Thung lũng Silicon gây shock với việc thiếu thốn chỗ ở và nhiều người dân phải sống thiếu những quyền cơ bản của con người.
Thung lũng Silicon được mệnh danh là ngôi sao sáng của làng công nghệ thế giới với hàng ngh́n công ty công nghệ cao. Nhưng mấy ai biết rằng, sau ánh hào quang của ḿnh, thung lũng Silicon lại là nơi đứng thứ 5 về tỉ lệ người vô gia cư và t́nh trạng này càng trở nên tồi tệ hơn trong 3 năm nay.
Theo tờ Business Insider, với giá tiền thuê nhà tăng, gần 55% công nhân ở thung lũng Silicon không kiếm nổi 90.000 USD cần thiết để trang trải cho một gia đ́nh 4 người. Sau đây là những h́nh ảnh thực tế mới nhất của người vô gia cư đang sống trên khắp đường phố San Francisco, khắc hoạ được phần nào cuộc khủng hoảng vô gia cư diễn ra ngày càng nhức nhối nơi đây.
Silicon Valley is booming, with 92,000 new jobs and 46,000 new businesses created in 2012.
Năm 2012, thung lũng Silicon như bùng nổ tạo ra 92.000 việc làm và tạo ra 46.000 công ty.
The housing market is booming too, with lots of luxury construction like the NEMA residential high-rise in San Franciscos once-crime-filled Tenderloin.
Kéo theo đó là sự bùng nổ của thị trường bất động sản, với nhiều toà nhà chọc trời được mọc lên. Đây là h́nh ảnh của chung cư cao cấp NEMA tại San Francisco.
With shuttle service to suburban corporate campuses, tech stars can happily live in San Francisco and other desirable areas.
Nhân viên các hăng công nghệ lớn sử dụng xe bus để di chuyển từ vùng ngoại ô đến thung lũng Silicon.
But while soaring real estate prices are a good thing for some people, many are finding it harder and harder to live in the area.
Rất nhiều người phải chật vật mới kiếm đủ sống tại đây.
Thats why protests have sprung up around Google buses ...
Điều này lư giải cho việc biểu t́nh xung quanh chiếc xe bus của Google.
... and a growing number of people have ended up on the streets.
Nhiều người chấp nhận trở thành vô gia cư và sống trên những con phố.
Silicon Valleys displaced and homeless population is the darkest side of the tech boom.
Sau ánh hào quang, thung lũng Silicon đứng thứ 5 về số lượng người vô gia cư.
Although San Francisco spends $165 million a year fighting the problem, the citys homeless population has hovered at more than 6,000 people for almost a decade. Homelessness numbers across the region have increased sharply.
Mặc dù San Francisco đă chi đến 165 triệu USD nhưng lượng người vô gia cư vẫn ngày một tăng lên, hiện nay có khoảng hơn 6.000 người đang sống trên khắp đường phố.
By some estimates, nearly 1,000 children and young adults also survive on the streets without a home.
Ước tính có khoảng gần 1.000 người vô gia cư là trẻ em và thanh niên.
Its not just a shortage of homes making the problem worse.
T́nh trạng này kéo theo nhiều tệ nạn.
Từ tháng 3/2013 đến ngày 28/02/2014, các chủ nhà tại San Francisco đă lợi dụng Đạo luật Ellis để đuổi những người thuê nhà lâu năm, ước tính 1.977 trường hợp bị trục xuất.
Từ tháng 3/2013 đến ngày 28/02/2014, các chủ nhà tại San Francisco đă lợi dụng Đạo luật Ellis để đuổi những người thuê nhà lâu năm, ước tính 1.977 trường hợp bị trục xuất.
When a 60-unit affordable housing project opened in 2014 on this former vacant lot, more than 2,800 people applied. The demand is overwhelming.
Năm 2014 có 1 dự án 60 căn hộ giá rẻ nhưng có đến 2.800 người đăng kư. Nhu cầu nhà ở đang quá tải.
Elsewhere, life is getting harder for the homeless. Palo Alto recently prohibited people from sleeping in their cars, and the local Cubberley Community Center controversially cut its public shower access.
Cuộc sống ngày trở nên khó khăn. Khu Palo Anto gần đây cấm người dân ngủ trong xe. Trung tâm an sinh cộng đồng Cubberley cũng cho ngừng nhà tắm công cộng.
With few other options, some homeless head farther south into Silicon Valley and arrive at The Jungle in San Jose.
Nhiều người vô gia cư đă chọn lựa dịch chuyển về khu "The Jungle" tại San Jose- phía nam thung lũng Silicon. Đây là khu vực rộng 26 ha tập trung những người không c̣n nơi nào để đi.
The Jungle is 65 acres of San Jose city filled with people who feel they have no place else to go. Rodney here is on parole and has to make his appointments and keep his ankle monitor charged from his camp.
Người đàn ông này tên Rodney và anh ta đang đứng trước căn lều tạm của ḿnh tại khu "The Jungle".
The shantytown is growing, doubling in size since last summer to a total of 300 people.
Có khoảng 300 người sống trong những khu nhà ổ chuột như này và đang ngày một tăng lên. Ước tính đă tăng gấp đôi so với hè năm ngoái.
Conditions are deteriorating, too. I saw drug use, violence, and severe mental illness when I toured the camp, and heard horrifying reports of sexual assaults carried out by men with machetes.
Điều kiện cuộc sống vô cùng kém. Những tệ nạn hiếp dâm, ma tuư, bạo lực... trở thành những vấn đề nhức nhối của khu vực này.
There are more homeless veterans in Silicon Valley than anywhere in the country, and some of them live here.
Thung lũng Silicon có số lượng cựu binh vô gia cư nhiều nhất trong cả nước, có vài người cũng sống tại "The Jungle".
County officials send medical teams down here each week to treat patients in the field and in this mobile clinic, but the demand never ends.
Hàng tuần, những đội y tế được cử đến "The Jungle" để khám chữa bệnh miễn phí nhưng vẫn không thể nào xử lí được hết người bệnh.
Local nonprofits do what they can to ease life in the camp, provide shelter, and help homeless residents build a bridge back to their former lives.
Nhiều tổ chức phi lợi nhuận địa phương cũng đang chung tay góp sức giúp đỡ người dân tại khu vực này. Cung cấp nơi ăn chốn ở và cố gắng đưa họ trở lại cuộc sống trước đây.
At the same time, there is pressure to close the camp. The State filed a pollution complaint against the city March 20, 2014 claiming San Jose is contaminating local waterways by allowing residents of The Jungle to remain.
Ngày 20/03/2014, chính quyền liên bang đă đệ đơn kiện thành phố San Jose v́ cho phép cư dân duy tŕ "The Jungle".
There is talk of a new program to put homeless people up in local motels, but this is just a stop-gap measure. What Silicon Valley needs are more homes that everybody can afford.
Giải pháp tạm thời là cư dân tại "The Jungle" sẽ được ở những nhà nghỉ địa phương. Thung lũng Silicon cần có những biện pháp để giải quyết việc bùng nổ chỗ ở.
For now, Americas most technologically advanced region must accept that a shocking number of locals live without basic human needs.
Thung lũng Silicon đă gây shock khi nhiều người dân đang phải sống trong t́nh trạng thiếu thốn những quyền con người cơ bản.
Theo: Business Insider