Thiếu nhạc trưởng trong nghiên cứu chủ quyền Biển Đông - VietBF
 
 
 

HOME

NEWS 24h

DEM

GOP

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Breaking
News Library Technology Giải Trí Portals Tin Sốt Home

Go Back   VietBF > Others (Closed Forums) > Archive - Old News 2012 (closed)

 
 
Thread Tools
Old 08-17-2012   #1
saigon75
R10 Vô Địch Thiên Hạ
 
saigon75's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 54,629
Thanks: 1,521
Thanked 4,892 Times in 1,268 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 73
saigon75 Reputation Uy Tín Level 2saigon75 Reputation Uy Tín Level 2saigon75 Reputation Uy Tín Level 2saigon75 Reputation Uy Tín Level 2saigon75 Reputation Uy Tín Level 2saigon75 Reputation Uy Tín Level 2
Default Thiếu nhạc trưởng trong nghiên cứu chủ quyền Biển Đông

Vào khoảng năm ’80, Việt Nam đă có in một vài tập mỏng mỏng khẳng định chủ quyền của ḿnh, và phản bác chủ quyền của Trung Quốc. Nhưng kể từ đó trở đi, chưa có một công tŕnh hệ thống hoá một cách đầy đủ tư liệu của Trung Quốc. Tức là cách làm việc của ḿnh đă bị trật ngay từ đầu.Tuanvietnam xin tiếp tục giới thiệu phần 2 cuộc trao đổi giữa phóng viên Huỳnh Phan và nhà nghiên cứu thư tịch cổ Trung Hoa Phạm Hoàng Quân liên quan đến công việc nghiên cứu chủ quyền Biển Đông.

Giáo sư Vũ Minh Giang ở Đại học Quốc gia, trong bài trả lời phỏng vấn báo Sài G̣n Tiếp Thị, nhân dịp Hội nghị Quốc tế về Biển Đông lần thứ nhất vào cuối tháng 11/2009, đă cho rằng Việt Nam thiếu một nhạc trưởng đối với công việc nghiên cứu vấn đề tranh chấp biển đảo, tức là ḿnh chưa hiểu cái ǵ th́ ḿnh có đầy đủ rồi, cái ǵ ḿnh thiếu, để tập trung và phần bổ nguồn lực nghiên cứu cho hợp lư. Có cái đủ rồi, thậm chí thừa, rồi vẫn cứ cố làm, trong khi cái thiếu th́ không ai ngó cả. Như vậy, các nhà ngoại giao khi đấu tranh chủ quyền không khéo lại bất lợi.

Ư ông thế nào?

Thực ra, tôi không dám nói mạnh như các ông đó. Bởi vị thế của ḿnh, nói ra có khi người ta không thích.

Nhưng ông có chia sẻ quan điểm ấy không?
Ông Vũ Minh Giang đánh giá vậy là đúng. Bởi việc nghiên cứu nằm tản mát ở nhiều cơ quan nhà nước, rồi các cá nhân cũng lại muốn có tên đóng góp trong sự nghiệp chung.
Chẳng hạn, không ít cái gọi là phát hiện cũng trật, bởi cái đó bản thân ḿnh thấy muộn, chứ người khác thấy trước, thậm chí lâu rồi. Từ “phát hiện” nhiều khi bị lạm dụng.

Vâng, dưới những cách diễn đạt khác nhau, ngoài từ phát hiện, c̣n có những cụm từ như “lần đầu tiên xuất hiện”, hay “chuyện bây giờ mới kể”. Nhiều khi chuyện đó người ta kể từ lâu rồi ấy chứ.
Trở về vấn đề anh hỏi, về việc cần có một nhạc trưởng, tôi cũng đă từng nói rồi, nhưng theo cách khác. Tôi nhấn mạnh tới việc cần phải kết tập tư liệu thành hệ thống. Và đó là chuyện của một cơ quan nhà nước lớn, chứ tư nhân đâu làm được. Vừa không có sức, vừa không đủ kinh phí.
Người chỉ đạo, mà dùng từ nhạc trưởng chuẩn hơn, có thể không nghiên cứu giỏi về một lĩnh vực nào, kiểu như nhạc công chơi giỏi một loại nhạc cụ nhất định, nhưng phải hiểu cả một dàn nhạc.

