Nội dung cuốn nhật kư của 1 cô gái trẻ người Do Thái bị phát xít Đức sát hại được công bố khiến ai cũng phải xót xa. Chiến tranh quả thực là vô cùng tàn khốc đă cướp đi sinh mạng và ước mơ của biết bao con người. Dưới đây là 1 số nội dung đáng chú ư. Renia Spiegel bắt đầu viết nhật kư vào ngày 31/1/1939 mà không biết rằng ba năm sau ḿnh sẽ qua đời khi vừa bước qua tuổi 18.
"Tôi muốn nói với ai đó về những nỗi lo lắng và niềm vui hàng ngày của ḿnh, ai đó có thể cảm nhận tâm trạng của tôi, tin tưởng điều tôi nói và không bao giờ tiết lộ bí mật của tôi", Renia giải thích lư do viết cuốn nhật kư từ trang đầu tiên.
Thiếu nữ Do Thái Renia sống cùng em gái Ariana ở nhà của ông bà tại Przemysl, thị trấn nhỏ phía đông nam Ba Lan vào thời điểm bắt đầu viết nhật kư, vài tháng trước khi Thế chiến II bắt đầu. Ở tuổi 15, Renia thầm thương Zygmunt Schwarzer, người cô "gọi yêu" là Zygu, hơn cô một tuổi. Chàng trai này là chủ đề chính trong cuốn nhật kư, với những bài viết bộc lộ cảm xúc đầy e thẹn của một thiếu nữ mới lớn.
Hai người đă trải qua nhiều tháng ngượng ngùng với nhau. Tới tối 20/6/1941, Zygmunt quyết định đẩy mối quan hệ lên một nấc thang mới khi cùng Renia trao nụ hôn đầu.
"Trời tối, chúng tôi không thể t́m thấy đường và lạc lối. Chuyện xảy ra quá đột ngột, bất ngờ, ngọt ngào và đầy lo sợ. Tôi không nói nên lời và bối rối khủng khiếp. Anh ấy nói: 'Renuska, hăy trao anh một nụ hôn'. Trước khi tôi ư thức được, điều đó đă đến", nhật kư có đoạn.Hai ngày sau đó, Đức Quốc xă tuyên chiến với Liên Xô, chấm dứt hiệp ước không xâm lược lẫn nhau và đưa quân vào miền đông Ba Lan.
Đối với Renia, khi chiến tranh len lỏi vào cuộc sống thường nhật, t́nh yêu trở nên cần thiết, mang lại niềm an ủi mà cô vô cùng khao khát. "Số phận thật trớ trêu. Tôi và Zygu không chắc có thể sống sót. Nhưng khi đi dạo cùng anh ấy trên những con phố xa xôi, tôi cảm thấy hạnh phúc", Renia viết trong nhật kư, vài tuần sau nụ hôn đầu.
Renia và cha mẹ của Zygmunt sau đó đều phải đi trốn để tránh bị đưa tới các trại tập trung giam người Do Thái do không có giấy phép lao động. Zygmunt đă tiếp quản cuốn nhật kư của Renia.
Những ngày tiếp theo, Zygmunt nỗ lực trong tuyệt vọng để cứu lấy "ba người quư giá nhất cuộc đời ḿnh", nhưng không thành công. Lính Đức Quốc xă cuối cùng t́m thấy nơi ẩn náu của ba người trên gác xép một ngôi nhà ở Przemysl.
"Ba phát súng! Ba mạng sống ra đi! Định mệnh đă đưa những người thân yêu nhất rời khỏi tôi. Cuộc đời của tôi chấm dứt rồi. Tất cả âm thanh tôi có thể nghe thấy chỉ là tiếng súng", Zygmunt viết những ḍng cuối cùng trong cuốn nhật kư. Renia bị phát xít Đức bắn chết vào ngày 30/7/1942, chưa đầy hai tháng sau khi cô tṛn 18 tuổi.
Zygmunt bị đưa vào trại tập trung Auschwitz nhưng vẫn sống sót. Hiện chưa rơ cách ông cất cuốn nhật kư trước khi bị đưa vào trại và làm thế nào ông lấy lại được nó vào những năm 1950.
