Ở nơi mà mỗi gia đ́nh chỉ được phép có một con, ư niệm về việc đứa con độc nhất đó bị bắt và đem bán quả là quá tàn nhẫn. Các bậc cha mẹ bị mất mát đó đă sống tiếp như thế nào?
Đó là nội dung một phim tài liệu vừa ra mắt trực tuyến tuần trước. Rất hấp dẫn và cũng khó xem, phim là kết quả của hai năm làm việc với ngân khoản 7.500 USD tiền tài trợ thu được nhờ kêu gọi ḷng hảo tâm qua Internet.
"Người ngoài không thể hiểu được", Charlie Custer, blogger và là người cùng với vợ làm bộ phim "Sống với con tim đă chết", nói. "Người Trung Quốc cũng biết chuyện bắt cóc có tồn tại, nhưng cũng không biết được số vụ bắt cóc lại nhiều đến thế".
Động lực để làm phim, theo Cluster, là vấn nạn bắt cóc trẻ em đă nhức nhối nhiều năm qua và gây ra những tranh căi trong ḷng Trung Quốc, về chính sách một con, về việc t́m kiếm.
"Bắt cóc trẻ con là một trong các vấn đề xă hội mà mọi người Trung Quốc đều nhất trí rằng không nên để hoành hành", Custer nói trên tờ
WSJ.
Thị trường buôn bán trẻ em ngày càng lan rộng, theo các báo cáo từ báo chí nhà nước. Giá của một trẻ em bị bán dao động từ 30 đến 80 ngh́n tệ (4.900 đến 13.000 USD). Một số em bị bán cho các nhà hiếm con, số khác bị đưa vào nhà chứa, bán làm vợ hoặc bị nhồi nhét vào những tập đoàn ăn xin.
Con số trẻ bị bắt cóc hiện rất khác nhau, tùy số liệu của các cơ quan chức năng. Tháng 6 năm nay, đài phát thanh
CNR ước tính 200.000 cháu bị bắt cóc mỗi năm, nhưng sau đó một quan chức công an cấp cao bác bỏ con số này. Trong phim tài liệu của Charlie, con số vào khoảng 70.000.
"Con số đó thật kinh khủng. Nhưng con số không nói hết mọi điều. Chúng tôi muốn làm một bộ phim để đưa các bạn đến với những gương mặt người cụ thể trong bi kịch", đạo diễn nói.
Anh đă gọi điện đến nhiều gia đ́nh có con bị bắt cóc, và cuối cùng quyết định đến quay phim ở ba nhà. Câu chuyện của họ trở thành cốt lơi cho phim.
Gia đ́nh thứ nhất của Liu Liqin, công nhân ở thành phố Thái Nguyên tỉnh Hà Nam, miền trung Trung Quốc. Con của Liu bị bắt cóc khi cháu đang chơi ở ngơ nhỏ gần nhà cùng với hai em bé khác vào tháng 4/2010.
"Trong suốt những tháng đầu mất con, cô ấy và tôi không phân biệt được ngày và đêm", Liu nói về vợ ḿnh. Vợ chồng anh, trước đây có hai con, đă bị triệt sản để không vi phạm chính sách một con nữa.
Nhắn gửi đến đứa con không biết đang ở phương trời nào, Liu nói: "Bố mẹ không tốt. Nhưng bố mẹ sẽ tiếp túc t́m con chừng nào bố mẹ c̣n hơi thở".
Ông nội của đứa bé bị bắt cóc vừa khóc vừa nói: "Cháu ơi, ông bà là người lớn, thế mà không bảo vệ được cháu, để kẻ xấu bắt cháu đi. Ông xin lỗi cháu. Cháu cứ hận ông bà cha mẹ đi".