Trong trường hợp của ông, liệu có sự phối hợp nào đó giữa nghiên cứu của ông với các tổ chức nghiên cứu của nhà nước không?
Nói chung, họ chỉ tham khảo những ǵ tôi viết và công bố thôi. Tôi không thuộc ngạch của nhà nước, nên khó có điều kiện tham gia nhiều vào các dự án nghiên cứu do nhà nước tài trợ.

Tức là ông chưa có những đơn đặt hàng cụ thể về nghiên cứu?
Làm ǵ có.

Quay lại câu chuyện nhạc trưởng, h́nh như riêng đối với việc nghiên cứu chứng cứ lịch sử ḿnh cũng đă thiếu một sự phối hợp như vậy, đúng không ạ?
Đúng là c̣n yếu quá. Chính v́ vậy, tôi rất quan tâm đến việc xây dựng thư mục nghiên cứu. Gần đây, tôi có làm một bộ thư mục liệt kê tất cả các sách sử Trung Quốc, sách địa chí Trung Quốc có liên quan đến Biển Đông, để các anh em nghiên cứu t́m nó một cách dễ dàng. Thư mục này có cả danh mục địa đồ liên quan.

Ảnh Lê Anh Dũng.
Tôi thống kê hết cả những cái ích lợi lẫn bất lợi cho việc chứng minh chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo. Bởi, theo tôi, cả hai loại tư liệu này đều phải được nghiên cứu kỹ càng, chứ không nên chỉ chọn những thứ có lợi cho lập luận của ḿnh.

Để ḿnh khỏi bất ngờ khi Trung Quốc họ đưa ra những chứng cứ và lập luận ngược lại?
Đó chính là cái tôi muốn nhấn mạnh trong đường lối nghiên cứu, phải hết sức toàn diện.

Thư mục đó ông đă công bố chưa?
Tôi đă công bố phân nửa rồi, trên trang của Quỹ Nghiên cứu Biển Đông. Đó là trang nội bộ của anh em nghiên cứu, khi cần họ có thể tham khảo.
Ví dụ, một đầu sách có thể được xuất bản bao nhiêu lần cho tới nay, tôi đều phải điểm lược hết. Khi đó, những anh em nghiên cứu trên khắp thế giới người t́m được bản này, người t́m được bản kia. Có thể là ở một hiệu sách cũ ở một xứ nào đó, hay ở một thư viện cổ ở một xứ khác mà anh em nghiên cứu ở Việt Nam không thể kiếm được.
Ngay cả đối với một đầu sách, ḿnh cũng cần phải có 5-7 bản in ở các thời điểm khác nhau.

Lư do?
Để ḿnh đối chiếu xem học giả Trung Quốc họ dẫn ra có đúng hay không. Phải kiểm tra cho đúng, chứ đừng nên thấy họ nói rồi mở miệng căi liền, không khéo lại hớ.

Làm thế nào để ông xây dựng một thư mục như vậy?
Tôi phải đọc rất nhiều sách của các học giả Trung Quốc. Bởi khi viết xong công tŕnh họ phải liệt kê thư mục tham khảo. Khi ḿnh điều tra như vậy, ḿnh sẽ có cơ hội t́m thêm được những nguồn tư liệu mới.
Nhờ đó, tôi cũng t́m được một số sách cổ để nghiên cứu, nhưng cũng chỉ là một phần trong cái thư mục đó thôi.
Trước khi tôi đăng thư mục này, tôi đă cho đăng nhiều công tŕnh nghiên cứu rồi. Chẳng hạn, công tŕnh nghiên cứu về chính sử Trung Quốc, công tŕnh nghiên cứu về địa phương chí Trung Quốc, mỗi công tŕnh cả trăm trang, đúc kết những điều cốt lơi mà các loại tư liệu đó nêu ra.

