VBF-Chúng ta có thể thấy người TQ luôn có mặt ở khắp mọi nơi trên TG và hàng năm có không biết bao là lượng khách du lịch và thứ mà họ gây ấn tượng lại chính là sự thiếu văn minh của họ.Sau rất nhiều vụ lùm xùm về cách hành xử của du khách Trung Quốc ở nước ngoài, nhà báo Amy Li của The Post đă t́m hiểu và đưa ra một vài lí giải cho những cư xử xấu xí đó.Khách du lịch Trung Quốc huênh hoang, ồn ào, bất lịch sự, vô tổ chức và họ có mặt ở khắp nơi.
Mặc dù du khách Trung Quốc có vung ra nhiều tiền đến đâu th́ tại trời Tây, những hành xử vô ư thức của họ cũng gây náo động và khiến quốc gia mà họ đặt chân tới không khỏi ghê tởm.
Có một sự thật là bất cứ một bài báo nào phản ánh về hành xử xấu của du khách Trung Quốc đăng trên scmp.com đều lên thẳng top chủ.Chính v́ vậy, sau khi đọc tất cả những bài báo liên quan, Amy Li đă dành thời gian trao đổi với các chuyên gia, đồng thời nói chuyện với chính những người đang là tâm điểm bị cộng đồng lên án để t́m câu trả lời cho câu hỏi: “Tại sao du khách Trung Quốc lại thô lỗ?”.
Yong Chen, nhà nghiên cứu về ngành du lịch và đang làm luận án sau tiến sĩ ở trường Đại học Bách Khoa Hong Kong, cho biết hầu hết du khách “xấu xí” đều không có ư định hành xử “xấu xí” hay coi ḿnh là “khách du lịch”, họ chỉ là chính ḿnh – là người Trung Quốc mà thôi.
Giáo dục tạo nên khác biệt
Không phải tất cả du khách Trung Quốc đều hành xử thô lỗ và những người được giáo dục thường cư xử lịch sự hơn những người ít học hơn, Chen cho hay.
Đây là lí do tại sao những du khách lớn tuổi hoặc trung niên, những người không được hưởng nền giáo dục đầy đủ trong thời ḱ biến động về chính trị ở Trung Quốc, lại có xu hướng hành xử vô tổ chức hơn.
Rất nhiều người không nói được tiếng Anh, thậm chí nói tiếng Hán phổ thông c̣n không trôi chảy. Nhận thức của họ về quốc gia du lịch và nền văn hóa ở đó hầu như không hề tồn tại.
Điều này có thể giải thích cho hành động của một cặp đôi Đại lục khi sang Hong Kong du lịch theo tour gần đây. Họ đă gọi cảnh sát và đ̣i bồi thường 3,000 đô Hong Kong v́ phải đợi xe 2 tiếng mặc cho hăng lữ hành giải thích xe bị hỏng đột xuất.
Xem thường phong tục và luật lệ
Jenny Wang, đại diện một hăng lữ hành của Maldives có trụ sở ở Bắc Kinh, cho biết những du khách Trung Quốc vô ư thức thường không coi luật lệ và phong tục quốc gia nơi họ đến du lịch ra ǵ hết.
Wang kể lại gần đây nhất một người đàn ông Trung Quốc tới nghỉ dưỡng ở Maldives đă tức giận đến mất hết lí trí chỉ v́ nhà hàng mà anh ta định ăn không nhận khách nữa. Người đàn ông này đă la hét và sỉ nhục nhân viên của hăng tới mức một người phải phát khóc.
“Bạn không thể nói lí lẽ với hạng người này. Họ nghĩ là có tiền th́ muốn làm ǵ cũng được”, Wang chia sẻ.
Tuy nhiên, có một điều mà nhiều du khách Trung Quốc không bao giờ muốn làm với tiền của ḿnh. Họ luôn lờ đi việc chi tiền boa cho nhân viên phục vụ.
Mặc dù các hăng lữ hành ở Trung Quốc đă dặn ḍ du khách cẩn thận về văn hóa tiền boa ở nước ngoài trước chuyến hành tŕnh nhưng không một ai trong số du khách Trung Quốc muốn chi tiền boa hoặc nếu có cũng rất ít.
