Putin nhồi sọ dân Nga về “một Ukraina phát xít” như thế nào? - VietBF
 
 
 
News Library Technology Giải Trí Portals Tin Sốt Home

HOME

NEWS 24h

ZONE 1

ZONE 2

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Breaking

Go Back   VietBF > World Box| Thế Giới > World News|Tin Thế Giới


Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old  Default Putin nhồi sọ dân Nga về “một Ukraina phát xít” như thế nào?
Theo như trong vô số cách lập luận, việc coi cuộc khủng hoảng Ukraina là sự lặp lại của Chiến tranh Vệ quốc là cách giải thích chủ đạo của các phương tiện truyền thông thân điện Kremlin. Mục đích chính là vô hiệu hóa những yêu cầu của những người biểu t́nh Euromaidan, nhưng cũng để củng cố sự thống trị của Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại trong kư ức văn hóa Nga.

Các chiến binh từ tiểu đoàn t́nh nguyện Azov hát quốc ca Ukraina trong cuộc diễu kỷ niệm 72 năm cuộc nổi dậy của Quân đội Ukraina, ở Kiev, Ukraina, ngày 14/10/2014. © AP - Sergei Chuzavkov

Cuộc chiến ở Ukraina là sự lặp lại của Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại, phong trào biểu t́nh Euromaidan và chính phủ lâm thời sau đó là những kẻ tân phát xít mưu đồ diệt chủng cộng đồng nói tiếng Nga tại Ukraina. Từ 8 năm qua, tổng thống Nga Vladimir Putin đă tuyên truyền như vậy để biện minh cho việc sáp nhập bán đảo Crimée, yểm trợ cho phe ly khai Ukraina ở vùng Donbass và đặc biệt là cuộc tấn công, dự kiến chớp nhoáng, để lật đổ chính quyền Kiev nhưng bất thành.

Trong công cuộc tuyên truyền này, các cơ quan truyền thông thân điện Kremlin trở thành công cụ vô cùng đắc lực, sau khi Matxcơva từng bước loại trừ truyền thông độc lập, bắt đầu từ việc giải thể hăng thông tấn độc lập RIA Novosti, bắt bà Galina Timchenko và ban biên tập tờ báo Lenta của bà do đưa tin trung lập về chiến tranh Ukraina. “Putin xoay sở như thế nào để khắc sâu ư tưởng về một Ukraina của Đức Quốc xă trong ḷng người Nga ?” là câu hỏi được Edouard Hesse đặt ra trong bài phân tích thứ hai đăng trên trang Slate ngày 30/06/2023 về cuốn sách Memory Makers - The Politics of the Past in Putin’s Russia (tạm dịch : Những người tạo nên kư ức - Chính sách quá khứ trong nước Nga của Putin) của nhà nghiên cứu Jade McGlynn. Bài thứ nhất đề cập đến việc Putin đă nhào nặn lịch sử Nga như thế nào để đạt được mục tiêu.

“Cách mạng nhân phẩm” Euromaidan bị Nga biến thành phong trào phát xít

Cần ngược lại phong trào biểu t́nh Euromaidan, c̣n được gọi là “Cách mạng nhân phẩm”, nổ ra vào tháng 11/2013 sau khi tổng thống Ukraina Viktor Yanukovych, bị Nga gây sức ép, đă không kư hiệp định thương mại với Liên Hiệp Châu Âu. Người dân rầm rộ phản đối trên cả nước, bất chấp cảnh sát trấn áp. Đỉnh điểm là việc Yanukovych rời Kiev vào tháng 02/2014. Các đảng đối lập thành lập chính phủ lâm thời.

Nhưng bộ máy lănh đạo mới, cũng như những người biểu t́nh đă bị Matxcơva liệt là những thành phần cực hữu nguy hiểm, với mưu đồ diệt chủng cộng đồng nói tiếng Nga ở Crimée. Truyền thông Nga đă biến các cuộc biểu t́nh Euromaidan thành một cú đảo chính do Mỹ và các thành phần phát xít hậu thuẫn, chống lại tổng thống hợp pháp. Viện cớ này, Matxcơva vội vàng sáp nhập bán đảo Crimée, điều quân đội chính quy, phi chính quy cũng như vũ khí, khí tài đến miền đông Ukraina để chiến đấu chống lại Nhà nước Ukraina. Từ năm 2014-2022, cuộc xung đột đă giết chết 14.000 người, trong đó có 3.400 dân thường, đa số thiệt mạng trong năm 2014-2015 khi Nga bắt đầu cuộc xâm lược.

Ngay lúc diễn ra phong trào Euromaidan và sau đó, điện Kremlin đă gia tăng kiểm soát các phương tiện truyền thông do lo sợ phong trào Euromaidan vượt biên giới đe dọa trực tiếp đến quyền lực. Tổng thống Putin một mực đổ cho Washington tổ chức và tài trợ Euromaidan, Hoa Kỳ và phương Tây liên tục tổ chức “các cuộc cách mạng màu” để gây bất ổn và biến “Nga trở thành một pháo đài bị bao vây”.

