Tiếng chữ Việt, ngôn ngữ Hán tàu! - VietBF
 
 
 

HOME

NEWS 24h

DEM

GOP

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Breaking
News Library Technology Giải Trí Portals Tin Sốt Home

Go Back   VietBF > Others (Closed Forums) > Archive - Old News 2012 (closed)

 
 
Thread Tools
Old 05-28-2012   #1
vuitoichat
R11 Độc Cô Cầu Bại
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 144,210
Thanks: 11
Thanked 13,543 Times in 10,819 Posts
Mentioned: 3 Post(s)
Tagged: 1 Thread(s)
Quoted: 43 Post(s)
Rep Power: 180
vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10
vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10
Default Tiếng chữ Việt, ngôn ngữ Hán tàu!

“ … làm văn-hóa mà lầm th́ hại muôn đời”

30 tháng tư năm 1975. Đổi đời. Dân t́nh miền Bắc như thế nào th́ tôi không biết, chứ miền Nam th́ nước mất nhà tan, gia đ́nh ly-án, “tất cả đă quay về một mối, một môi căm hờn, một mối tang thương” (thơ Nguyễn Chí Thiện).


Và từ ngày tháng đó, có bọn “cách-mạng ba mươi tháng tư” một lũ gian manh đón gió trở cờ v́ bọn này suy tính theo quan niệm giáo dục của Miền Nam Việt Nam để mong hưởng lợi, nhưng sau thời gian bị cộng sản lợi dụng dể làm tay sai chỉ điểm lùng bắt những người quốc gia cho vào trại “cải tạo”. Có “Bắc Kỳ bảy mươi lăm” gồm đủ mọi loại người từ miền Bắc tràn vào, kể cả dân thường, tràn vào miền Nam chiếm nhà, chiếm đất và khống chế dân Nam, biến miền Nam thành một trại cải tạo khổng lồ, từ đó có tù trong tù ngoài. Có “dân bảy mươi lăm”, những người sang Hoa Kỳ vào ngững ngày giờ hỗn loạn, những người chân ướt chân ráo “đổi ngược họ tên cha mẹ đặt, học làm con trẻ hát ngu ngơ” đă vươn lên sống mạnh và sau đó hết ḷng giúp đỡ, hướng dẫn cho lớp người sang sau, những dân “tỵ nạn”, những “HO”, những “gia đ́nh đoàn tụ”.

Dân bảy mươi lăm, là những người không bị nhồi sọ, tẩy năo với nếp sống văn hóa “mới”. Thế mà có một số không ít bạn của tôi thuộc nhóm dân này đă dùng rất trơn tru tiếng “tham quan” khi nói về những người đi du lịch Hoa Kỳ, và nhiều bạn khác của tôi dùng những tiếng chữ như “cụ thể”, “hiện trường”, “có khả năng” …

Chúng ta cũng đều biết rằng ngôn ngữ (tiếng chữ) thay đổi rộng lớn theo thời gian và thường mang ngôn ngữ của các nước khác, nhất là của những nước có ảnh hưởng trực tiếp, như ngôn ngữ Pháp, Ư, Tây Ban Nha… trong tiếng Anh, và đặc biệt khi lệ thuộc vào một nước khác th́ càng nhiều hơn, như tiếng Hán Tàu, tiếng Pháp đầy rẫy trong tiếng Việt. Lệ thuộc một nước nào càng lâu th́ càng có nhiều tiếng chữ của nước đó. Và trong tiếng chữ Việt càng thêm những từ ngữ Hán Tàu mới như “ngư chính, hải giám”… Một ngàn năm đô hộ giặc Tàu, nhưng dân Việt không bị đồng hóa, tiếng Việt không mất (chữ Việt đă có chưa lúc bấy giờ?) có lẽ dân ta thời đó tuy bị nô lệ v́ sức mạnh quân sự nhưng không cam tâm làm tay sai, khác hẳn với ngày nay, tuy không bị Tàu chiếm đóng và văn hóa không bị hủy diệt, nhưng rồi đây sẽ thành một Tây Tạng thứ hai chăng, hay cái sao vàng trên lá cờ máu sẽ thành ngôi sao nhỏ thứ năm trên lá cờ Đại Hán!

