Quan chức hai bên liên tục phát đi những lời cảnh báo và điều tàu tuần tra tới đảo tranh chấp, trong khi hàng chục ngh́n người dân Trung Quốc biểu t́nh đập phá và tẩy chay Nhật Bản trong những ngày qua.
Nhật Bản - Trung Quốc cùng tuyên bố chủ quyền trên quần đảo Senkaku/Điếu Ngư, nằm ở phía đông Trung Quốc và phía tây nam của tỉnh cực nam Nhật Bản Okinawa. Tranh chấp bắt đầu nóng lại từ khoảng tháng 4, khi thị trưởng Tokyo Shintaro Ishihara công khai ư định mua lại chuỗi đảo không người này từ chủ sở hữu tư nhân là một gia đ́nh người Nhật. Sau thủ đô Tokyo, chính phủ Nhật Bản cũng công bố kế hoạch mua đứt chuỗi đảo.
Kể từ khi chính phủ Nhật công bố ư định quốc hữu hóa các đảo trên quần đảo Senkaku/Điếu Ngư hồi tháng 7, các quan chức và người dân Trung Quốc lần lượt bày tỏ thái độ phản đối với Nhật Bản. Nhật Bản cũng kiên định lập trường của ḿnh bất chấp sự phản đối mạnh mẽ từ Trung Quốc.
![](http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/bd/c2/ff/senkakudieungu1.jpg) |
Những nhà hoạt động Nhật Bản lên một ḥn đảo trong Senkaku/Điếu Ngư để khẳng định chủ quyền với quần đảo hồi tháng trước. Ảnh:AFP |
Ngày 9/9, phát biểu trong cuộc họp ngắn với Thủ tướng Nhật Bản Yoshihiko Noda ngay trước cuộc họp của Diễn đàn hợp tác kinh tế khu vực châu Á - Thái B́nh Dương (APEC) tại Vladivostok, Nga, Chủ tịch Trung Quốc Hồ Cẩm Đào phát biểu "bất kỳ hành động nào của phía Nhật nhằm mua bán lại đảo Senkaku/ Điếu Ngư đều là vô hiệu và Trung Quốc sẽ không công nhận việc mua bán dưới bất cứ h́nh thức nào".
"Nhật Bản cần nhận thức được sự nghiêm trọng của t́nh h́nh và không đưa ra quyết định sai lầm", chủ tịch Trung Quốc nói. Ngoài cuộc gặp ngắn kể trên, hai bên Trung - Nhật đă hoăn cuộc họp chính thức bên lề hội nghị APEC v́ căng thẳng xung quanh chuỗi đảo.
Ngày 11/9, chính phủ Nhật Bản phê duyệt kế hoạch với khoản tiền gần 26 triệu USD để mua ba trong số 5 ḥn đảo. Chánh văn pḥng nội các Nhật Bản, ông Osamu Fujimura, khẳng định chính phủ Nhật Bản quốc hữu hóa các đảo để tạo ra môi trường ổn định và an toàn, chứ không muốn chọc giận Trung Quốc.
Ngay sau thông báo của chính phủ Nhật Bản, Bộ Ngoại giao Trung Quốc khẳng định Bắc Kinh sẽ không ngồi nh́n lănh thổ của họ bị xâm phạm.
"Trung Quốc kêu gọi Nhật Bản dừng ngay lập tức hành động xâm phạm chủ quyền lănh thổ của Trung Quốc và quay trở lại bàn đàm phán để giải quyết tranh chấp. Nếu Nhật Bản vẫn tiếp tục hành động, họ sẽ phải hứng chịu những hậu quả nghiêm trọng", Bộ Ngoại giao Trung Quốc tuyên bố. Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Dương Khiết Tŕ đă triệu tập đại sứ Nhật để phản đối quyết định mua đảo của nước này.
Tiếp theo Bộ Ngoại giao, Bộ Quốc pḥng Trung Quốc ngày 11/9 cũng tuyên bố “theo dơi chặt chẽ các diễn biến của t́nh h́nh và có quyền đưa ra hành động đáp trả". Bắc Kinh đă điều hai tàu hải giám đến vùng nước gần Senkaku/Điếu Ngư. Nguồn tin từ Hải giám Trung Quốc cho hay cơ quan này đă lên một kế hoạch hành động, đồng thời sẽ có những việc làm cụ thể tùy thuộc vào diễn biến t́nh h́nh tại đây.
