‘Phản động’ theo định nghĩa của từ điển tiếng Việt là đi ngược lại trào lưu của tiến hóa. Ví như ai đó muốn khôi phục lại chế độ phong kiến, chẳng hạn; hoặc t́m cách ḱm hăm sự phát triển của xă hội đương thời th́ có thể coi là phản động.
![](http://younhac.com/forum/attachment.php?attachmentid=66817&stc=1&d=1345637731)
Ông Lê Thiết Hùng cầm giấy đọc lời chúc Tết bà con. Ảnh Đàn Chim Việt.
Trong những năm qua, nhà nước Việt Nam đă chụp chiếc mũ phản động cho tất cả những ai, bằng cách này hay cách khác, cổ vũ cho thể chế dân chủ; hay đơn giản là có những hoạt động, những đề xuất làm nguy hại tới vị trí độc tôn lănh đạo của đảng CS.
Thực tế bất công của xă hội Việt Nam cùng với cuộc cách mạng về thông tin do Internet đem lại, đă khiến nhận thức của dân chúng Việt Nam ngày một thay đổi. Mặc dù bức tưởng lửa chưa cho phép người dân được tự do tiếp cận thông tin, nhưng ngày càng có nhiều người ở Việt Nam hiểu ra vấn đề, thậm chí gia nhập vào hàng ngũ ‘phản động’.
Chỉ cần có đầu óc một chút, có thể dễ dàng nhận thấy rằng, chính bè lũ đang đi ngược lại trào lưu tiến hóa của nhân loại bằng cách tṛng vào cổ dân tộc Việt Nam một chủ thuyết lỗi thời nhằm duy tŕ quyền lực mới là đại phản động.
Nhưng, rất tiếc, không phải ai cũng hiểu thế. Và tiếc hơn nữa, khi người không hiểu lại là kẻ đă ăn học, sinh sống và hít thở bầu không khí tự do, dân chủ của Ba Lan 30 năm nay.
Giữ vị trí chủ tịch hội Người Việt tại Ba Lan, một cộng đồng luôn tự hào “có tỉ lệ trí thức cao” nhưng hễ có cơ hội là ông Lê Thiết Hùng lập tức tố giác phản động. ‘Phản động’ ở đây, không phải ai khác, chính là những gương mặt hoạt động đối lập khá quen thuộc trong cộng đồng và được truyền thông cũng như chính giới Ba Lan biết tới.
![](http://news.data.vietinfo.eu//2012/08/21/176900/1345556321.5881.jpg)
Lê Thiết Hùng, chủ tịch Hội người Việt nam tại Ba Lan. Ảnh: internet.
Xin có vài dẫn chứng như sau:
Mấy tháng trước, khi ông André Menras Hồ Cương Quyết qua Ba Lan chiếu bộ phim “Hoàng Sa, Việt Nam- Nỗi đau mất mát” theo lời mời của chính người viết bài này, hội “của ông Hùng” đă xin gặp riêng nhà đạo diễn phim. Cuộc gặp diễn ra tại văn pḥng báo Quê Việt ít phút sau khi André đặt chân tới Ba Lan. Tiếp ông André hôm đó có 4 người Việt Nam là các ông: Lê Xuân Lâm, Trần Anh Tuấn, Đào Công Ngoạn và Lê Thiết Hùng.
Không cần t́m hiểu quan điểm của người khách Pháp mang quốc tịch Việt ra sao, và mối quan hệ với người mời qua đây như thế nào, ông Hùng đă oang oang tố phản động; khuyên Andre không nên kết giao với Mạc Việt Hồng, “cô này có tờ báo phản động lắm”. Nghe nói, ông Ngoạn, hội phó, đă phải chữa ngượng cho đồng chí trưởng hội rằng, bây giờ người ta không dùng từ ‘phản động’ nữa, mà gọi là ‘đối lập’.