Những người Việt đang sống ở xứ Hoa Kỳ này đều thấy rơ là Việt Cộng lệ thuộc quá nhiều vào Tàu Cộng, Ngoài việc rập khuôn hệ thống cai tri cộng sản, lănh đạo Trung Cộng bây giờ là quan thầy của lănh đạo Việt Cộng. Những Trần Ích Tắc, Lê Chiêu Thống thời nay sang Tàu xin triều cống theo định kỳ. Dân Tàu cộng công khai mang bảng hiệu “một giọt nước biển Nam Hải là một giọt máu của dân Trung Quốc” khi biểu t́nh ngay giữa thủ đô Hà Nội. Mô h́nh xă hội cũng với cách trị dân bằng công an, xă hội đen, dùng mọi cách dơ bẩn, hèn hạ để trù dập những người nói lên ư thức khác với ư thức của đảng, đàn áp dă man những dân đen khiếu kiện dám tụ họp biểu t́nh đ̣i lại nhà cửa đất đai bị bọn cường hào ác bá “đỏ” cướp đọat bằng những thủ đọan đê tiện. Đất nước bây giờ tràn đầy những thứ hàng hóa Trung Cộng đầy chất độc hại, như những năm trước bọn Tàu Cộng đă thu mua râu bắp, móng trâu để tàn phá tận cùng mọi cách sinh sống của dân ta.

Nhưng ít ai nhận thấy được ra Việt Cộng c̣n lệ thuộc về văn hóa! Vừa qua bọn chúng muốn dạy ngôn ngữ Hán Tàu và cả những phong tục tập quán của Tàu trong tất cả các trường học. Bị chống đối, chúng đă phải tạm thời ngưng việc áp đặt nhưng không biết được bao lâu, ai cũng thấy rơ bọn chúng đă ngụy biện như thế nào khi phải rút lại quyết định bán nước có tính cách muôn đời đó. Một người bạn ở trong nước có chuyển email của một học giả trong nước nhận định cách dùng sai khi chữ Việt ghép với từ Tàu. Chưa thấy ai lên tiếng báo động về việc tràn ngập ngôn ngữ Hán Tàu trong văn chương, sách vở và trong thông tin hằng ngày.

Chúng ta cũng đều biết lănh đạo Việt Cộng đă từ lâu tung ra nghị quyết “36” để thâu tóm cộng đồng người Việt bên này. ”Khúc ruột ngàn dặm” là đám Việt kiều giờ đây đang khốn đốn với chính sách “kiều hối” cũng bởi v́ t́nh thương bà con gia đ́nh, cái t́nh thương cao quư, thiêng liêng của một con người, mà không thể nào có chỗ đứng trong lư luận duy vật. Chúng chủ trương gửi thầy cô qua bên này, len lỏi vào các trung tâm văn hóa để dạy tiếng Việt v́ sợ rằng mai sau thế hệ người Việt thứ ba, thứ tư, thứ năm và kế kiếp không c̣n nói, viết được tiếng chữ Việt! Tốt hơn hết, chúng nên cho người sang đây dạy cho tất cả người Việt bên này những ngôn ngữ Hán Tàu, để có cùng một văn hóa dù được cách xa bằng cả một đại dương mênh mông. Thật đau buồn mà nhận ra được họ thành công! V́ báo chí và các đài phát thanh tràn đầy và ra rả những ngôn từ Hán Tàu. V́ có ư nghĩ đó tôi rất ít khi xem các báo viết chữ Việt và nghe các đài radio tiếng Việt, kể cả các đài của Pháp và Hoa Kỳ nhưng không thể nào tránh được! Việc phát thanh biến thành h́nh thức tuyên truyền rất ư độc hại. Cách đây khá lâu, một nhà văn nổi tiếng miền Nam trước 75 khi dịch cuốn truyện “The Unwanted” đă biện bạch là phải dùng những chữ của Việt Cộng, xuất bản ở bên này nhưng với mưu đồ là sẽ được Việt Cộng cho phát hành trong nước chăng? Vài năm sau đó, có một nhà văn vừa đến Hoa Kỳ tỵ nạn, khi được hỏi là sao không thấy c̣n viết văn nữa th́ nhà văn trả lời là “ngôn ngữ của tôi đă chết rồi”. Họ đă và đang thành công trong việc dạy ngôn ngữ Hán Tàu, v́ đă có những “gia sư Nguyễn Hữu Công”, “Quỳnh Anh h́nh sự”, Vũ Kiểm ấn tượng” tiếp tay.