Luận điệu của điện Kremlin được nhà nghiên cứu Jade McGlynn, tác giả cuốn Memory Makers - The Politics of the Past in Putin’s Russia, chia thành bốn yếu tố : Chính phủ mới của Ukraina gồm những thành phần theo Bandera ; Hành vi của chính phủ Ukraina và phương Tây tương tự như hành vi của Đức quốc xă ; Cuộc chiến ở miền đông Ukraina là sự lặp lại của Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại (“Thuật ngữ của Nga về cuộc chiến của Liên Xô chống lại Đức quốc xă từ năm 1941 đến 1945”) ; “Mùa xuân nước Nga” (tên gọi của cuộc xâm lược miền đông Ukraina) và Crimée trở về (với Nga) là một Chiến thắng vĩ đại.

Khủng hoảng Ukraina là sự lặp lại của Chiến tranh Vệ quốc

Trong vô số cách lập luận, việc coi cuộc khủng hoảng Ukraina là sự lặp lại của Chiến tranh Vệ quốc là cách giải thích chủ đạo của các phương tiện truyền thông thân điện Kremlin. Mục đích chính là vô hiệu hóa những yêu cầu của những người biểu t́nh Euromaidan, nhưng cũng để củng cố sự thống trị của Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại trong kư ức văn hóa Nga.

Trước tiên, chính quyền Matxcơva đă lấy cớ là trong phong trào Euromaidan có nhiều người ủng hộ Bandera tham gia. Stepan Bandera là chính trị gia Ukraina theo khuynh hướng dân tộc chủ nghĩa và hợp tác với Đức Quốc xă trong Thế Chiến II. Tuy nhiên, theo nhà nghiên cứu McGlynn, “giải thích rằng đa số người biểu t́nh có quan điểm theo Bandera về tương lai của Ukraina sẽ là điều vô lư”. Thế nhưng đó lại là chiến lược của truyền thông Nga, khẳng định những kẻ theo Bandera đại diện cho chính phủ lâm thời ở Kiev và dự định tước các quyền của người nói tiếng Nga, theo đuổi hận thù về tư tưởng đối với người Nga và tất cả các nhóm thiểu số không phải người Ukraina để “thanh lọc” lănh thổ Ukraina khỏi người Nga và lịch sử Nga.

Để củng cố cho luận điệu này, Matxcơva liên tục cho đăng những tài liệu lưu trữ chiến tranh về tội ác của những kẻ cộng tác với Đức Quốc xă ở Ukraina và quy chụp kiểu “họ đă làm vào thời đó, hậu duệ của họ đang làm vào lúc này”. Như vậy, tổng thống Putin sẽ có cớ để nói rằng đó là “những người không trung thành với Nga, ngụ ư rằng các sự kiện ở Ukraina là vấn đề nội bộ của Nga”.

Truyền thông Nga ngày càng trở nên cuồng loạn trong suốt thời gian biểu t́nh năm 2014 ở Ukraina và khi Nga sáp nhập bán đảo Crimée. Kể từ đầu tháng 03/2014, người Ukraina bị biến thành “những kẻ phát xít” sau khi chính phủ lâm thời ở Kiev muốn khôi phục chủ quyền ở vùng Donbass. Thực ra, câu cửa miệng “người Ukraina là Đức quốc xă” không thay thế câu chuyện xoay quanh Stepan Bandera, nhưng ngày càng được củng cố vào lúc truyền thông Nga t́m cách thu hút sự ủng hộ của công luận đối với sự can thiệp của Nga vào Ukraina. Họ vận dụng cách dẫn dắt để những suy diễn về phát xít có vẻ thực tế, trích dẫn nhiều ghi chép lịch sử đáng ngờ hoặc có chọn lọc và so sánh với những sự kiện như vụ cháy Reichstag. Ngoài ra, chính phủ Nga cũng cẩn thận sử dụng tài liệu lưu trữ mới được công bố liên quan đến Stepan Bandera và sự chiếm đóng của Đức quốc xă ở Ukraina để pha trộn sự kiện lịch sử với tuyên truyền đương đại.

Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại có mặt khắp nơi

Cuộc xâm lược miền đông Ukraina từ năm 2014 được truyền thông Nga thường xuyên gắn kết với các cuộc chiến trong Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại từ 1941-1945. Nhiều lực lượng dân quân t́nh nguyện tự xưng là “pḥng thủ” được thành lập và trở thành các tiểu đoàn vũ trang thực sự. Truyền thông Nga ca ngợi họ là “dân quân” anh hùng bảo vệ di sản của Chiến thắng Vĩ đại, tấn công quân đội và dân quân Ukraina, bên bị so sánh với lực lượng chiếm đóng Đức quốc xă. Như vậy, cuộc đấu tranh bảo vệ tổ quốc của Ukraina bị truyền thông Nga vô hiệu hóa.

