Mới qua TT Nga Putin đă gửi lên toàn thể người dân lời chúc năm mới cùng với thông điệp năm 2019. Trong đó ông đă thú nhận 1 sự thực đang tồn tại với người dân Nga. Dưới đây là những nội dung chính của bản thông điệp này. Trước khi đất nước bước sang năm mới 2019, Tổng thống Vladimir Putin đă gửi thông điệp sâu sắc tới người dân Nga, nhấn mạnh những nhiệm vụ cấp bách mà nước này đang phải đối mặt.
Thưa các bạn, các công dân của nước Nga,
Một năm mới, năm 2019, đang tiến đến rất gần. Phía sau chúng ta là tháng 12 bận rộn sắp qua đi - khoảng thời gian mà tất thảy mọi người đều phải vội vă chạy đua với thời gian để hoàn thành những nhiệm vụ cấp bách, lên kế hoạch cho tương lai, và chuẩn bị chào đón năm mới gơ cửa.
Với tất cả hy vọng và hứng khởi, tất cả chúng ta đang chờ đợi năm mới chạm ngơ. Ta có thể thấy sự phấn khích lấp lánh trong ánh mắt của những đứa trẻ, và cảm nhận được niềm hân hoan của cha mẹ, ông bà, nếu như cả gia đ́nh bạn đang quây quần đoàn tụ vào thời khắc đặc biệt này. Sự dịu dàng và ân cần đang sưởi ấm trái tim của tất cả mọi người, và chính tấm ḷng rộng lượng, hào phóng của chúng ta đă tạo nên điều diệu kỳ của năm mới.
Sự rộng lượng và hào phóng ấy là điều vô cùng cần thiết, không chỉ vào những dịp lễ tết, ăn mừng, mà c̣n cả trong cuộc sống hàng ngày, khi chúng ta hỗ trợ những người cần giúp đỡ, những người đang cô đơn hay đau bệnh. Chúng ta phải tương trợ khi người khác gặp cảnh khó khăn, và tất nhiên sự quan tâm giữa người với người sẽ luôn được đền đáp bằng những điều tử tế, và mang lại cho chúng ta niềm vui từ chính những hành động tốt đẹp của ḿnh.
Thưa các bạn,
Có thể kỳ vọng của mỗi chúng ta trong lúc này không giống nhau, nhưng chúng ta đều muốn những người thân yêu của ḿnh được khỏe mạnh, gia đ́nh thuận ḥa, con cái vui vầy, cuộc sống b́nh an, và tất cả những điều ta mơ ước - ngay cả những điều thiêng liêng nhất - đều sẽ trở thành sự thật.
Cũng giống như khi ta c̣n thơ bé, trong mỗi dịp năm mới, chúng ta đều ước nguyện và cầu mong năm mới sẽ mang lại may mắn và thành công cho chúng ta. Tôi mong rằng tất cả những điều ước ấy sẽ thành hiện thực.
Đồng thời, tôi tin là tất cả chúng ta đều hiểu rơ rằng, ta chỉ có thể xây dựng một cuộc sống tốt đẹp hơn cho bản thân, gia đ́nh và Tổ quốc bằng chính những nỗ lực của ḿnh, và bằng cách hợp tác cùng nhau.
Chúng ta đang phải đối mặt với rất nhiều nhiệm vụ cấp bách trong các lĩnh vực kinh tế, nghiên cứu, công nghệ, y tế, giáo dục và văn hóa. Và nhiệm vụ quan trọng nhất, đó là chúng ta cần đạt được tiến bộ vững chắc trong việc cải thiện phúc lợi và chất lượng cuộc sống ở Nga, để tất thảy mọi công dân Nga đều có thể cảm nhận được những thay đổi tích cực hơn trong năm tới.
Chúng ta sẽ thành công, nhưng với điều kiện là chúng ta phải cùng đoàn kết và hợp tác với nhau. Chúng ta chưa từng, và sẽ không bao giờ được người ngoài giúp đỡ phát triển. Bởi vậy, chúng ta cần phải trở thành một tập thể thống nhất, mạnh mẽ, và hành động đoàn kết. Hăy để t́nh bạn và những ước vọng tốt đẹp kết nối tất cả mọi người, đưa chúng ta cùng nhau tiến lên phía trước, giúp mọi công việc của chúng ta thuận lợi và đạt được các mục tiêu chung.
Thưa các bạn!
Chỉ c̣n vài giây nữa là đồng hồ sẽ điểm thời khắc bước sang năm mới. Chúng ta hăy cùng chúc phúc cho những người ở bên cạnh ḿnh. Hăy gửi những lời yêu thương và ấm áp nhất tới tất cả những người chúng ta trân quư, hăy gửi lời cảm ơn tới cha mẹ, ôm những đứa con của ḿnh vào ḷng, và mở ḷng với nhau. Khi hàng triệu người cùng chia sẻ những cảm xúc tuyệt vời ấy, th́ thế giới của chúng ta sẽ ngập tràn t́nh yêu thương và sự tin tưởng lẫn nhau.
Từ tận đáy ḷng ḿnh, tôi xin chúc tất cả các bạn một năm mới hạnh phúc và khỏe mạnh, chúc cho nước Nga yêu dấu của chúng ta thành công và thịnh vượng.
Chúc mừng năm mới 2019!
|
|