Chính Andre sau đó đă phải giảng bài cho ông chủ tịch hội Người Việt rằng, thế nào là phản động. Và bài giảng của André c̣n được tiếp tục vào buổi chiếu phim sau đó ở nhà hàng LiLi, dành riêng cho các lănh đạo hội đoàn(1).
Trong mấy ngày ở Ba Lan, cứ mỗi lần nhắc tới ông chủ tịch hội, André lại cười ngất và dùng ngón tay xoáy vào đầu, rồi nháy mắt tinh nghịch.
Sự việc đáng ra đă được bỏ qua, nếu như mới đây, trong bài viết “Chung sức v́ cộng đồng đoàn kết, thành đạt” đăng trên tờ Hà Nội Mới , không có những phát biểu đầy hào khí đấu tố cải cách của ông nhắm vào những người Việt hoạt động đối lập tại Ba Lan.
Chuyện ông đă xây dựng cộng đồng đoàn kết, vững mạnh ra sao, thiết nghĩ, những cuộc biểu t́nh liên tiếp của người Việt chống lại chủ Việt tại ASG vừa qua, cũng như những tranh căi gay gắt nhiều tháng về chuyện chùa chiền đă là những minh chứng hết sức sinh động. Nên, ở đây chỉ xin đưa một đoạn trích liên quan tới phản động.
“Ở Ba Lan, ngoài các tổ chức hội, c̣n xuất hiện các tổ chức được thành lập nhằm chống phá Nhà nước Việt Nam, chúng luôn tuyên truyền, xuyên tạc nhiều thông tin sai lệch sự thật gây bất lợi cho t́nh đoàn kết trong cộng đồng. Bằng giáo dục tuyên truyền và nhất là qua các hoạt động giao lưu tṛ chuyện, hội đă giúp cho bà con, đặc biệt là các cháu thế hệ thứ hai hiểu đúng về quê hương, đất nước. Từ đó, bà con tẩy chay, cô lập các tổ chức phản động đó. Đến nay hoạt động của các tổ chức phản động này có chiều hướng co hẹp nhiều, chủ yếu chỉ c̣n hoạt động trên mạng”.
Ông Hùng hơi bị chóng quên, khi cho rằng phản động “chủ yếu chỉ c̣n hoạt động trên mạng”(2). Mới hơn 2 tuần trước đây thôi, lănh đạo công ty ASG- người cùng hội (cùng thuyền) với ông- c̣n ra rả đọc thông báo cho rằng, có thế lực bên ngoài vào xúi giục, giật dây cuộc biểu t́nh của bà con. Và cách đó không quá lâu, ông c̣n phải ‘mượn’ khách của phản động.
Rất tiếc, ông đă không có mặt tại cuộc biểu t́nh kế tiếp sau đó, để xem bà con đáp trả thông báo của ASG như thế nào. Hàng trăm bà con đă cùng hô vang, “không ai phản động“. Họ đă dán, phát những tờ giấy A-4 phản đối chuyện chụp mũ phản động.
![](http://news.data.vietinfo.eu//2012/08/21/176900/1345538055.5753.jpg)
Tờ giấy như thế này được bà con dán và phân phát trong cuộc biểu t́nh. Ảnh Đàn Chim Việt.
Nếu ông có mặt ở đó, hẳn ông đă có một cơ hội để học bài; để nhận thấy rằng, người dân Việt ở đây, dù đầu tắt mặt tối buôn bán, nhiều người không có điều kiện học hành bằng ông, nhưng nhận thức của họ lại vượt trội hơn hẳn.
Nhưng bi hài hơn cả là chuyện ông dùng chiêu bài tố giác phản động trong xung đột chuyện chùa chiền với ông Bùi Anh Thái. Chuyện này đă khiến nhiều người trong cộng đồng suưt đứt ruột cười v́ sự hớ hênh của ông
Trong văn thư gửi Đại sứ quán Việt Nam tại Ba Lan và sau đó được công bố trên mạng, ông đă trích dẫn KRS (đăng kư hoạt động tại ṭa) của trung tâm ông Thái nhằm vạch ra 2 điều: 1- Ông Thái làm ăn với thành phần ‘phản động’ là Ngô Văn Tưởng. 2- Ông Thái dùng tên giả là Lê Minh Tân.