Bản thư mục đó tôi vẫn dùng cho công việc nghiên cứu của ḿnh cho tiện, nhưng thấy nó cũng cần thiết cho anh em khác, trước hết là những anh em chuyển ngữ từ tiếng Trung qua tiếng Anh, từ tiếng Việt qua tiếng Anh. Bởi người phương Tây họ viết tên cuốn sách đó bằng chữ phiên âm, c̣n người Việt ḿnh viết bằng chữ Hán – Việt, đôi khi người ta không hiểu hai cuốn đó thực ra là một. Tôi bổ sung tên sách theo tiếng Anh, ghi nguồn gốc xuất bản của những cuốn này, từ đời Hán đến đời Thanh khoảng 200 cuốn, và thêm khoảng 180 cái bản đồ. Điều đó giúp cho anh em đỡ mất th́ giờ.
Do việc chuyển nhà nên tôi ngưng lại một chút, chắc mất vài tháng nữa mới hoàn thành xong để công bố nốt.

Khi thư mục được đăng trên trang của Quỹ Nghiên cứu Biển Đông, phản ứng của anh em nghiên cứu khác như thế nào?
Đây là trang nội bộ, ít có người đọc. Nhưng anh em trong quỹ rất là phấn khởi. Tôi cảm giác được là trước giờ họ đang thiếu chính cái đó.
Mặc dù không đóng góp trực tiếp cho đấu tranh về chủ quyền, nhưng bản thư mục này chính là ch́a khoá của nghiên cứu. Anh biết rồi đấy, ngành thư mục học của Việt Nam không mạnh lắm, không chỉ với chuyên ngành nghiên cứu Biển Đông.

Đối với một nhà nghiên cứu, phương pháp nghiên cứu chính là kim chỉ nam, quyết định thành tựu nhỏ hay lớn. Tôi ṭ ṃ không hiểu, đối với một nhà nghiên cứu độc lập, chủ yếu tự học như ông, phương pháp nghiên cứu đó của ông đă h́nh thành như thế nào?
Th́ cũng qua tự học thôi. Tôi đọc những công tŕnh nghiên cứu của người Nhật về Trung Quốc qua bản dịch Hán Văn. Họ là những nhà nghiên cứu thực sự chuẩn mực, sâu sát, bài bản, và hệ thống. Các học giả hiện thời của Trung Quốc rất nể trọng những công tŕnh nghiên cứu đó. Anh biết đấy, Trung Hoa học là một vấn đề hết sức quan trọng với người Nhật.
Tôi bắt đầu nghiên cứu về Biển Đông vào năm 2005, khi bắt đầu xảy ra một số chuyện lấn cấn ở khu vực này. Tự nhiên, tôi thấy ṭ ṃ về những nghiên cứu của người Nhật liên quan đến lịch sử tổng quan của Trung Quốc. Đọc rồi, tôi thấy họ nghiên cứu theo phương pháp hay lắm, và nhận thức rằng phương pháp nghiên cứu của ḿnh hơi bị kém.
Có lẽ, cái phương pháp mà tôi đang sử dụng để nghiên cứu đă h́nh thành từ đó.

Tên những học giả Nhật Bản đó là ǵ?
Có một vài học giả nổi tiếng, sống ở cuối thế kỷ 19 đầu thế kỷ 20, mà chưa được đề cập ở Việt Nam, như Nội Đằng Hồ Nam (Naito Konan), Đằng Điền Phong Bát (Fujita Toyohachi), Tang Nguyên Chất Tạng, hay Ngạn Điền Ngâm Hương (Kishida Ginko) …
Một điều nữa đáng lưu ư ở đây là cái tinh thần học thuật của người Trung Quốc cũng cao lắm. Họ thấy công tŕnh nghiên cứu nào của Nhật đối với những vấn đề chung của lịch sử Trung Quốc mà hay là họ dịch liền sang tiếng Trung. Cũng nhờ đó mà tŕnh độ nghiên cứu của người Trung Quốc cũng phát triển theo.