Xin đưa ra đây những câu chữ, đoạn văn của báo chí xuất bản bên này:

- “Cái nh́n thiên về kinh tế có vẻ khiếm diện, v́ nếu nh́n tổng thể, từ triết lư, chính thể, qua văn hóa, giáo dục, tới kinh tế, quân sự, th́ đế quốc Hoa Kỳ vẫn c̣n nhiều căn bản để tồn tại”.

- “Đây là chương tŕnh đăng kư miễn phí trên mạng giúp cho người dùng có thể truy cập đến trên 30 tṛ chơi. Nếu trả tiền, người đăng kư sẽ được tiếp cận với nhiều dịch vụ hữu ích khác, được theo dơi sức khỏe kèm theo những tư vấn cụ thể”.

Đài Phát Thanh RFI (26/4/2012):

“Theo các nguồn tin được Kyodo trích dẫn, việc bố trí lại lực luợng phản ứng nhanh tinh nhuệ của Thủy quân lục chiến Mỹ đến các căn cứ mới đó nhằm đối phó với tiềm lực quân sự không ngừng gia tăng của Trung Quốc. Một cách cụ thể, đó là để bố trí các đơn vị quân đội thiết yếu tại những nơi nằm ngoài tầm bắn của các tên lửa đạn đạo tầm ngắn và tầm trung của Trung Quốc.

Việc bố trí lại lực lượng đó được coi là phương án hữu hiệu nhằm tăng cường khả năng tiến công của Thủy quân Lục chiến Mỹ trong khu vực châu Á -Thái B́nh Dương, phù hợp với chiến lược quốc pḥng mới của Hoa Kỳ tập trung nhiều hơn vào khu vực châu Á.

Theo kế hoạch đă được hai chính phủ Mỹ và Nhật đồng ư, khoảng 9.000 lính Thủy quân lục chiến Hoa Kỳ trong tổng số 19.000 người đang đóng tại Okinawa sẽ được chuyển đến Guam và những nơi khác, mỗi nơi chịu trách nhiệm một vùng địa dư cụ thể”.

Báo Nhân Dân trong nước (cơ quan của đảng CS), ra ngày 23 tháng 4 năm 2012:

