Linh Nguyễn/Người Việt
Tượng Đài Texas tại thủ phủ Austin
AUSTIN, Texas (NV) – Sau lễ động thổ để khởi công xây dựng tượng đài được tổ chức vào ngày 25 Tháng Ba, bức tượng người lính gốc Châu Á được chọn, thay v́ h́nh người lính Việt Nam Cộng Ḥa như trong mô h́nh nguyên thủy, khiến nhiều người Việt hiện diện phẫn nộ, nhưng thầm lặng phản đối. Hội Phụ Nữ Việt Nam Texas sau đó công bố thư kêu gọi biểu t́nh vào ngày 10 Tháng Tư tới đây.

Mô h́nh tượng đài Cựu Chiến Binh Chiến Tranh Việt Nam của Texas, với tượng người lính Mỹ gốc Châu Á ngồi b́a bên trái. (H́nh: buildthemonument.org )
Lá thư được viết: “Chúng tôi tha thiết kêu gọi chị em phụ nữ Việt Nam hăy cùng với Hội Phụ Nữ Việt Nam Texas xuống đường biểu t́nh vào lúc 10:30 sáng ngày Thứ Tư, 10 Tháng Tư sắp tới tại ṭa nhà quốc hội Texas. Chúng ta sẽ đến thẳng văn pḥng của ông Robert Floyd để đ̣i hỏi ông ta phải trả người lính VNCH cho tượng đài Texas.”
Lá thư được viết tiếp: “Loại bỏ người lính VNCH vào giờ chót sau khi đă thu tiền của dân chúng là một sự lừa đảo; là sỉ nhục người lính VNCH, những người đă chiến đấu anh dũng và hy sinh hàng nhiều trăm ngàn sinh mạng để bảo vệ tự do cho quê hương, dân tộc VN.”
Cũng theo lá thư, loại bỏ người lính VNCH “là nhục mạ gần một triệu cựu chiến binh Hoa Kỳ từng chiến đấu trong gian khổ để giúp miền Nam Việt Nam chống trả sự xâm lăng của CS; là phỉ nhổ trên 58,000 mộ của quân nhân Hoa Kỳ đă hy sinh anh dũng trong cuộc chiến.”
“Trên tất cả, đây là một sự khinh thường, thách đố cộng đồng người Việt chúng ta,” cũng theo lá thư trên.
“Từ năm 2006 Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài (UBXDTĐ) gây quỹ với mô h́nh tượng đài gồm 5 người lính, trong đó có h́nh người lính Việt Nam Cộng Ḥa và họ được $500,000. Năm 2012, cộng đồng Việt Nam cũng có đóng góp một ít. Sao bây giờ đ̣i lấy tượng lính VNCH ra?” cô Nguyễn Khoa Diệu Thảo, chủ tịch Hội Phụ Nữ Việt Nam Texas, nói với phóng viên nhật báo Người Việt.
“UBXDTĐ, khi ông Robert Floyd làm chủ tịch khoảng năm 2009-2012, nói cộng đồng Việt Nam phải đóng góp $200,000, nếu không họ lấy người lính VNCH ra,” cô giải thích thêm.
“Ngày 10 Tháng Tư, 100 phụ nữ chúng tôi sẽ chia nhau đi gặp các dân biểu và thượng nghị sĩ của tiểu bang Texas để vận động giữ tượng người lính VNCH. Chúng tôi nghĩ những người lính VNCH đă hy sinh và chiến đấu chung với 3,477 tử sĩ của Texas, lấy người lính VNCH ra không đúng, và là một sự sỉ nhục!” Cô Diệu Thảo nói một cách quả quyết.
“Người Việt Nam không phải là đồ chơi của bất cứ ai!” Vị chủ tịch Hội Phụ Nữ Việt Nam Texas khẳng định.
Có mặt tại ngày lễ động thổ và là một trong những người vận động được trên 10,000 chữ kư xin Thống Đốc Rick Perry can thiệp giữ tượng người lính VNCH, ông Nhân Phạm nói: “Chẳng phải riêng cá nhân tôi, những ai đă từng chứng kiến cuộc chiến Việt Nam cũng phải công nhận quân dân miền Nam có chính nghĩa.”
“Chúng tôi là những chiến sĩ bị bó tay, nhưng vẫn chiến đấu như các hiệp sĩ v́ chúng tôi có chính nghĩa,” ông nhấn mạnh.
Về phía Ủy Ban Bảo Vệ Tượng Đài (UBBVTĐ), Nha Sĩ Alvin Diệu Nguyễn, chủ tịch uỷ ban, tâm sự: “Tôi thấy ngay từ đầu, chúng ta không cân sức, không có người trong UBXDTĐ. Nay th́ chúng tôi kêu gọi không chỉ riêng ở Houston, Austin, mà ṭan thể người Việt Nam ở Mỹ hăy cùng chúng tôi nói lên ư chí của cộng đồng người Việt.”