![](http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/bd/c2/ff/china_japan.jpg) |
Các tàu hải giám Trung Quốc trong khu vực gần đảo Senkaku/Điếu Ngư hôm 14/9. Ở phía xa là máy bay Nhật bay ngang qua vùng trời ḥn đảo do Nhật Bản kiểm soát trên thực tế. Ảnh: Kyodo |
Trước sự cứng rắn của Nhật, Trung Quốc quyết định điều thêm 6 tàu gồm Hải giám 50, 15, 26, 27, 51 và 66 tới khu vực quần đảo không người. Hai tàu hải giám Trung Quốc tới vùng nước gần các đảo tranh chấp lúc 6h18 sáng 14/9 theo giờ địa phương. Khoảng 7h00, thêm một nhóm 4 tàu khác xuất hiện trong vùng nước mà Nhật tuyên bố chủ quyền. Hai tàu hải giám đầu tiên sau đó rời khỏi khu vực này vào khoảng 7h48. Sau khoảng một ngày, các tàu Trung Quốc đă rút khỏi khu vực xung quanh quần đảo khi cả hai bên phát đi những lời cảnh báo xua đuổi nhau tại vùng nước tranh chấp.
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Hồng Lỗi phát biểu rằng "chuyến tuần tra việc thực thi pháp luật thường niên là hoàn toàn chính đáng". Hăng thông tấn nhà nước của Trung Quốc
Xinhua nói chuyến đi của các tàu hải giám "giáng một đ̣n mạnh mẽ đối với thái độ kiêu căng của Nhật".
Nhật Bản đă thành lập lực lượng khẩn cấp đặc biệt đồng thời triệu tập đại sứ Trung Quốc tại Tokyo để phản đối và gọi hành động của Trung Quốc là "rất đáng tiếc" và "chưa từng có". Thủ tướng Nhật Yoshihiko Noda cũng khẳng định "sẽ duy tŕ sự cảnh giác cao nhất và áp dụng tất cả các biện pháp có thể nhằm đảm bảo an ninh" ở quần đảo Senkaku/Điếu Ngư.
Thứ trưởng Thương mại Trung Quốc Khương Tăng Vĩ (Jiang Zengwei) cũng cảnh báo tranh chấp về biển đảo có thể ảnh hưởng đến quan hệ thương mại giữa Trung Quốc và Nhật Bản. Trong khi đó, Bộ trưởng Ngoại giao Nhật Koichiro Gemba kêu gọi đôi bên hăy b́nh tĩnh. Tokyo tuyên bố muốn làm sâu sắc thêm quan hệ chiến lược với Bắc Kinh trong thời điểm kỷ niệm 40 năm ngày b́nh thường hóa quan hệ ngoại giao giữa hai nước.
Trong diễn biến mới nhất, chính phủ Nhật tuyên bố đă trao lại quyền kiểm soát các đảo mới mua được, cùng ch́a khóa ngọn hải đăng trên đảo cho lực lượng tuần duyên. Hành động này được cho là nhằm thể hiện ư định của chính phủ Nhật không phát triển các công tŕnh ǵ trên đảo. Các ngư dân Nhật Bản bày tỏ lo ngại nếu t́nh h́nh leo thang căng thẳng ảnh hưởng đến ngư trường, và hy vọng t́nh thế sẽ trở lại êm ả.
Ngoài những phản đối từ phía chính phủ, làn sóng biểu t́nh chống Nhật trong dân chúng nổi lên ở nhiều thành phố trên khắp Trung Quốc. Người biểu t́nh tuyên bố sẽ tẩy chay hàng Nhật, không đi du lịch đến Nhật, gây ảnh hưởng đến các ngành công nghiệp như điện thoại, máy tính và ngành du lịch của Nhật Bản.
Xe ô tô của đại sứ Nhật Bản ở Bắc Kinh từng bị cướp cờ và hơn 20 cuộc biểu t́nh chống Nhật đă diễn ra ở nhiều thành phố trên khắp Trung Quốc trong hơn một tháng qua. Đặc biệt, ước tính có hàng chục ngh́n người tham gia biểu t́nh tại hàng chục thành phố trên khắp Trung Quốc trong hai ngày 15-16/9.
Những người này giận dữ tấn công các nhà hàng, trung tâm thương mại Nhật Bản và ô tô của Nhật sản xuất. Tại Bắc Kinh, khoảng 2.000 người tập trung bên ngoài đại sứ quán Nhật, một số người ném đá, chai nhựa và muốn xông vào vào đại sứ quán khiến cảnh sát Trung Quốc phải dùng dùi cui và khiên chắn để can thiệp.