Sau khi thoát khỏi Auschwitz, Zygmunt t́m đường tới New York, nơi mẹ và em gái của Renia sinh sống và trao cuốn nhật kư cho họ. Ariana, em gái của Renia, đă đổi tên thành Elizabeth Bellak và hiện 88 tuổi. Bà cất cuốn nhật kư trong một hộp kư gửi an toàn suốt nhiều thập kỷ bởi không đủ can đảm để đọc.
"Renia đảm nhiệm thay vai tṛ mẹ chúng tôi khi bà ấy ở xa. Mỗi khi mở cuốn nhật kư tôi đều khóc v́ có quá nhiều cảm xúc", bà Bellak cho biết, kể thêm rằng Renia yêu thích sáng tác thơ và đă giành được nhiều giải thưởng trước chiến tranh.
Alexandra Renata Bellak, con gái của bà Bellak, là người nhận ra giá trị của cuốn nhật kư. Hồi năm 2014, cô tới gặp đạo diễn người Ba Lan Tomasz Magierski và nhờ ông giúp t́m kiếm một nhà xuất bản. Ông không những giúp Alexandra xuất bản sách, mà c̣n sản xuất một phim tài liệu có tên "Những giấc mơ tan vỡ" dựa trên cuốn nhật kư. Bộ phim được công chiếu tại một rạp ở Ba Lan hôm 18/9. Toàn bộ 700 trang nhật kư cũng đă được xuất bản tại 13 quốc gia, trong đó có Anh, Đức, Nga và Mỹ.
Nhà sử học Alexandra Garbarini, giáo sư tại Đại học Williams, bang Massachusetts, Mỹ, cho biết câu chuyện của Renia khá đặc biệt. "Tài liệu này cho thấy cuộc sống của một thiếu nữ trước và trong chiến tranh, cho tới khi cô phải tới sống ở khu biệt cư của người Do Thái và bị xử tử. Nó vô cùng hoàn hảo", giáo sư giải thích.
Theo nhiều khía cạnh, Renia được coi là đại diện của hàng chục ngh́n thiếu nữ sống cùng thời và bị tước đi mạng sống trước khi có thể tận hưởng trọn vẹn tuổi trẻ và mối t́nh đầu của họ. Cuốn sách về Renia c̣n được ví như phiên bản khác của Nhật kư Anne Frank, cô gái người Đức gốc Do Thái qua đời trong cuộc tàn sát Holocaust của phát xít Đức.
"Họ là hai người trẻ tuổi đă cứu lấy chính ḿnh khỏi sự khủng khiếp của chiến tranh nhờ t́nh yêu sâu sắc dành cho nhau", Marcel Tuchman, người kết bạn với cả Renia và Zygmunt trong thời chiến, trả lời phỏng vấn hồi năm 2016.
Ông Tuchman vẫn giữ mối quan hệ thân thiết với Zygmunt sau khi cả hai bị đưa tới Auschwitz, cùng sống sót và di cư sang Mỹ, nơi họ trở thành bác sĩ. Zygmunt mất năm 1992 ở tuổi 69 và Tuchman qua đời năm 2018 khi 97 tuổi.
Mitchell Schwarzer, con trai của Zygmunt, cho biết cha ḿnh bị ám ảnh bởi cuốn nhật kư khi sao chép ra nhiều bản và đọc chúng suốt hàng giờ. "Vào một ngày nọ ông ấy nói với tôi rằng: 'Nh́n này, đây là nhật kư của mối t́nh đầu của bố. Chúng ta từng vô cùng gần gũi. Cô ấy là bạn tâm giao của bố'", Mitchell kể lại.
Bà Bellak cho biết Zygmunt từng nói rằng "quá khứ không lùi xa mà hiện diện trong trái tim của chúng ta, cũng như những hành động và bài học chúng ta dạy cho con cháu".
"Zygmunt đă có cuộc hôn nhân hạnh phúc với Gienia, một người Do Thái tới từ Ba Lan khác. Ông ấy không bao giờ quên chị gái tôi", bà Bellak nói.