“Theo tính toán của tỉnh Quảng Ngăi, nhu cầu vốn đầu tư cho các xă thực hiện xây dựng nông thôn mới trong giai đoạn 2011-2015 lên đến 6600 tỷ đồng, trong đó tập trung đầu tư cho 33 xă phấn đấu đạt tiêu chí nông thôn mới vào năm 2015 gần 5300 tỷ đồng (160 tỷ đồng/xă). Tuy nhiên, đến thời điểm này, kinh phí bố trí đầu tư cho Chương tŕnh toàn tỉnh chỉ mới gần 28 tỷ đồng (khoảng 170 triệu đồng/xă), do đó đă làm cho tiến độ chương tŕnh XDNTM của tỉnh Quảng Ngăi chậm so với kế hoạch. Tỉnh Phú Yên đề ra mục tiêu cụ thể đến cuối năm 2011, có 100% số xă trong tỉnh hoàn thành việc lập quy hoạch XDNTM. Nhưng đến nay chỉ có 31 trong số 91 xă hoàn thành, và đă được UBND cấp huyện phê duyệt đề án quy hoạch. Ngoài ba địa phương huyện Phú Ḥa, thành phố Tuy Ḥa và thị xă Sông Cầu có 100% số xă trên địa bàn hoàn thành công tác quy hoạch nông thôn mới th́ những huyện c̣n lại triển khai thực hiện rất chậm, nhất là huyện Sông Hinh, Đồng Xuân chưa có xă nào phê duyệt đề án quy hoạch. Nhiều xă đă hoàn thành công tác quy hoạch trong năm 2011, nhưng đến nay việc lập đề án XDNTM vẫn c̣n chậm. Chỉ có 8 trong số 91 xă đă phê duyệt đề án, c̣n lại chủ yếu đang dự thảo và đang tŕnh thẩm định. Do đó đến hết quư I-2012, vẫn chưa có xă nào xây dựng các dự án đầu tư trên địa bàn, v́ chưa hoàn thành phê duyệt đề án nên chưa có cơ sở để cấp huyện tổng hợp từ các xă, từ đó xây dựng kế hoạch đầu tư trên địa bàn”.

Tôi thử viết một đoạn như thế này: “Các cơ quan chức năng phải khẩn trương tiến hành khảo sát các phương án khả thi, vận dụng toàn bộ phương tiện, phát huy trí tuệ ưu việt để h́nh thành một qui tŕnh chung cuộc cụ thể. Cần kết hợp với thực tế thu hoạch từ những kiểm tra đồng bộ trong quá tŕnh đi tham quan hiện trường để kịp thời phát hiện mọi vi phạm cá nhân hay đoàn thể. Tích cực đấu tranh và xử lư thích ứng những biểu hiện tiêu cực có khả năng gây tŕ trệ các tiêu chí mà lănh đạo đề ra”.

Mở cuốn “Từ Điển Tiếng Việt” của nhà xuất bản Đà Nẵng (tái bản lần thứ nhất: 41 300 mục từ):

Trang 592-593: có 48 chữ, chỉ có 3 chữ: “hồi” (hồi ấy – từ hồi đến giờ), “ hối” (giục, nhanh cho kịp – hối con đi mau cho kịp, đi hối lên kẻo trễ tàu) và “hối hả” (vội vă, tất bật v́ sợ không kịp,không để ư ǵ đến xung quanh – hối hả đạp xe về nhà, nhịp sống hối hả), những chữ khác th́ không rơ là Việt hay Tàu: hối hận, hối thúc, hối tiếc, hội chợ, hội hè, số c̣n lại th́ rất nhiều là những chữ Hán Tàu trong đó có những chữ mà tôi chưa từng nghe, như: hội báo, hội giảng, hội sở, hội thao.

Cũng trong cuốn tự điển này, tôi không t́m được nghĩa tiếng chữ Việt của “lư tŕnh” mà tôi thấy nhan nhản bên cạnh những chiếc cầu!

Vài suy ngẫm:

“Xin đừng vô cảm” viết trên tấm biểu ngữ cũa đồng bào trong nước dùng trong các cuộc biểu t́nh chống Trung Cộng. Có thể có vài người cho rằng dùng chữ “vô cảm” là không đúng v́ có nghĩa trơ trơ như đá sỏi, không biết ǵ hết, muốn sửa lại thành “xin đừng thờ ơ” v́ có nghĩa biết mà không làm ǵ cả hoặc coi như không phải việc của ḿnh. Có mấy ai thấy được là tại sao phải dùng chữ Hán Tàu trong khi chữ Việt kia lại mang đúng ư nghĩa hơn.

“CỤ THỂ” cùng tự điển tiếng Việt ở trên:

1. có h́nh thể, có tồn tại dưới dạng vật chất mà giác quan con người có thể nhận biết được; phân biệt với trừu tượng – quyển sách, ḥn đá là những sự vật cụ thể.

