Trong chương tŕnh 'Kính đa chiều', danh ca Phương Dung chia sẻ góc nh́n của ḿnh về cuộc sống của ca sĩ hải ngoại những ngày đầu sang định cư.
Theo Phương Dung, thời gian đầu sang Mỹ, một số ca sĩ hải ngoại chạnh ḷng khi hát ở nhà hàng
Từng là giọng ca bolero nổi tiếng song năm 1976, Phương Dung cùng chồng và 8 người con sang Mỹ định cư. Chia sẻ về cuộc sống những năm đầu ở xứ người, nữ danh ca cho biết khi đó bà quản lư nhà hàng, không theo đuổi âm nhạc. Dù cuộc sống khi ấy có chút khó khăn và cách trở v́ khoảng cách địa lư nhưng vẫn có những chương tŕnh giao lưu âm nhạc với quy mô khoảng 500 - 1.000 người.
Theo danh ca Phương Dung, ca sĩ Việt Nam ở hải ngoại thường biểu diễn ở những tiểu bang lớn như Houston hay California. Khác với tŕnh diễn trên sân khấu, một số ca sĩ đôi khi cảm thấy chạnh ḷng khi hát ở nhà hàng v́ khán giả, thực khách không tập trung vào giọng hát của nghệ sĩ.
“Một số người họ ăn nên không nghe, c̣n hát trên sân khấu th́ khán giả lắng nghe từng câu một, thành ra ca sĩ đi hát ở nhà hàng phải chấp nhận điều đó. Đang hát th́ khán giả cụng ly rồi nói cười. Họ không cần biết ca sĩ đang hát bài ǵ. Trong những tiệc cưới, sinh nhật th́ có khoảng 40% ca sĩ không hài ḷng nhưng phải chấp nhận”, giọng ca Nỗi buồn gác trọ chia sẻ.
Theo Phương Dung, vào thập niên 1980, nghệ sĩ thu âm và bán ra rất nhiều cuộn băng. Nữ danh ca tiết lộ, có những ca sĩ Việt Nam ở hải ngoại trở nên giàu có nhờ việc đi hát và phát hành sản phẩm âm nhạc. “Vào những năm 1970, cuộc sống của ca sĩ hải ngoại tương đối chật vật cả tinh thần lẫn vật chất và cả nơi biểu diễn. Đến thập niên 1980, nhờ sự phát triển của cassette, video th́ nghệ sĩ được tôn trọng và có nhiều môi trường hoạt động hơn”, giọng ca Sương lạnh chiều đông chia sẻ.
Cũng theo danh ca Phương Dung, phần lớn khán giả của những ca sĩ hải ngoại đều là người lớn tuổi nên: "Có những bài hát kỷ niệm mà họ thuộc ḷng về thời niên thiếu, thời áo trắng học sinh, sinh viên và nhạc sĩ ngày xưa viết quá hay làm họ sống lại quá khứ”.
Danh ca Phương Dung cũng bày tỏ lo ngại trước sự mai một âm nhạc và văn hóa Việt Nam với những thế hệ trẻ người Việt ở nước ngoài. Nữ danh ca chia sẻ: “Con của tôi nghe một câu hát Việt Nam không thấm bằng một câu hát tiếng Anh. Nếu ở gia đ́nh người Việt khó th́ người ta bắt buộc con ăn cơm, nghe nhạc Việt Nam, c̣n đa số gia đ́nh Việt kiều thờ ơ nên con trẻ không biết về kư ức Việt Nam”.