ muốn cáo buộc tội sát nhân cho cô hơn là ngộ sát để làm dịu bớt những làn sóng phẫn nộ. Trong suốt phiên xử Genny tránh cái nh́n từ phía những người thân của Bruce. Cô tin là họ căm ghét cô và chỉ muốn cô phải chịu bản án nặng nhất.
Công tố viện đề nghị bản án 28 năm tù giam, bằng con số tuổi của Bruce vào ngày sinh nhật của anh ta trong tháng này nếu như anh c̣n sống. Genny đă lấy đi những năm tuổi đẹp nhất của anh ta và cô phải trả lại đúng số năm ấy.
Sau nhiều giờ nghị án của bồi thẩm đoàn, Genny sau cùng nhận phán quyết chung thẩm là 10 năm tù giam và có thể xin được ân xá sau 5 năm ngồi tù. Những nguời thân trong gia đ́nh nạn nhân được phép lên tiếng. Alice, mẹ của Bruce, chỉ sụt sùi kể lể, không nói được ǵ nhiều. Beck, ông bố, lắc lắc đầu tỏ dấu không muốn lên tiếng. Mọi người hướng về Ben, em trai của Bruce, người nói những lời sau cùng. Chàng trai 18 tuổi, mặc bộ vest đen chỉnh tề, đeo kính trắng, khuôn mặt có nét từa tựa ông anh cậu.
“Tôi không ghét chị, cho dù chị đă làm chúng tôi phải xa ĺa Bruce.” Ben cất tiếng sau ít giây im lặng. Cậu đưa mắt về phía Genny, nói chậm răi. “Tôi thực ḷng mong muốn những điều tốt lành cho chị. Tôi cũng không muốn chị phải vào tù một ngày nào. Và tôi tin là Bruce, anh tôi, cũng muốn như vậy. Tôi hiểu Bruce hơn ai hết. Anh ấy rất mau quên và dễ tha thứ, anh ấy không muốn chị phải vào tù đâu. Anh ấy chẳng oán ghét ai bao giờ, và cũng chẳng muốn làm ai buồn khổ. Những ǵ tôi nói ra đây là những điều tôi học được từ Bruce. Giá như anh ấy có ở đây th́ anh ấy cũng sẽ nói giống như tôi vậy. Việc đă rồi, chị đâu có muốn như thế, phải không? Chẳng ai muốn như thế cả ”.
Ben ngừng lại. Pḥng xử không một tiếng động. Mọi người im lặng, chờ nghe cậu nói tiếp. Ben nh́n thật lâu vào đôi mắt Genny đỏ hoe.
“Anh ấy chắc chắn tha thứ cho chị. Chị cũng cần tha thứ cho chị.” Ngừng một chút, Ben nói tiếp, “Nếu chị không làm được vậy, chị hăy t́m đến với Chúa. Một khi chị biết lỗi và hối lỗi th́ Chúa sẽ tha thứ cho chị. Phần tôi..., tôi cũng tha thứ cho chị ”.
Ben lại ngừng một chút, rồi cậu hướng cái nh́n về bà thẩm phán Tammie.
“Liệu tôi có thể dành cho chị ấy một cái ôm không?”
Không có tiếng trả lời.
“Tôi có được phép ôm chị ấy không?” Ben hỏi lại lần nữa, giọng khẩn khoản. “Tôi được phép chứ? Xin cho tôi...”
“Được,” bà thẩm phán nói, sau ít giây bối rối.
Ben rời bàn, bước xuống. Phía bên kia, Genny đưa mắt nh́n viên cảnh sát bên cạnh cô. Anh ta đứng lặng yên, không nói năng ǵ. Cô bước ra khỏi hàng ghế tiến về phía Ben.
Khi tới gần Ben, cô dang rộng cánh tay, lao vào ôm chầm lấy cậu. Hai cánh tay cô quấn chặt cổ cậu.
Mọi người nghe rơ tiếng khóc nức lên của hai người.
Ben ôm lấy tấm lưng Genny, hai bàn tay cậu x̣e rộng xoa xoa, vỗ dọc lưng cô.
“Em tha thứ cho tôi?” Genny th́ thầm. “Tôi không nghe lầm chứ? Tôi muốn được nghe lại một lần nữa. Xin làm ơn...”
“Tôi tha thứ cho chị.” Ben khẽ nói. “Bruce muốn tôi làm việc đó. Anh ấy và tôi tha thứ cho chị ”.
Genny áp mặt vào ngực Ben. Cô buông lỏng đôi tay, rồi cô lại ôm chặt lấy Ben lần nữa.
“Thế c̣n những người khác trong gia đ́nh em?”
“Tôi không rơ, tôi tin mọi người rồi sẽ tha thứ cho chị.” Ngừng một chút, Ben nói, “Tin tôi đi, khi t́m đến với Chúa, chị sẽ được b́nh an thôi. Hăy can đảm lên, chị hứa với tôi đi ”.
“Tôi hứa, tôi hứa...” Genny nghẹn lời. Khuôn mặt cô đầm đ́a nước mắt.
“Peace be with you,” Ben th́ thầm lời cuối trong lúc chậm răi buông cô ra.
Không một ai trong pḥng nghe được họ nói ǵ. Viên cảnh sát d́u Genny về lại chỗ ngồi.
Ben quay nh́n Genny trong một thoáng trước khi rời pḥng xử.
Ted, luật sư biện hộ cho Genny, ch́a tay bắt tay bố của Ben khi hai người cùng bước ra ngoài hành lang.
“Cậu bé này tốt hơn chúng ta rất nhiều, bản thân tôi phải học nhiều ở cậu. Chỉ có chiếc ôm ấy mới chữa lành được những vết thương ”.
“Đúng thế,” Beck khẽ gật gật đầu.
Rồi ông quay nh́n con trai ḿnh đứng phía sau, đưa ngón tay cái lên. Hai bố con cùng bước xuống những bậc thang cấp của ṭa án.
“Vậy là xong,” Beck siết chặt vai cậu, nói. “Bố cám ơn con. Bố yêu con, Ben. Bây giờ Bố cảm thấy nhẹ nhơm. Tạ ơn Chúa, giờ đây Bố Mẹ vẫn có con bên cạnh. Tất cả rồi sẽ qua đi. Chúng ta cần phải sống. Mọi người cần phải sống. Chúng ta không để bất cứ thứ ǵ đè nặng trái tim ḿnh “.
Ben im lặng, cậu cũng nghĩ như bố.
“Mỗi người một phần số,” Beck nói tiếp. “Chúng ta không làm khác đi được, nhưng chúng ta có thể làm nhẹ bớt phần nào những gánh nặng. Ai cũng cần một ṿng tay ôm ”.
Ben vẫn im lặng. Cậu hít sâu và thở ra một hơi dài. Cậu cũng cảm thấy nhẹ nhơm như bố.
Chiều xuống dần. Hai bố con sánh đôi bên nhau. Beck lại bóp nhẹ mấy cái vào vai Ben. Và ông choàng hẳn tay qua vai cậu, rồi khoác vai cậu bước đi thân mật như hai người bạn.
“Bố nói đúng,” Ben thầm nghĩ. “Ai cũng cần một ṿng tay ôm ”.
The Dallas Morning