Cuốn 'Story of a Murder' không chỉ phơi bày vụ giết người khét tiếng của tiến sĩ Crippen mà c̣n giúp độc giả hiểu về 'tội ác' của người phụ nữ trong trung tâm câu chuyện đen tối này, theo The Guardian.
Belle Elmore, người bị sát hại năm 1910. Ảnh: Mirrorpix.
Vào tối ngày 31/1/1910, hai cặp đă dùng bữa tối cùng nhau tại một ngôi nhà ở Hilldrop Crescent, London, Anh. Chủ nhà, tiến sĩ Crippen và vợ ông, Belle Elmore, đă tiếp đăi hai người bạn là Clara và Paul Martinetti, cho đến đêm muộn. Hai người khách về nhà vào khoảng 1 giờ 30 sáng hôm sau.
Đó là lần cuối cùng hai người khách này, và có thể cả những người khác, nh́n thấy Elmore c̣n sống. Khi các đồng nghiệp của bà tại Music Hall Ladies’ Guild, một tổ chức thúc đẩy sự phát triển của âm nhạc truyền thống, hỏi thăm về Elmore, lúc đó làm công việc thủ quỹ, th́ người chồng Crippen giải thích rằng bà đă đến Mỹ để giải quyết vấn đề gia đ́nh.
Vài tuần sau, họ được thông báo rằng Elmore đă chết v́ bệnh viêm phổi ở Los Angeles. Nhưng đây không phải là một cái chết b́nh thường mà là một vụ án mạng, thậm chí được gọi là "tội ác thế kỷ".
Và cuốn Story of a Murder của Hallie Rubenhold không chỉ đưa độc giả quay về thời điểm đó, mà thậm chí về nhiều năm trước khi thảm kịch diễn ra.
Sự thật bị che giấu
Khá lâu trước đó, bác sĩ vi lượng đồng căn Hawley Harvey Crippen gặp và kết hôn với y tá Charlotte Bell ở New York. Cặp đôi chuyển về phía tây đến San Diego, có một cậu con trai, rồi lại chuyển đi.
Ở Mỹ vào những năm 1880, với hệ thống đường sắt đang phát triển, người dân luôn có thể thay đổi nơi ở, tên riêng, xóa bỏ những món nợ hay thậm chí tội ác và biến mất. Đây là cách thức gian xảo Crippen đă làm. Và khi Charlotte qua đời v́ đột quỵ ở tuổi 33, ông ta đă chuyển đi và kết hôn lần nữa.
Cuốn sách ra mắt ngày 25/3. Ảnh: Amazon.
Người vợ thứ hai là Kunigunde Mackamotzki, sau vài lần đổi tên, chọn cái tên Belle Elmore. Họ di chuyển qua nhiều vùng của nước Mỹ và sau đó di cư đến London, nơi Crippen bán thuốc cho Viện Drouet c̣n Elmore theo đuổi sự nghiệp opera.
Đây là nơi câu chuyện bắt đầu bùng nổ, khi tác giả Rubenhold khéo léo gợi lên một kỷ nguyên của sự lừa đảo và cả tin. Elmore t́m được công việc mới và vung tiền vào đồ trang sức và lông thú, c̣n Crippen tiếp tục bán thuốc cho "những kẻ lừa đảo nhỏ nhen", và phải ḷng thư kư mới, Ethel Le Neve, 27 tuổi.
Sự hào nhoáng giả tạo của tầng lớp trung lưu bắt đầu hoen ố khi ông bác sĩ vừa chơi đùa với người vợ không con của ḿnh (ông đă giám sát một ca phẫu thuật cắt bỏ buồng trứng của bà) trong khi hứa hôn với người học tṛ trẻ tuổi của ḿnh.
Chỉ vài tuần sau khi Elmore mất tích bí ẩn, Crippen đưa Le Neve đến một buổi dạ hội, nơi bạn bè của vợ ông nhận thấy cô gái trẻ đeo một chiếc trâm cài kim cương thuộc về Elmore.
Đến tháng 6/1910, Le Neve đă thay thế hoàn toàn người vợ cũ, chiếm đoạt nhà cửa, quần áo, tiền bạc và cả người chồng hào nhoáng. Mọi dấu vết của Belle Elmore đă bị xóa bỏ, hay ít nhất Crippen nghĩ vậy.