“Tôi nghĩ với h́nh ảnh của các phụ nữ gốc Việt, sự phản đối sẽ mạnh mẽ và được giới truyền thông và các chính khách Hoa Kỳ chú ư hơn. Chúng tôi ủng hộ lời kêu gọi của Hội Phụ Nữ và sẽ cùng họ biểu t́nh,” nha sĩ Alvin Diệu Nguyễn khẳng định.
Một phụ nữ khác, bà Triều Giang, cho biết: “Chúng tôi dù không thể chính thức liên lạc được với UBXDTĐ nhưng cũng cố gắng đưa tin cho ông Floyd nhưng chắc không có kết quả ǵ. Nghe nói ngày 16 Tháng Tư, Dân Biểu Hubert Vơ sẽ vinh danh người Mỹ gốc Việt, chúng tôi sẽ biểu t́nh và đưa ra vấn đề giữ tượng người lính VNCH luôn.”
Trước đây, ông Châu Kim Khánh, chủ tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia ở Austin và cũng là một trong những người tham gia dự án xây dựng tượng đài từ lúc đầu, nói: “Cộng đồng có nhiều nhóm vận động khác nhau, nhưng không đạt kết quả. Bây giờ chỉ có gởi thỉnh nguyện thư cho thống đốc tiểu bang Texas th́ may ra. Chỉ có các chính trị gia có thể thay đổi được, nếu họ thấy bị ảnh hưởng trong mùa tranh cử.”
Ông Khánh cho biết thêm: “Các thành viên ủy ban là do thống đốc bổ nhiệm. Cho nên, được hay không c̣n tùy cộng đồng Việt Nam chúng ta và các cựu chiến binh Mỹ vận động.”
Khi bắt đầu xúc tiến năm 2011, tượng đài có tên “Texas Capitol Vietnam War Monument” (Tượng Đài Chiến Tranh Việt Nam), và sẽ được đặt trong khuôn viên Quốc Hội Texas ở thủ phủ Austin.
Tuy nhiên, sang đến năm 2012, ủy ban thực hiện quyết định đổi tên tượng đài thành “Texas Capitol Vietnam Veterans Memorial” (Tượng Đài Cựu Chiến Binh Chiến Tranh Việt Nam-TCVVM), v́ các thành viên muốn thay đổi “trọng tâm.”
Đồng thời, ủy ban cũng “lấy” tượng người lính VNCH ra khỏi tượng đài và thay vào đó là tượng một người lính Mỹ gốc Châu Á.
Trả lời phỏng vấn nhật báo Người Việt qua email hồi giữa Tháng Tám, ông Robert Floyd, chủ tịch ủy ban thực hiện TCVVM, cho biết: “Ủy ban bỏ phiếu với đa số tuyệt đối để thay đổi trọng tâm của tượng đài, từ trọng tâm cuộc chiến Việt Nam sang vinh danh những người lính Texas chiến đấu trong cuộc chiến cho tự do và quyền tự quyết của người dân VNCH - mà nhiều người trong số họ vẫn c̣n mang vết thương của cuộc chiến đó.”
“Sự đổi tên phản ảnh sự thay đổi này,” ông Floyd, một cựu binh từng chiến đấu tại Việt Nam, viết tiếp.
Ông Robert Floyd cho biết ủy ban muốn vinh danh tất cả những người lính gốc Châu Á, cũng như người Mỹ gốc Châu Phi, Châu Á, Hispanic, thổ dân bản xứ, chứ không riêng người lính VNCH.
Ông viết: “Ủy ban quyết định rằng, nếu chỉ bao gồm người lính VNCH trong tượng đài, th́ điều này không những không phản ảnh chính xác lịch sử của người dân Texas - những người từng rời tiểu bang để phục vụ trong cuộc chiến - mà người dân Texas gốc Châu Á cũng không được tŕnh bày đúng mức trong một bức tượng phản ảnh sự đa dạng của tiểu bang.”
Sau sự thay đổi này, nhiều cộng đồng Việt Nam ở Texas không đồng ư, và họ bắt đầu vận động để giữ nguyên t́nh trạng trước đây.
Cuộc vận động c̣n có cả Dân Biểu Hubert Vơ, vị dân cử gốc Việt duy nhất trong Quốc Hội Texas.
Trong bài báo “Herman: Vietnamese soldier to be omitted from veterans' memorial,” đăng trên trang web của báo The Austin American-Statesman ngày 2 Tháng Mười, Dân Biểu Hubert Vơ được phóng viên Ken Herman trích lời nói: “Sự thay đổi một yếu tố biểu tượng quan trọng như vậy là có liên quan đến sự hy sinh của người Việt Nam.”
Liên lạc với ban tổ chức Hội Phụ Nữ qua email:
dieuthaonguyen@yahoo .com. Tại Houston, xin gọi cho Bà Ngọc Trân, ĐT: 832-640-7262. Hoặc bà Hồng Hoa, ĐT: 832-875-2049.Tại Austin, xin liên lạc với ông Mai Nhơn Trần, ĐT: (512) 797- 1650 hoặc 512 252-2920. Hoặc bà Triều Giang, ĐT: 512-844-9417.