Các bệnh viện ở thành phố New York, Mỹ, đang phải đối mặt với số ca nhiễm gia tăng nhanh chóng, t́nh trạng tương tự từng khiến các cơ sở ở Trung Quốc và Italy quá tải.
Các bác sĩ và y tá tại các bệnh viện khác trên toàn thành phố cũng mô tả về t́nh trạng căng thẳng họ đối mặt.
Nhân viên một số bệnh viện, bao gồm cả Trung tâm y tế Jacobi ở Bronx, cho biết bác sĩ phụ khoa, sản khoa và bác sĩ X quang đă được điều sang pḥng cấp cứu làm việc.
“Không phải lúc nào cũng có đủ băng ca, v́ vậy một số bệnh nhân phải ngồi trên ghế. Có bệnh nhân vào hôm 22/3 không có giường nằm trong 36 giờ”, cô Judy Sheridan-Gonzalez, y tá tại Trung tâm y tế Montefiore, nói.
V́ thiếu máy thở, Bệnh viện NewYork-Presbyterian, một trong những hệ thống bệnh viện lớn nhất của thành phố New York, bắt đầu sử dụng một máy thở cho nhiều bệnh nhân cùng lúc, một phát ngôn viên cho biết.
Số ca nhiễm tại Queens chiếm 32% số ca tại thành phố New York, nhiều hơn bất kỳ quận nào khác. Nơi này cũng có ít bệnh viện hơn. Elmhurst là một trong ba bệnh viện lớn phục vụ cho dân số đông đúc ở đây.
Nhiều người xếp hàng từ 6h00 sáng để được xét nghiệm. Ảnh: New York Times.
Các nhân viên y tế cho biết họ đă thấy những ca nhiễm đầu tiên vào đầu tháng 3. Nhiều bệnh nhân có triệu chứng giống cúm đến đây ngay cả khi thành phố và nước Mỹ báo động về dịch bệnh. Kết quả xét nghiệm sau đó cho thấy nhiều bệnh nhân trong số này nhiễm virus corona.
Trong những tuần sau đó, pḥng cấp cứu bắt đầu chật kín, nhiều lúc có hơn 200 người tại đây. Đầu tuần này, 60 bệnh nhân nhiễm virus đă được nhập viện nhưng vẫn phải ở trong pḥng cấp cứu. Một người đàn ông đă đợi gần 60 giờ để có giường vào tuần trước, một bác sĩ cho biết.
Các bệnh nhân đến nhập viện thường nặng hơn trước v́ họ được khuyên nên cố gắng phục hồi tại nhà, các bác sĩ nói. Giống như các bệnh viện khác, Elmhurst đă hết máy thở nhiều lần.
Bất chấp những dự đoán lạc quan hơn của chính quyền về số người nhập viện, đám đông bên ngoài Elmhurst vẫn không hề thu hẹp.
Nhiều chờ đợi bên ngoài bệnh viện Elmhurst từ 6h00 đến 17h00 để được xét nghiệm. Nhiều người phải về mà không được xét nghiệm.
Anh Julio Jimenez, 35 tuổi, đă ở 6 giờ trong pḥng cấp cứu vào 22/3 sau khi bị sốt khi làm việc tại một nhà kho ở New Jersey. Sáng 23/3, anh quay lại đứng chờ xét nghiệm trong cơn mưa như trút nước.
Hôm 24/3, vẫn ho và mắt sưng húp, anh Jimenez đứng xếp hàng gần 7 tiếng rồi lại về nhà mà không được xét nghiệm.
“Tôi không biết ḿnh có nhiễm virus hay không”, anh Jimenez nói. "Thật là khó khăn, không chỉ với tôi mà c̣n rất nhiều người khác. Thật là điên rồ".
Cô Rikki Lane, bác sĩ đă làm việc tại Elmhurst trong hơn 20 năm, cho biết bệnh viện “đă xử lư đợt sóng đầu tiên của cơn sóng thần này”.
Các thành viên trong gia đ́nh cũng không được phép vào bệnh viện, cô Lane nói.
Bác sĩ Lane kể lại khi cô điều trị cho một người đàn ông 30 tuổi phải đặt máy thở: “Ông ấy không thở được và rất hoảng loạn. Tôi có thể nh́n thấy nỗi kinh hoàng trong mắt anh ấy”, cô Lane nói. “Anh ta chỉ có một ḿnh”.
Các bác sĩ khác cho biết họ cố gắng hồi sức cho mọi người trong khi ướt đẫm mồ hôi dưới đồ bảo hộ. Một số bệnh nhân đă chết trong khi các bác sĩ đang bận rộn giúp đỡ những người khác, họ nói.
VietBF © sưu tầm