Theo Wang, du khách Trung Quốc không có ư niệm với việc chi tiền boa và không hề hiểu những nhân viên phục vụ tại các khu nghỉ dưỡng ở Maldives chỉ nhận được mức lương c̣m cơi và sống nhờ vào tiền boa là chính.
Điều này đă làm tăng những căng thẳng giữa du khách Trung Quốc và nhân viên phục vụ tại khách sạn. Lẽ dĩ nhiên, nhân viên sẽ thích phục vụ những khách chịu chi tiền boa hơn.
Một số nhân viên phục vụ thậm chí c̣n phải chạy theo du khách Trung Quốc để “đ̣i” tiền boa, điều mà họ chưa từng làm từ trước tới giờ.
Lí do cho việc vô tổ chức, vô kỉ luật
Sinh viên trường Đại học Ewha, Seoul, ngôi trường nổi tiếng v́ có khuôn viên đẹp, gần đây phải lên tiếng than phiền v́ trường phải đón tiếp hàng loạt du khách Trung Quốc bất đắc dĩ.
Rơ ràng, chụp ảnh trong khuôn viên trường thôi chưa đủ “đô” với họ. Một số du khách Trung Quốc mê chụp ảnh c̣n vào hẳn thư viện để tạo dáng mà không đếm xỉa ǵ đến sinh viên đang học.
“Mặc dù rât muốn mở cửa khuôn viên cho tất cả mọi người nhưng chúng tôi vẫn phải ưu tiên quyền được học trong một môi trường yên tĩnh và an toàn của sinh viên hơn”, đại diện trường đại học cho biết.
Trường Ewha đă giải quyết khủng hoảng trên bằng cách gắn các biển cảnh báo đa ngôn ngữ hướng dẫn du khách tránh xa khu giảng đường, thư viện.
Hàng ngh́n năm sau khi Khổng Tử dạy các học tṛ của ḿnh “điều ḿnh không muốn th́ đừng làm cho người khác”, nhiều người Trung Quốc hiện nay có xu hướng hành xử ngược lại với lời dạy trên.
Những người như vậy, cho dù ở nhà hay ra nước ngoài th́ họ vẫn có lí do biện minh cho những hành động vô tổ chức của ḿnh.
Theo ông Chen, sở dĩ như vậy là v́ trong cuộc sống hàng ngày, người dân Trung Quốc phải chứng kiến nhiều điều "chướng tai gai mắt" nên có xu hướng coi những việc đó là b́nh thường.
Chúng ta c̣n phải chịu đựng những du khách xấu xí này đến bao giờ?
Trung Quốc và người dân nước này đang phải trả giá cho những hành xử thô lỗ của đồng bào họ khi ra nước ngoài.
Một cuộc trưng cầu dân ư nằm trong Chương tŕnh Công luận của trường Đại học Hong Kong gần đây cho thấy số người Hong Kong có ấn tượng xấu đối với những du khách Trung Quốc Đại lục tăng khoảng 40% kể từ tháng 11.
Sau cuộc trưng cầu dân ư trên, SCMP.com cũng đă tiến hành một cuộc khảo sát online về “Điều ǵ khiến người Hong Kong mất thiện cảm với người Đại lục?”.
Và ngay chiều hôm đó, kết quả thu về tiết lộ hơn 50% người tham gia khảo sát cho rằng đó là v́ ấn tượng xấu với những "du khách thiếu văn minh".
Trong khi nhiều người đưa ra ư kiến du khách Mỹ và Nhật trước đây cũng bị lên án v́ những hành xử không đúng mực khi có đủ điều kiện đi du lịch nước ngoài lần đầu tiên th́ ông Chen cho rằng người Trung Quốc không nên lấy chuyện đó ra làm lư do để biện bạch.
Trên thực tế, các cơ quan hữu quan của Trung Quốc đă có những động thái tích cực để nhắc nhở du khách hành xử văn minh hơn nhưng nhiều người bày tỏ quan ngại t́nh h́nh sẽ chẳng khá hơn là mấy.
“Du khách Trung Quốc c̣n cả chặng đường dài để tiến tới cách hành xử văn ḿnh đáng để thế giới phải tôn trọng” bà Jenny Wang cho hay.