Truyền thông Nga c̣n sử dụng thuật ngữ phả hệ để miêu tả các lực lượng Nga là hậu duệ hợp pháp của Hồng quân. Ngoài ra, bạo lực và sự tàn bạo, những mô tả thô thiển thời Đức quốc xă chiếm đóng Kiev để gây liên tưởng đến các hành động của quân đội Ukraina năm 2014, được khai thác triệt để nhằm khuấy động hoảng loạn trong dân, tạo thêm bầu không khí khủng bố và cuồng loạn ở Nga.

Theo Jade McGlynn, việc những người nói tiếng Nga và công dân Liên Xô trước đây sống ngoài Liên bang Nga, đặc biệt là ở miền đông Ukraina, sử dụng các phương tiện truyền thông tiếng Nga, “có lẽ đă bị tác động rất lớn”. Tại Matxcơva, truyền thông đưa tin giật gân, hăi hùng về t́nh h́nh ở Ukraina đă tạo ra một bầu không khí căng thẳng, thậm chí là chiến tranh. Đỉnh điểm là vụ cháy Nhà Công đoàn ở Odessa ngày 02/05/2014, lập tức bị truyền thông Nga đăng tải với những h́nh ảnh thi thể, những ṭa nhà bị cháy gây sốc để liên kết với vụ thảm sát năm 1943 ở làng Khatyn ở Belarus do những người Ukraina t́nh nguyện hợp tác với Đức quốc xă gây ra. Nỗi lo lịch sử lặp lại bùng phát và lan rộng ở Nga.

Đại thắng lặp lại

Năm 2014, khi gần đến Ngày Chiến thắng, tham vọng của điện Kremlin dường như chựng lại. Cả nước háo hức chờ sáp nhập vùng Donbass nhưng điện Kremlin đă dập tắt những lời hoa mỹ để chuẩn bị tinh thần cho người dân rằng Donbass sẽ không “về chung một nhà” trái với sự hưng phấn lúc sáp nhập bán đảo Crimée. Theo nhà nghiên cứu Jade McGlynn, việc sáp nhập Donbass sẽ kéo theo gánh nặng tài chính đáng kể. Hơn nữa, một cuộc xung đột bị đóng băng hoặc bị chiếm đóng mang lại cho điện Kremlin nhiều đ̣n bẩy hơn mà không gây thêm rủi ro cho quan hệ với phương Tây.

Do đó, giọng điệu của điện Kremlin và truyền thông Nga cũng thay đổi sau cuộc trưng cầu dân ư về t́nh trạng hai nước Cộng ḥa tự xưng Donetsk và Luhansk vào tháng 05/2014, theo kiểu “sự tham gia của Nga vào Ukraina là một kiểu chiến thắng v́ các anh hùng ly khai ở miền đông Ukraina giờ đây được tự do ghi nhớ lịch sử thực sự của cha ông họ trong Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại”. Kiểu lập luận này giúp truyền thông Nga tập trung vào ư tưởng một nước Nga chiến thắng để bổ sung thành tích cho lễ kỷ niệm Ngày Chiến thắng.

Cuối cùng, sau khi ông Petro Poroshenko thắng cử tổng thống, sự so sánh của giới truyền thông và chính trị gia Nga về cuộc xâm lược Ukraina với Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại đă giảm đi rơ rệt. Thay vào đó, họ đổi hướng sang bảo vệ bản sắc, đồng bào ở Ukraina. Trong suốt 8 năm tuyên truyền nhằm mục đích đồng hóa Nhà nước và quân đội Ukraina với lực lượng theo Bandera, thậm chí là Đức quốc xă, điện Kremlin và truyền thông Nga đă gặt hái thành quả vào năm 2022. Ngày 24/02/2022, tổng thống Putin viện cớ “giải trừ phát xít” để phát động cuộc xâm lược Ukraina.

vuitoichat
R11 Độc Cô Cầu Bại
Release: 07-04-2023
Reputation: 67738


Profile:
Join Date: Jan 2008
Posts: 139,696
Last Update: None Rating: None
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	1.jpg
Views:	0
Size:	111.7 KB
ID:	2239646  
vuitoichat_is_offline
Thanks: 11
Thanked 12,810 Times in 10,215 Posts
Mentioned: 3 Post(s)
Tagged: 1 Thread(s)
Quoted: 39 Post(s)
Rep Power: 159 vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8
vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8
Reply

User Tag List


Facebook Comments


 
iPad Tablet Menu

HOME

Breaking News

Society News

VietOversea

World News

Business News

Other News

History

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

Sport News

ZONE 1

ZONE 2

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Thơ Ca

Help Me

Sport Live

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOT 30 Days

NEWS 30 Days

Member News

Tin Sôi Nổi Nhất 24h Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 3 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 7 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 14 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 30 Ngày Qua
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.


All times are GMT. The time now is 22:17.
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2006 - 2024
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.
Log Out Unregistered

Page generated in 0.10140 seconds with 12 queries