Có lẽ đây là nhược điểm của Việt Nam vốn mang mang danh là có truyền thống hiếu học?
Nói riêng về các công tŕnh nghiên cứu, ḿnh c̣n hơi bị kém. Chúng ta chưa từng dịch công tŕnh nghiên cứu đẳng cấp nào của Trung Quốc, và, cũng v́ vậy, chúng ta cũng chưa biết những nhà nghiên cứu giỏi, chuyên sâu của Trung Quốc. Chúng ta chỉ dịch sách sử phổ thông, sách văn học, hay sách tư tưởng kinh điển thôi.
Điều nguy hiểm nhất ở đây là chúng ta tự nhiên sẽ nghĩ rằng họ cũng nói khơi khơi, như trên truyền thông, chứ họ đâu có sâu sắc ǵ. Đâu ngờ chính cái tinh thần học thuật và tŕnh độ nghiên cứu của người Trung Quốc phát triển rất mạnh theo những ǵ họ dịch ra từ công tŕnh nghiên cứu của các học giả tài ba Nhật Bản và phương Tây.

Tôi cũng có được biết cách nghiên cứu của người Nhật có những điểm rất hay.
Chẳng hạn như Giáo sư Sakurai, người được trao giải thưởng Phan Chu Trinh năm 2009, đă đưa phương pháp nghiên cứu theo kiểu khu vực học vào Việt Nam, khi nghiên cứu tổ chức làng xă Việt Nam. Phương pháp này sau đó được các nhà nghiên cứu Việt Nam áp dụng.
Hay Giáo sư Yoshiharu Tsuboi đă đưa ra một cách nh́n nhận rất mới về triều đ́nh nhà Nguyễn thời Vua Tự Đức. Đó là sự thất bại trong việc tổ chức kháng chiến chống Pháp, chứ không phải rắp tâm bán nước như trước đó chúng ta đánh giá.

Ông viết rằng “…Dù trong hoàn cảnh đó, Tự Đức đă kiên tŕ nỗ lực, chủ yếu bằng ngoại giao, nhằm cứu văn chủ quyền.”
Đó là cuốn “Nước Đại Nam đối diện với Pháp và Trung Hoa”.

Và những nguyên nhân thất bại, theo GS Tsuboi, đó là “mất ḷng dân, yếu kém về kinh tế, những khó khăn chính trị và gánh nặng về di sản”. Theo tôi nghĩ, sự phân tích thấu đáo và kết luận sắc sảo của bài luận văn tiến sĩ của ông, trước khi cho in thành sách, đă làm được tốt hơn cả cái vai tṛ đánh giá lại lịch sử một cách khách quan và biện chứng.

Vậy th́ tốt quá.
Ông có cơ hội nào ngồi tranh luận với các học giả Trung Quốc không?
Tôi đọc được chữ Hán, nhưng không biết nói tiếng Hoa.

Th́ qua phiên dịch?
Chưa có dịp gặp.

Chẳng hạn, ở hội thảo quốc tế Biển Đông tổ chức thường niên ở Việt Nam từ cuối năm 2009. Bên Trung Quốc họ cũng cử tới gần chục người sang chứ không ít. Ông vẫn có thể gặp họ ở đó. Năm nay, sẽ luân phiên tổ chức ở Tp.HCM nên cũng tiện cho ông, chỉ một cuốc xe đ̣, chứ không tàu bay tốn kém.
Nhưng mà tôi thích đọc cái mà học giả nghiêm túc của Trung Quốc viết hơn là nghe những học giả được cử đến các hội thảo để tranh luận. Bởi những người họ cử tham dự các hội thảo cũng chỉ thường thường bậc trung, gặp rồi cũng chả được ích lợi ǵ nhiều.

Ảnh Huỳnh Phan.
Tại sao ông đánh giá họ là loại thường thường bậc trung?
Tôi đă đọc kỹ những nghiên cứu, thậm chí blog, của những học giả lừng danh của Trung Quốc, và thấy mấy ông đó không bao giờ xuất hiện tại những loại diễn đàn như vậy.
C̣n tham luận, rồi tranh biện, của mấy ông chuyên dự hội thảo đâu phải là những nghiên cứu khoa học nghiêm túc. Chủ yếu là nêu lập trường, quan điểm của chính quyền Trung Quốc về Biển Đông thôi.
Mấy ông đó không đáng ngại. Cái tôi lo là nếu những người làm khoa học thầm lặng, nghiêm túc mà “giở quẻ”, th́ ḿnh cũng mệt đấy.