2. [sự vật] có thật trong chính thể cũa nó,với đầy đủ các mặt và các quan hệ đa dạng cũa nó; phân biệt với trừu tượng – chân lư bao giờ cũng cụ thể, không trừu tượng.

3. rơ ràng và được xác định riêng biệt, không chung chung, không khái quát – kế hoạch cụ thể, tùy t́nh h́nh cụ thể mà hành động.

- Cụ thể hóa: làm cho trở thành cụ thể, rơ ràng dễ hiểu – báo cáo được cụ thể hóa bằng những con số chính xác.

Thật tức cười cho việc dùng chữ Hán để giải nghĩa cho một chữ Hán, thật mơ hồ không rơ “cụ” là ǵ, “thể” là ǵ, ghép hai chữ lại th́ có nghĩa ǵ, những ví dụ đưa ra lại càng đáng tức cười hơn nữa. Tại sao không bỏ hẳn chữ “cụ thể” mà dùng chữ Việt, như: quyển sách, ḥn đá là những vật có thực,chân lư bao giờ cũng rơ ràng, không mơ hồ, kế hoạch rơ ràng, kế họach rơ ràng, tùy t́nh h́nh đang xảy ra mà hành động.

Học giả Phạm Quỳnh có nói: “Truyện Kiều c̣n, tiếng ta c̣n. Tiếng ta c̣n, nước ta c̣n”. Một ngàn năm đô hộ, Việt Nam ta vẫn c̣n, nhưng trong lúc này đây với sự gian manh và toa rập của Việt Cộng và Trung Cộng, liệu tương lai của con người Việt Nam và đất nước Việt Nam sẽ đi về đâu và sẽ thành ra sao? Hăy lần giở lại những sách báo cũ, những bài viết, những lời nói trước đám đông cũa các cụ Phan Châu Trinh, Huỳnh Thúc Kháng, cũa Tự Lực Văn Đoàn với Nhất Ĺnh, Khái Hưng, Hoàng Đạo…th́ sẽ nhận thấy tất cả đều dùng rất ít ngôn ngữ Hán Tàu.

Tôi rất cố gắng để viết ra những suy nghĩ này với càng ít chữ Hán Tàu càng tốt, nhưng cũng tự thấy ḿnh tiêm nhiễm quá nhiều, cố dùng chữ Việt tránh chữ Hán Tàu cho dù những chữ này thường dùng trước 30 tháng 4 năm 1975, đủ cho thấy cái tuyên truyền thật dữ dội.

Tôi cũng rất muốn viết ra bài này về văn hóa ngôn ngữ, nhưng trong đầu óc cũa ḿnh vẫn tràn đầy những lo âu về tương lai cũa một nước Việt Nam vẫn c̣n bị nhuộm đỏ nên không thể nào tránh khỏi nổi căm hận.

Chỉ mong sao có ai đó đọc bài viết này th́ xin đừng “vô cảm”!

© Đàn Chim Việt
vuitoichat_is_offline  
Attached Images
 
Old 05-28-2012   #2
angel158870
R7 Tuyệt Đỉnh Cao Thủ
 
angel158870's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 6,185
Thanks: 1,872
Thanked 1,103 Times in 644 Posts
Mentioned: 2 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 186 Post(s)
Rep Power: 26
angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7
angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7
Default

bài viết hay quá nhưng phần dẫn chứng hơi ...dài. Cám ơn
angel158870_is_offline  
 
User Tag List


Phim Bộ Videos PC7

 
iPad Tablet Menu

HOME

Breaking News

Society News

VietOversea

World News

Business News

Other News

History

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

Sport News

DEM

GOP

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Thơ Ca

Help Me

Sport Live

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOT 30 Days

NEWS 30 Days

Member News

Tin Sôi Nổi Nhất 24h Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 3 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 7 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 14 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 30 Ngày Qua
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.


All times are GMT. The time now is 08:32.
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2006 - 2025
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Log Out Unregistered

Page generated in 0.06306 seconds with 12 queries