Những nếp nhăn hằn rơ trên gương mặt đen đúa của ông. Bàn tay to sần sùi của ông đưa lên chùi nước mắt, nấc lên, rồi ông nói tiếp: "Mùa đông năm ngoái rất lạnh, tôi tự hỏi cháu tôi có mặc áo ấm không. Mùa xuân đến, người ta đốt pháo mừng tết, tôi tự hỏi cháu tôi có được chơi pháo không. Mùa hè, không biết cháu tôi có biết cởi bớt áo bông? Ban đêm tôi tự hỏi liệu cháu ngủ có ngon không?".
Trong những ngày ở Trung Quốc, Charlie nh́n thấy nhiều đứa trẻ ăn xin trên đường phố và kể chuyện này với một người bạn là cựu cảnh sát địa phương. Anh cảnh sát cho biết rất có thể bọn trẻ đó đă bị bắt cóc và bán cho băng nhóm ăn xin. Custer càng quyết đuổi vấn đề, anh ghi chép ở bất cứ nơi nào gặp bọn trẻ lang thang.
"Chuyện trẻ ăn xin xảy ra khắp nơi", Custer nói.
Trong một số trường hợp, thủ tục hành chính nhiêu khê cản trở việc làm phim. Có những vụ, chính cán bộ kế hoạch hóa gia đ́nh đem trẻ con của nhà khác đi bán. Cha mẹ của trẻ bị bắt cóc thường là nghèo và ít học, không biết phải làm ǵ và có các quyền ǵ.
Những cản trở khác trong việc đi t́m kiếm trẻ bị bắt cóc là nó đ̣i hỏi sự kiên nhẫn lâu dài, tỷ lệ t́m được thấp, và dễ khiến cảnh sát nản ḷng. Những kẻ buôn người mang trẻ con đi thật xa, không những bán cho các nhà làm con nuôi, mà c̣n đưa chúng vào những ḷ gạch bí mật, nơi các bậc cha mẹ khó có thể nào t́m được.
Mẹ của một bé trai Yuan Xueyu, 10 tuổi bị bắt cóc kể rằng bà đă ngất khi hay tin con biến mất. Rồi ngày lại ngày, vợ chồng bà đi t́m con trong tuyệt vọng. Đă bốn năm qua, cảnh sát vẫn chưa t́m ra manh mối ǵ hơn. "Suốt bốn năm qua, mỗi sáng dậy, tôi rửa mặt bằng nước mắt", người mẹ vừa nói vừa nấc.
 |
Nhiều trẻ em Trung Quốc bị bắt cóc và bán vào các ḷ gạch, lao động khổ sai. Ảnh cắt từ phim Living with dead hearts. |
"Mục đích của chúng tôi là tác động đến t́nh cảm của người xem, để họ đủ xúc động để quan tâm nhiều hơn đến vấn đề nhức nhối này", Custer nói. "Hy vọng rằng khi có nhiều người quan tâm hơn, th́ cơ hội được trở về của các cháu bé sẽ nhiều hơn".
Nhưng cũng có nhiều đứa trẻ đă không bao giờ trở về, nhất là với những em bị đưa ra nước ngoài, cơ hội càng quá mỏng manh.
Bé gái Lei Xiao Xia, 12 tuổi khi bị bắt cóc ở thành phố Datong, tỉnh Thiểm Tây tháng 5 năm ngoái, dường như bốc hơi không để lại bất cứ dấu vết ǵ. Cha mẹ em và những người thân đă đi t́m khắp thành phố, nhờ cảnh sát, lên đài truyền h́nh và phát thanh, nhưng rồi vô vọng.
"Mục đích đời tôi bây giờ chỉ là t́m con gái về", mẹ của em Lei, nước mắt chảy tràn trên mặt, nói. "Không t́m được con, đời tôi c̣n ư nghĩa ǵ?".
Mẹ của Yuan vẫn nuôi hy vọng không nguôi, một ngày nào đó con trai sẽ trở về. Em gái của Yuan, nay 11 tuổi, khóc nức nở vùi đầu vào ḷng mẹ khi được hỏi về anh trai: "Anh trai, trở về sớm đi, đừng để cả nhà lo lắng".
Ánh Dương
VnExpress