|
R10 Vô Địch Thiên Hạ
Join Date: Dec 2006
Posts: 88,250
Thanks: 11
Thanked 3,751 Times in 3,090 Posts
Mentioned: 5 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 8 Post(s)
Rep Power: 109
|
David Brown/Asia Sentinel
Lê Quốc Tuấn X CafeVN chuyển ngữ
Hai mươi tháng trước, tôi đã được tiếp cận bởi một thành viên của đội ngũ tạo nên trang blog Anh Ba Sam,một cội nguồn hàng đầu của Việt Nam về các "thông tin khác". Họ hỏi tôi có đổng ý cho họ đăng tải bản dịch tiếng Việt của một bài tin tôi viết về cuộc khủng hoảng sâu sắc ở Biển Đông.
Tôi đồng ý, và từ đấy đã bắt đầu một mối quan hệ giúp cho những bài viết về Việt Nam đương đại của tôi được công đồng người Việt biết đến nhiều hơn là vài ngàn độc giả trên trang Asia Sentinel và các ấn phẩm trực tuyến khác trong khu vực.
Gần đây - Nói thẳng ra là tính đến 08 tháng 3 - đã có một cuộc tranh luận sôi nổi trên blog Ba Sam về việc Hiến pháp Việt Nam cần phải được sửa đổi như thế nào. Thực chẳng có gì lạ ở đó, Quốc hội sẽ biểu quyết một văn bản hiến pháp mới vào mùa thu, trong một sự tham dự của người dân mà họ đã kêu gọi bày tỏ ý tưởng của mình.
Tin tưởng cơ quan lập pháp, các ý kiến đóng góp trên trang Anh Ba Sam nghiêng mạnh về hướng giải phóng các đảm bảo về quyền con người ra khỏi các hạn chế vì an ninh quốc gia của hiến pháp hiện hành. Ngoài ra còn có những ủng hộ đáng kể nhằm pha loãng độc quyền quyết định chính trị của Đảng Cộng sản và giải phóng các tòa án cùngphương tiện truyền thông chính thống ra khỏi sự bội thực của các hướng dẫn chính trị.
Những hoạt động ấy đã gần như bị chấm dứt vào cuối ngày 8 tháng Ba , khi trang blog Anh Ba Sam hoàn toàn bị đánh phá. Các bài phóng sự và bình luận trong nhiều năm trời đã bị xóa mất. Các tài khoản e-mail của đội ngũ biên tập trong blog cũng tổn thương. Cho đến nay, đội ngũ Anh Ba Sam vẫn chưa thể giành lại quyền kiểm soát trangwordpress.anhba sam.com. Tuy nhiên, đó là một thảm kịch có thể xoay sở sửa chữa được. Chỉ vài ngày sau, tất cả nội dung đã được hồi phục trên các máy chủ ở nước ngoài.
Thề nhưng, sau đó,vào ngày 13 tháng 3, các tin tặc lại tấn công một lần nữa và đăng tảitrên trang web một bài biện hộ, nội dung gom góp hình ảnh từ các email, tin nhắn... được gán cho là của một biên tập viên quản lý trang blog. Đấy là một hỗn hợp của hư thực, như tất cả các loại tuyên truyền có hiệu quả. Một độc giả ngây thơ có thể kết luận rằng đội ngũAnh Ba Sam thực tế là những kẻ phản bội và phản động nặng lòng thù hận, có trụ sở tại Hoa Kỳ và được xử dụng để lật đổ chế độ Hà Nội.
Đó là một sự phóng đại đáng kể. Chắc chắn họ là những nhà phê bình sắc bén của chế độ, nhưng ưu tiên hàng đầu của Anh Ba Sam chính là nhằm xuất bản một bản tóm tắtkhách quan các sự kiện đáng đưa tin và về Việt Nam. Gần như một hệ thống tin tức 24/7. Như có thể được mong đợi, trang blog đã đặc biệt giúp nhấn mạnh đến những câu chuyện mà các phương tiện truyền thông do nhà nước Việt Nam giám sát không thể đưa tin. Các bài tin hàng ngày của trang blog đã thu hút chú ý của hơn 200.000 độc giả thường xuyên.