Cảnh sát phong tỏa nhiều con đường dẫn đến đại sứ quán Nhật và điều một trực thăng tới quan sát từ trên cao. Những cửa hàng Nhật Bản phải đóng cửa để đảm bảo an toàn. Tại Thượng Hải, cảnh sát cũng lập thành hàng rào bảo vệ bên ngoài lănh sự quán Nhật và thu những khẩu hiệu quá khích của người biểu t́nh.
Trên mạng xă hội Sina Weibo của Trung Quốc xuất hiện nhiều bức ảnh người biểu t́nh ở các thành phố phía nam như Trùng Khánh, Côn Minh, thành phố phía bắc như Thái Nguyên và các thành phố phía đông gồm Nam Kinh, Tây An đi biểu t́nh.
![](http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/bd/c2/ff/bieutinh1.jpg) |
Cảnh sát Trung Quốc chặn một người biểu t́nh muốn xông vào đại sứ quán Nhật tại Bắc Kinh. Ảnh: AFP |
![](http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/bd/c2/ff/senkaku-dieungu-1.jpg)
|
Người Nhật gọi đây là quần đảo Senkaku, trong khi người Trung Quốc gọi là Điếu Ngư. Cả hai đều tuyên bố có chủ quyền không thể tranh căi với các đảo. Ảnh: Telegraph
|
![](http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/bd/c2/ff/nhatbattaucatrung1.jpg)
|
Trong ảnh, tàu tuần tra Nhật đuổi tàu cá Trung Quốc trong vụ đụng độ năm 2010 trên vùng biển phía nam Nhật Bản. Ảnh: Kyodo.
|
![](http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/bd/c2/ff/thitruongtokyo.jpg)
|
Nhật cũng ủng hộ ư tưởng mua đảo từ các chủ sở hữu tư nhân là người Nhật Bản. Ảnh: AFP
|
![](http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/bd/c2/ff/nhat.jpg)
|
Trong ảnh, tàu tuần duyên Nhật áp sát tàu của các nhà hoạt động Trung Quốc. Ảnh: Huanqiu
|
![](http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/bd/c2/ff/trung-nhat-1.jpg)
|
Các nhà hoạt động người Trung Quốc đă leo lên một trong các đảo của Điếu Ngư/Senkaku cắm cờ. Ảnh: AFP |
![](http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/bd/c2/ff/senkaku4.jpg)
|
Sau đó, họ bị lực lượng của Nhật bắt và giải đến đảo Okinawa. Khác với năm ngoái, lần này giới chức Nhật không giữ và xét xử những người Trung Quốc, mà nhanh chóng trục xuất họ về nước. Động thái này được giới quan sát cho là nhằm ngăn chặn t́nh h́nh xấu đi thêm. Ảnh: AFP |
![](http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/bd/c2/ff/senkaku.jpg)
|
Ngay sau đó một nhóm các nhà hoạt động Nhật Bản đi tàu ra đảo, cắm quốc kỳ trên quần đảo Senkaku/Điếu Ngư hôm 19/8. Ảnh: AFP |
![](http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/bd/c2/ff/do_bo_3.jpg)
|
Trong khi đó, binh sĩ Mỹ và lực lượng pḥng vệ Nhật Bản tổ chức tập trận, khiến Trung Quốc phản đối. Một trong các nội dung tập trận của Nhật và Mỹ là đổ bộ đảo. Ảnh: USMC |
![](http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/bd/c2/ff/trung-nhat-5.jpg)
|
Trong ảnh, người biểu t́nh ném chai lọ và xô hàng rào do dân pḥng Trung Quốc dựng lên bên ngoài đại sứ quán Nhật tại Bắc Kinh cuối tuần vừa qua. Ảnh: AP.
|
![](http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/bd/c2/ff/hai_giam.jpg)
|
Ngày 14/9, Trung Quốc điều sáu tàu hải giám đến khu vực quần đảo Senkaku/Điếu Ngư, trao đổi những lời cảnh báo xua đuổi với tàu tuần duyên và trực thăng của Nhật, rồi sau đó rút về. Có lúc, tàu của hai bên chỉ cách nhau nửa hải lư. Ảnh: Xinhua |
![](http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/bd/c2/ff/trungnhat-3.jpg)
|
Trung Quốc công khai một loạt cuộc tập trận bắn đạn thật trên biển, đổ bộ đảo. Ảnh: chinami |
Vũ Hà
VNE