Mỹ dựa vào đâu để bảo vệ Philippines trên Biển Đông? - VietBF
 
 
 

HOME

NEWS 24h

DEM

GOP

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Breaking
News Library Technology Giải Trí Portals Tin Sốt Home

Go Back   VietBF > Others (Closed Forums) > Archive - Old News 2012 (closed)

 
 
Thread Tools
Old 05-30-2012   #1
tonny_thuong
R10 Vô Địch Thiên Hạ
 
tonny_thuong's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 61,375
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 78
tonny_thuong Reputation Uy Tín Level 1tonny_thuong Reputation Uy Tín Level 1tonny_thuong Reputation Uy Tín Level 1
Default Mỹ dựa vào đâu để bảo vệ Philippines trên Biển Đông?

Mỹ dựa vào đâu để bảo vệ Philippines trên Biển Đông? Người ta nghe nói nhiều về khả năng Mỹ sẽ bảo vệ Philippines khi bị Trung Quốc tấn công. Đó là nhờ vào hiệp ước pḥng thủ chung giữa Manila và Washington.

Nhưng khi xem lại hiệp ước này, nhiều người té ngửa v́ nó không có ghi rơ rằng Biển Đông là khu vực Mỹ có bổn phận bảo vệ đồng minh Philippines. Vụ đối đầu căng thẳng trên Biển Đông v́ tranh chấp chủ quyền giữa Trung Quốc và Philippines đă khiến nhiều người chú ư tới một hiệp ước mà Washington và Manila đă kư kết cách đây hơn 60 năm. Nhiều nhà phân tích cho rằng những suy tính chính trị hiện thời có thể sẽ đóng một vai tṛ rất quan trọng trong việc thực thi hiệp ước này.


Nếu Trung Quốc cướp băi cạn Scarborough của Philippines, liệu Hải quân Mỹ có ra tay cứu đồng minh?

Hiệp ước pḥng thủ chung Mỹ-Philippines đang được các nhà ngoại giao và giới chính khách mang ra nghiên cứu ở Washington và Manila. Ngày 10/5 vừa qua báo chí Philippines đăng lại văn bản hiệp ước pḥng thủ hỗ tương Mỹ-Philippines kư kết ngày 30/8/1951 kèm theo lời tuyên bố của bộ ngoại giao. Mục đích của chính phủ Manila là làm sáng tỏ nghi vấn Mỹ có thật sự chuẩn bị bảo vệ đồng minh theo lời cam kết cách nay 61 năm, trong trường hợp xảy ra một vụ xung đột quân sự giữa Philippines và Trung Quốc tại một vùng biển hẻo lánh nằm cách Vịnh Subic khoảng 200 km về phía tây hay không?

Theo điều 5 của hiệp ước pḥng thủ chung Mỹ-Philippines, nếu một trong hai nước bị tấn công quân sự “vào chính quốc, hải đảo, lực lượng quân sự, hải thuyền và máy bay”, th́ nước kia phải ra tay tham chiến bên cạnh đồng minh của ḿnh.

Hơn một tháng nay, các tàu của Philippines và Trung Quốc đă được bố trí xung quanh băi cạn Scarborough sau khi các tàu hải giám Trung Quốc ngăn không cho một chiếc tàu hải quân Philippines bắt giữ các ngư dân Trung Quốc. Cả Philippines lẫn Trung Quốc đều tuyên bố có chủ quyền đối với băi cạn này.

Hiệp ước pḥng thủ chung Mỹ-Philippines không ghi rơ tên của băi cạn Scarborough sẽ nằm trong khu vực bảo vệ của Mỹ mà chỉ ghi chung chung là các vùng biển và hải đảo

Điều đáng nói là Hiệp ước giữa Manila và Washington không đề cập một cách cụ thể tới Biển Đông (Trung Quốc gọi là Biển Nam Trung Hoa, c̣n Philippines gọi là Biển Tây Philippines). Tuy nhiên, Bộ Ngoại giao Philippines đang lưu các văn bản mà họ nhận được từ giới chức Mỹ năm 1979 và 1999 như những bằng chứng cho thấy hiệp ước này bao gồm những khu vực ở Biển Đông mà Philippines tuyên bố có chủ quyền. Những khu vực này bao gồm băi cạn Scarborough và một số đảo nhỏ ở Trường Sa – quần đảo đang có tranh chấp chủ quyền giữa Trung Quốc, Philippines, Việt Nam, Đài Loan, Malaysia và Brunei.

Năm 2011, Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton nói rằng Washington “sẽ tuân thủ các nghĩa vụ trong hiệp ước với Philippines”. Tuy nhiên, bà Clinton không cho biết Mỹ sẽ phản ứng ra sao trong trường hợp mà bà gọi là “những sự việc giả định”, như một vụ tấn công của Trung Quốc nhằm vào các lực lượng Philippines ở quần đảo Trường Sa.