Ông có thể nêu một số cái tên được không?
Phùng Thừa Quân, Lăng Thuần Thanh, Trần Tự Kinh, hay Trần Giai Vinh. Những học giả này đều được quốc tế công nhận là những chuyên gia giỏi về Biển Đông, hay Đông Nam Á. Có điều, ba người đầu đă mất, chỉ c̣n Trần Giai Vinh đang rất nổi.

Điều ǵ tạo nên sự khác biệt giữa nhóm “nghiên cứu thầm lặng” và nhóm “sẵn sàng lớn tiếng” (tại các diễn đàn)?
Như ban năy tôi nói với anh, ḿnh đi t́m ṭi phương pháp nghiên cứu của mấy ông “sư phụ” người Nhật, th́ mấy học giả Trung Quốc thuộc nhóm “thầm lặng” cũng bị ảnh hưởng bởi mấy sư phụ đó. Ngoài ra, họ c̣n học được cả phương pháp nghiên cứu của phương Tây. Họ giỏi nhiều ngoại ngữ, cũng như tiếp cận được nhiều loại tư liệu.
Tức là cái hệ thống nghiên cứu của họ rất tốt, họ cũng phân loại tư liệu, như tôi nói năy giờ, và làm việc rất bài bản. Anh t́m kẽ hở của họ mà bắt bẻ rất là khó.

Quay lại chuyện hội thảo, hăy tạm quên đi câu chuyện tranh biện - tranh luận với nhóm học giả “lập trường – quan điểm”. Nhưng hội thảo vẫn là nơi các nhà nghiên cứu từ nhiều nước có thể trao đổi thông tin, tư liệu hữu ích. Một số học giả nước ngoài tôi gặp nói rằng họ rất thiếu thông tin về các nghiên cứu về Biển Đông của Việt Nam.
Cũng tốt thôi. Anh mời tôi nhé?

Tôi nghĩ các nhà tổ chức sẽ phải nghĩ lại, bởi điều đó rất phù hợp với chủ trương thông tin đối ngoại về chủ đề này. Trở lại câu chuyện bị ngắt quăng, nếu như ông được yêu cầu tổ chức lại việc nghiên cứu Biển Đông cho có sự phối hợp hiệu quả nhất, ông sẽ làm thế nào?
(Cười lớn) Anh lại bị lạc đề rồi. Anh đang phỏng vấn một người nghiên cứu thư tịch cổ Trung Hoa, chứ không phải một nhà văn chuyên viết chuyện giả tưởng nha.

Sao cũng được. Nhưng tôi muốn biết ư kiến của ông.
Chủ trương của tôi vẫn là đi lại từ gốc, như tôi đă nói. Chẳng hạn, kể từ cái ngày ḿnh có tranh chấp biên giới với Trung Quốc, vào khoảng năm ’80 ḿnh đă có in một vài tập mỏng mỏng khẳng định chủ quyền của ḿnh và phản bác chủ quyền của Trung Quốc. Nhưng kể từ đó trở đi, chưa có một công tŕnh hệ thống hoá một cách đầy đủ tư liệu của Trung Quốc. Tức là cách làm việc của ḿnh đă bị trật ngay từ đầu rồi.

Ông lư giải ra sao?
Theo thiển nghĩ của tôi, việc soạn thảo những công tŕnh mang tính hệ thống như vậy chưa hẳn đă bị ảnh hưởng bởi chính trị, mà phần nhiều bởi khả năng của học giả - những học giả được nhà nước phân công. Tại sức anh làm không được, chứ không phải v́ chính trị, tôi phân biệt được rơ điều này.
Cái việc cần làm lại là thống kê, tập hợp tư liệu. Bây giờ tập hợp tư liệu rất là tiện, anh không phải khó nhọc đi t́m kiếm mua những cuốn sách cổ, mà có thể thấy ngay chúng trong các thư viện quốc tế, các đại học quốc tế… Ở đó, có luôn nội dung được chụp PDF rồi.

