- Không chỉ thuốc Trung Quốc mà hiện tại nhiều loại thuốc Hàn Quốc cũng được quảng cáo giúp pḥng, chữa tai biến mạch máu năo và bán với giá cắt cổ. Nhưng sự thực, thuốc đều bắt nguồn từ các bài thuốc cổ phương của Trung Quốc, người mua dễ mất tiền rước bệnh hại thân.
Viên thuốc có giá là 800.000đ.
Bà Nguyễn Thu Thủy (54 tuổi ở Hưng Hà, Thái B́nh) phản ánh, người ta mang thuốc Hàn Quốc đến các miền quê quảng cáo rầm rộ, chỉ cần uống 3 viên (bất kể người lớn, trẻ em) là có thể pḥng tai biến mạch máu năo cả đời. Đây là loại thuốc được kê toa trong Đông y bảo giám của ông Jeo Jun từ năm Kwang Hae Kun thứ 2 (1610).
Thuốc chuyên chữa chứng đột quỵ (tai biến mạch máu năo, xuất huyết năo, liệt toàn thân, liệt chân tay, khiếm khuyết về ngôn ngữ, hôn mê, tâm thần, liệt ở mặt), cao huyết áp, tim đập nhanh, hô hấp khó, tinh thần bất an, đau co giật cấp và măn tính, rối loạn thần kinh thực vật, bất tỉnh nhân sự, giúp ngăn ngừa chảy máu năo, hỗ trợ điều trị cho rối loạn tiền đ́nh, đau đầu, thiếu máu năo, phụ nữ tiền măn kinh... Giá mỗi viên là 800.000đ.
Dùng hằng ngày khi bị bệnh: Người lớn ngày 1 viên; trẻ em 8 - 12 tuổi dùng 2/3 viên; từ 1 - 7 tuổi dùng 1/2 viên và từ 2 - 4 tuổi dùng 1/3 viên. Hoặc uống dự pḥng 3 viên. Rất nhiều người mua nhưng hướng dẫn sử dụng là tiếng Hàn Quốc, Trung Quốc và tiếng Anh nên người dân không rơ thực hư thế nào.
Mang hộp thuốc tới TTND Nguyễn Xuân Hướng, nguyên Chủ tịch Hội Đông y Việt Nam được biết, đây là một dạng thuốc giống "An cung ngưu hoàn hoàn" của Trung Quốc, nhưng được gọi tên khác. Thực tế các bài thuốc này đều có nguồn gốc từ các bài cổ phương của Trung Quốc, có tới cả trăm bài khác nhau, hiện tại được nhiều nước sử dụng, gia giảm và đặt tên thương mại khác nhau để bán.
Đây là 1 trong 7 bài thuốc có tên "Ngưu hoàn thanh tâm hoàn" có tác dụng thu đờm, khai khiếu, an thần trị các chứng phong gây co giật, chóng mặt, phiền uất, đờm dăi, bế tắc, tâm thần không thoải mái, người bứt rứt khó chịu. Hộp thuốc này có tên "Ngưu hoàng thanh tâm nguyên", dựa trên bài thuốc "Ngưu hoàn thanh tâm hoàn" của tác giả Trần Sư Văn của Trung Quốc.
Lọ thuốc có 27 vị, trùng với các vị thuốc trong bài thuốc trên. Tuy nhiên, bài thuốc này so với bài thuốc cổ thiếu 2 vị là sừng tê giác và giá đậu đen. Đây là bài thuốc được kê đơn dùng cho người sau khi xuất huyết năo có các chứng đờm dăi làm cho khó thở, chóng mặt, co giật, tinh thần không ổn định.
TTND Nguyễn Xuân Hướng cho biết, bài thuốc này không tốt bằng bài "An cung ngưu hoàn hoàn". Đặc biệt, thuốc trị tai biến mạch máu năo quan trọng nhất là sừng tê giác có tác dụng thanh nhiệt, giải độc, trấn kinh, an thần... th́ hộp thuốc này không có.
Hơn nữa, trẻ nhỏ không có xuất huyết năo. Đặc biệt, đây là bài thuốc được kê đơn, tùy theo bệnh từng người mà gia giảm chứ không thể dùng chung cho tất cả mọi người. Mặt khác, thuốc của Hàn Quốc, Trung Quốc là nghiên cứu trên cơ địa của người dân nước họ nên không thể phù hợp với người Việt Nam v́ cơ địa của người Việt Nam khác với họ. Thực tế, ông cũng đă hướng dẫn cho 13 bệnh nhân xuất huyết năo dùng các loại thuốc này nhưng chỉ có 3 trường hợp bệnh nhân sống.
Theo TTND Nguyễn Xuân Hướng, các loại thuốc dạng này chỉ dùng cho những người thuộc thể nhiệt chứng, nếu thể hàn sẽ nguy hiểm. Hơn nữa, trong bài thuốc có vị hùng hoàng là khoáng vật, gặp lửa, nóng giải phóng ra thạch tín, gây ngộ độc chết người.
Nhật Hà
theo bee