Ông Denny Roy, nhà nghiên cứu cấp cao của Trung tâm Đông Tây ở Hawaii, than phiền rằng hiện nay người ta chú ư quá mức vào ngôn từ của hiệp ước và những tuyên bố trong những năm trước đây liên quan tới hiệp ước này. Ông nói thêm: “Tôi nghĩ rằng chúng ta nên có một cái nh́n bao quát hơn về những hành động phù hợp nhất với lợi ích của nước Mỹ trong những t́nh huống có thể xảy ra mà chúng ta có thể dự đoán. Và chắc chắn, việc Mỹ và Trung Quốc giao chiến với nhau v́ những nơi được gọi là ‘đảo’ ở Trường Sa sẽ là một việc điên khùng. Cả Mỹ lẫn Trung Quốc đều sẽ không thể v́ những tờ giấy mà phải lâm vào t́nh huống điên khùng như vậy”.

Ông Roy nói rằng Philippines – nước có một hạm đội hải quân cũ kỹ với khoảng vài chục chiến hạm cỡ nhỏ và không có một máy bay chiến đấu nào – sẽ bị lực lượng hùng hậu của Trung Quốc đè bẹp nếu hai bên xảy ra chiến tranh. Do đó, ông cho rằng không có ǵ đáng ngạc nhiên khi Chính phủ Manila cứ nhất định nói là Mỹ có bổn phận giúp đỡ Philippines trong trường hợp xảy ra một vụ xung đột như vậy.

Bà Carolina Hernandez, Giáo sư danh dự của Đại học Philippines, cho biết một số người Philippines từng tranh đấu trong những thập niên trước đây để đ̣i quân đội Mỹ rút đi bây giờ đă thay đổi lập trường. Bà nói: “Ngay cả những người thuộc các tổ chức tả khuynh cũng nhận ra rằng Philippines không đủ sức để chống cự Trung Quốc. Do đó, v́ quyền lợi của Mỹ ở Biển Đông và quyền lợi của Philippines trùng hợp với nhau vào thời điểm này, nên nhiều người trông đợi Mỹ sẽ ra tay bảo vệ quyền lợi chung của cả hai nước”. Tuy nhiên, nhiều người Philippines lo ngại các quan hệ thương mại giữa Washington và Bắc Kinh sẽ đè bẹp những lợi ích chiến lược của Mỹ ở Philippines. Họ cho rằng Mỹ sẽ không giúp đỡ Philippines v́ quan hệ song phương Mỹ-Trung có một vai tṛ vô cùng quan trọng trong cục diện mới của quyền lực, không chỉ ở trong khu vực này mà là trên toàn thế giới.

Ông John Bolton, cựu Thứ trưởng Ngoại giao Mỹ, nói rằng đó là những nhận định sai lầm. Ông nói: “Philippines có quyền khẳng định những đ̣i hỏi chủ quyền chính đáng đối với những ǵ mà họ cho là lănh thổ của ḿnh, dựa trên các yếu tố địa dư, lịch sử và các hiệp ước… Tôi nghĩ rằng có một sự đồng thuận là Trung Quốc mới chính là nước có những đ̣i hỏi chủ quyền lănh thổ rất không chính đáng”.

Ông Bolton cho rằng Washington nên khuyến khích các nước Đông Nam Á giải quyết các tranh chấp chủ quyền biển đảo với nhau, để các nước này có thể có một lập trường thống nhất cùng với Mỹ chứng tỏ rằng những mưu toan của Trung Quốc nhằm kiểm soát các vùng biển quốc tế là không thể chấp nhận.

Ông Bolton dự đoán Trung Quốc sẽ tiếp tục “dọa dẫm và thúc đẩy” những đ̣i hỏi về chủ quyền biển đảo cho tới khi họ gặp phải một sự kháng cự quyết liệt. Ông nói: “Tôi e rằng họ sẽ t́m cách làm như vậy và sẽ lợi dụng t́nh h́nh hiện nay là Mỹ phải chú tâm vào cuộc bầu cử sắp tới. Họ nhận thấy có khả năng ông Obama sẽ bị thất cử nên họ sẽ tận lực thúc đẩy trong lúc có một vị tổng thống yếu ở Nhà Trắng. Đó chính là lư do khiến tôi nghĩ rằng trong ngắn hạn, các nước ASEAN cần phải ra sức đoàn kết với nhau trong vấn đề này”.

Một số nhà phân tích cho rằng nếu Bắc Kinh coi chính quyền hiện nay của Mỹ là một chính quyền có xu hướng nhường nhịn th́ đó là một nhận định sai lầm. Washington chắc chắn sẽ tính tới việc phái Hạm đội 7 đến chiếm lại băi cạn Scarborough nếu các lực lượng mạnh hơn của Trung Quốc chiếm được băi cạn này từ tay hải quân Philippines.

Theo Nh.Thạch Petrotimes/AP
tonny_thuong_is_offline  
Attached Images
 
 
User Tag List


Phim Bộ Videos PC7

 
iPad Tablet Menu

HOME

Breaking News

Society News

VietOversea

World News

Business News

Other News

History

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

Sport News

DEM

GOP

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Thơ Ca

Help Me

Sport Live

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOT 30 Days

NEWS 30 Days

Member News

Tin Sôi Nổi Nhất 24h Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 3 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 7 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 14 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 30 Ngày Qua
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.


All times are GMT. The time now is 18:53.
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2006 - 2025
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Log Out Unregistered

Page generated in 0.07817 seconds with 14 queries