Trong khi Rubenhold vốn nổi tiếng về việc chuyển trọng tâm từ xác định kẻ giết người sang các nạn nhân, như điều bà đă làm trong cuốn The Five, th́ điều đó không dễ với vụ án của Crippen. Bí ẩn của vụ án này không phải ai là hung thủ mà là những chi tiết bên trong.
Với tác phẩm này, Rubenhold chọn cách tiếp cận phần nào khác hơn: Nhấn mạnh vào sự khác biệt của vụ án trong bối cảnh xă hội lúc đó, đồng thời vạch ra “tội ác” của chính nạn nhân.
Đầu tiên, việc phát hiện ra một số phần thi thể đă bị chặt ra dưới hầm rượu tại Hilldrop Crescent là bước ngoặt giật gân và rúng động, cùng dấu vết của hyoscine, một loại thuốc độc Crippen mới mua, cùng một mảnh quần áo ngủ của chính ông.
Cả hai bị bắt giữ tại Canada. Ảnh: Print Collector.
Sau đó là hành tŕnh chạy trốn của Crippen và Le Neve. Từ London, họ sang Bỉ và cả hai tiếp tục cải trang, lên tàu hơi nước SS Montrose để đến Canada. Một nhân vật quan trọng trong cuộc truy đuổi ráo riết là thanh tra DCI Walter Dew, người đă bắt đầu cuộc điều tra về Crippen tại London.
Và tiếp đó là diễn biến đáng kinh ngạc thứ hai của câu chuyện: khi công nghệ đă cho thấy sức mạnh của ḿnh.
Thuyền trưởng tàu Montrose, Henry George Kendall, đă xác định được Crippen và Le Neve trên tàu, và thông qua sóng điện báo vô tuyến, ông đă cảnh báo cho chính quyền. Sau khi có được thông tin, Dew đă lên một con tàu nhanh hơn băng qua Đại Tây Dương. Các tờ báo lúc đó gọi đây là "cuộc rượt đuổi trên đại dương vĩ đại" và bắt giữ cặp đôi khi họ đến Canada.
Câu chuyện của người vô tội
Lúc này, cả thế giới đă được biết về "vụ giết người trong hầm rượu ở phía bắc London", và việc những nghi phạm trở lại phiên ṭa xét xử ở Anh đă thổi bùng trí tưởng tượng của công chúng.
Nhưng trong khi công nghệ đă có những bước tiến th́ trách nhiệm xă hội và đạo đức thời đó chưa bắt kịp. Trong khi Crippen bị xét xử riêng tại Old Bailey và chịu phỉ nhổ th́ Le Neve tŕnh diện trước ṭa như một kẻ vô tội, nói rằng bị Crippen lừa dối và giám sát chặt chẽ.
Cả xă hội, từ giới báo chí đến bồi thẩm đoàn đều tin lời Le Neve mà không một phút giây suy nghĩ. Trong khi Crippen bị treo cổ tại Pentonville th́ Le Neve được tự do. Rubenhold đă t́m lại nhiều cuộc phỏng vấn Le Neve trả lời vào những năm 1920, trong đó bà t́m cách minh oan cho ḿnh. Tuy nhiên, nội dung những câu trả lời chỉ làm tăng thêm sự nghi ngờ về việc Le Neve nhận thức được tội ác, thậm chí là có phần nào đồng lơa.
Nhưng Le Neve vẫn được tuyên trắng án. Bà sau đó đổi tên, kết hôn, có con và mất năm 1967. Hai người con của bà không biết ǵ về quá khứ của mẹ ḿnh cho đến khi một nhà văn chuyên viết về tội phạm liên lạc với họ khi họ ở độ tuổi trung niên.
Cả hai đều sửng sốt khi biết rằng Ethel Smith thực chất là Ethel Le Neve, t́nh nhân của tiến sĩ Crippen và từng là nghi phạm trong một vụ án giết người gây chấn động thời bấy giờ. Một sự giả dối đă được che giấu trong hơn nửa thế kỷ.