Ông chắc chứ?
Những địa chỉ tin cậy được là Thư viện Quốc hội Mỹ, hay thư viện của các trường đại học Nhật Bản.
Dựa trên thư mục mà tôi đang làm, ḿnh hoàn toàn có thể đến những nơi đó là kiếm về những cuốn sách cổ của Trung Quốc về Biển Đông đă được số hoá. Việc này cũng giống như anh mua vật liệu cơ bản về xây nhà là phải theo yêu cầu của kiến trúc sư, thay v́ thích cái ǵ, nghe ai xui cái ǵ đẹp, là mua cái đó.
Tôi nghĩ điều đó tuy mất thời gian, nhưng việc nghiên cứu sẽ có hệ thống, và có lợi cho đời sau.

Những điều này ông đă từng nói ra chưa?
Đâu có ai hỏi cái kiểu “cắc cớ” như anh đâu mà tôi có dịp nói. Nhưng mà “lang thang đâu đó” trong các bài viết, những công tŕnh nghiên cứu cụ thể, mà tôi đă công bố, tôi cũng có gợi ra những cái ư đó. Có điều tôi không nói rơ ra phương pháp, v́ ngại mọi người lại nghĩ tôi muốn đóng vai tṛ hướng đạo ǵ đó.
Nói thiệt t́nh, tôi ngại lắm.

(C̣n tiếp)
  • Huỳnh Phan
saigon75_is_offline  
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	cafengoctung.jpg
Views:	16
Size:	54.3 KB
ID:	401213
Old 08-17-2012   #2
thanhvietsn
R4 Cao Thủ Vơ Lâm
 
Join Date: Nov 2011
Posts: 746
Thanks: 28
Thanked 36 Times in 28 Posts
Mentioned: 7 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 24 Post(s)
Rep Power: 0
thanhvietsn has a little shameless behaviour in the pastthanhvietsn has a little shameless behaviour in the pastthanhvietsn has a little shameless behaviour in the pastthanhvietsn has a little shameless behaviour in the pastthanhvietsn has a little shameless behaviour in the past
Default

Vào khoảng năm ’80, Việt Nam đă có in một vài tập mỏng mỏng khẳng định chủ quyền của ḿnh, và phản bác chủ quyền của Trung Quốc. Nhưng kể từ đó trở đi, chưa có một công tŕnh hệ thống hoá một cách đầy đủ tư liệu của Trung Quốc. Tức là cách làm việc của ḿnh đă bị trật ngay từ đầu.
Trật từ khi cộng sản Việt Nam cướp chính quyền và kể từ đó bị lọt vào cái bẫy đồng chí, hữu nghị anh em với Tàu chệt, dẫn đến thái độ khôn nhà dại chợ cưỡng chiếm miền Nam nhưng lại le lưỡi lấp liếm cho sạch đít Tàu chệt
thanhvietsn_is_offline  
Old 08-17-2012   #3
culeng1954
R4 Cao Thủ Vơ Lâm
 
Join Date: Jan 2012
Posts: 757
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 14
culeng1954 Reputation Uy Tín Level 1
Default

bọn giặc ngọai xâm và bọn giặc nôi xâm.......giặc ngọai xâm t́m cách xâm chiến lănh thổ việt nam c̣n bọn giặc nội xâm th́ dâng lănh thổ cho giặc ngoại xâm....
nuôi ong tay áo nuôi ḍm nhà
culeng1954_is_offline  
Old 08-17-2012   #4
tuhientram
R6 Đệ Nhất Cao Thủ
 
tuhientram's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 2,013
Thanks: 21
Thanked 25 Times in 21 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 18
tuhientram Reputation Uy Tín Level 1
Default

Nghiên cứu chủ quyền... cũng lôi nhạc trưởng ra, làm trật đường rầy là phải rồi. Hết kịch bàn, rồi tới nhạc trưởng... đúng là chữ nghĩa việt cộng, dốt mà hay nói chữ.
tuhientram_is_offline  
 
User Tag List


Phim Bộ Videos PC3

 
iPad Tablet Menu

HOME

Breaking News

Society News

VietOversea

World News

Business News

Other News

History

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

Sport News

DEM

GOP

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Thơ Ca

Help Me

Sport Live

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOT 30 Days

NEWS 30 Days

Member News

Tin Sôi Nổi Nhất 24h Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 3 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 7 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 14 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 30 Ngày Qua
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.


All times are GMT. The time now is 21:41.
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2006 - 2025
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Log Out Unregistered

Page generated in 0.10103 seconds with 14 queries