Ông Hùng quên mất rằng, trong những năm gần đây, nhằm minh bạch hóa, KRS là cái ai cũng có thể tiếp cận online, hoặc trực tiếp tới ṭa lấy bản in với con dấu xác nhận. Trong KRS mà ông trích dẫn, ông đă cố t́nh để lọt ông Hà Minh Hiển- một trong những nhân vật trung tâm của vụ tranh căi về chùa chiền và là người đang cùng phe với ông. Nếu ông Thái ngồi chung thuyền với ‘phản động’ th́ ông Hiển đâu có thoát được? Việc cố t́nh bỏ tên một người ra khỏi trích dẫn KRS cho thấy hành vi kém trung thực của ông chủ tịch!
Về chuyện ‘phản động’ Ngô Văn Tưởng, phải ngược ḍng thêm một chút. Cách đây vài năm, ông Tưởng cùng người bạn học là Vũ Duy Hiển- phiên dịch tuyên thệ tại Ba Lan- đă lănh đạo thành công vụ biểu t́nh chống tăng tiền thuê quầy tại trung tâm GD (do người Tầu làm chủ). Nếu không kể tới vài cuộc biểu t́nh nhỏ, lẻ mang mầu sắc chính trị của lực lượng đối lập trước đó; th́ đây là cuộc biểu t́nh đầu tiên có đông đảo bà con ở Ba Lan tham gia. Các hội đoàn, trong đó có ông Lê Thiết Hùng đă lẩn như trạch. Nhưng, sau khi thành công mỹ măn, họ đă t́m mọi cách gạt Ngô Văn Tưởng ra ngoài, v́ cái lư lịch ‘phản động’ của ông.
Vế thứ hai trong câu chuyện này là, chủ tịch Hùng đưa ra thiên thanh bạch nhật cái tên giả Lê Minh Tân. Ông Thái sau đó đă trả lời trên mạng xă hội, ông đă “báo cáo sứ quán” về việc, do hoàn cảnh mà ông phải thay tên đổi họ. Ông Thái không phải là trường hợp cá biệt ở Ba Lan.
Không những “báo cáo sứ quán”, mà 100% cuốn hộ chiếu với tên giả của ông Thái không từ trên trời rơi xuống, nó chỉ có thể được cấp ra từ Đại sứ quán Việt Nam mà thôi. Đại sứ quán trong những năm ông Thái thay tên đổi họ, th́ ai làm lănh sự? Ai đă phù phép để ông Bùi Anh Thái thành Lê Minh Tân, ai đă đặt bút kư, đóng dấu vào quyển hộ chiếu đó. Người đó liệu có thể là ai khác, ngoài ngài đại sứ Nguyễn Hoằng hiện nay không? Chuyện tố cáo, ‘tố mèo’ của ông Hùng đă làm đại sứ quán bị phơi lưng và khiến nhiều người trong cộng đồng phải bụm miệng cười.
Nếu các cơ quan chức năng của Ba Lan muốn t́m kiếm bằng chứng về việc thay tên đổi họ của người Việt, th́ họ đă được ông Hùng giúp cho một cơ hội vàng.
Những người bênh vực ông cho rằng, đây chỉ là chuyện phát ngôn bộp chộp mà thôi.
Nhưng thử hỏi, một người tư duy tụt hậu, kém xa quần chúng; nói năng loạng quạng, lập cập như vậy; liệu có xứng đáng làm chủ tịch một cộng đồng “có tỉ lệ trí thức cao” hay không? Và một lănh đạo như thế, liệu có làm được ǵ để giúp cho sự hội nhập của cộng đồng hay không?
*Tiêu đề do Vietinfo.eu đặt.
Nguồn: Mạc Việt Hồng/ Danchimviet