Bên cạnh đó, trang blog Anh Ba Sam đã xuất bản rất nhiều bài bình luận, xuất phát chủ yếu từ những học giả nổi tiếng , các nhà cựu cách mạng và các quan chức Việt Nam đã nghỉ hưu. Mỗi ba, bốn tuần, trang blog cũng đã xuất bản các bài tiểu luận của tôi về các vấn đề về quản trị môi trường, văn hóa, chính sách kinh tế thất bại, các động thái củaTrung Quốc nhằm xoay chuyển những khẳng định chủ quyền lố bịch của họ ở Biển đông thành sự thực và các nỗ lực dò dẫm để cải cách chính sách rộng đất, sửa chữa nền kinh tế khó khăn và viết lại hiến pháp của chế độ và đảng cầm quyền.
Việc đánh phá trang Anh Ba Sam đã va chạm đến tôi một cách cá nhân, trực tiếp và đóchính là lý do tại sao tôi là ngưòi đầu tiên viết về việc này. Chúng tôi đã có một mối quan hệ chuyên nghiệp và nghiêm túc . Đội ngũ Anh Ba Sam nghĩ rằng câu chuyện của tôi đáng được sự chú ý của độc giả Việt Nam. Và, khi đã hiểu được rằng chắc chắn bất cứ điều gì tôi viết khó có thể xuất hiện trong bản dịch ở một nơi nào đó trong thế giới blog Việt Nam, tôi đã yêu cầu rằng bất cứ điều thuộc về mình phải tối thiểu thê hiện đượcnhững gì tôi muốn. Thỏa thuận của chúng tôi là các nhà tình nguyện của Anh Ba Sam sẽ gửi bản dịch của họ cho tôi, và với sự giúp đỡ từ một người bản xứ đã đồng ý kết hôn với tôi cách đây 44 năm, tôi đã kiểm tra để biết là bản dịch đã được đúng với ý mình.
Trong tháng 9 năm 2012, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng ban hành "hướng dẫn" cho phép công an mạng được theo dõi những blog đăng những tin "vu khống, bịa đặt, bóp méo sai sự thật "về các nhà lãnh đạo của đất nước. Vào thời điểm đó, ông Dũng đã chiến đấu để giữ được chức vụ của mình, và mệnh lệnh của ông đã được xem như một đòn trả miếng đối với sự ủng hộ các trang blog chống Dũng bẩn thỉu bên trọng nội bộ đảng.
Tuy nhiên, sáu tháng sau, ai đó đã triệt hạ một trang blog hay nhất của Việt Nam, một trang blog không có một động cơ cụ thể đối với Dũng. Đó là cả một hệ thống mà hàng ngày Anh Ba Sam nhắm tới chứ không phải chỉ một mình ông Dũng. Với an ninh chặt chẽ hơn và một URL khác, trang wordpress.anhbasam04 .com đã được thiết lập lại, do đó, trò chơi mèo vờn chuột giữa cộng đồng nhà báo tự do Việt Nam và các cơ quan an ninh nội bộ đang tiếp tục diễn ra.
Hiển nhiên như cỏ dại trong vườn của tôi, báo chí tự do trực tuyến của Việt Nam có thể bị đánh phá lúc này lúc khác nhưng không thể bị loại trừ. Một số blogger đã thà bỏ nghề hơn là phải ở tù hoặc mất đi sinh kế của mình. Nhiều trang Blog khác nữa mọc lên thế chỗ của họ. Tuy nhiên, bất kể là công anh mạng có khôn ngoan đến đâu, mạng iternet vẫn cho phép giới bất đồng chính kiến vượt qua khả năng kiểm soát của họ. Trong thời đại internet, chế độ Hà Nội có thể thành công hơn nhờ các nhà phê bình mình thay vì cố gắng để ngăn chặn họ.
Nguồn: Asia Sentinel
|