Những lỗi sai cơ bản này đa số người Việt đều mắc phải. Tuy nhiên, dường như chúng đă ăn sâu vào tâm trí họ, khiến ít người có thể sửa sai. Đôi khi, người nước ngoài không thể hiểu bạn bởi chính những lỗi sai này
Thích thêm "s" vào cuối mỗi từ
Có thể nhận thấy, nhiều người Việt thường có thói quen thêm "s" khi đọc tiếng Anh. Cách nói này không chỉ khiến người nước ngoài khó hiểu, khó chịu mà còn khiến cho câu nói của bạn sai, không ai hiểu gì vì bạn đang phát âm sai tất cả các từ đó.
Ví dụ với câu này "Life is really simple, but we insist on making it complicated" (Cuộc sống thực sự rất đơn giản, nhưng chúng ta luôn khăng khăng khẳng định nó phức tạp), nhiều người sẽ đọc thành "Lifes is reallys simples, buts wes insists ons makings its complicateds."
Quy tắc phát âm s/es đúng chuẩn:
Quy tắc 1: Phát âm là /s/ khi tận cùng từ bằng -p, -k, -t, -f.
EX: tops [tops], works [wə:ks]
Quy tắc 2: Phát âm là /iz/ khi tận cùng từ bằng -s,-ss,-ch,-sh,-x,-z,-o,-ge,-ce.
EX: misses /misiz/, watches [wochiz]
Quy tắc 3: Phát âm là /z/ đối với những từ c̣n lại.
EX: study - studies, supply-supplies…
Phát âm thiếu âm cuối
Trong tiếng Việt thường các âm phát ra là âm hữu thanh, không có âm vô thanh nên người Việt hay quên các âm cuối, âm vô thanh khi nói tiếng Anh. Nếu không phát âm rõ âm cuối, người khác sẽ không nhận ra được là bạn đang nói cái gì bởi có nhiều từ thiếu đi âm cuối là chúng phát âm y hệt nhau.
fire - fight - fine - five - find
nice - nine - night - ninth - knight
Một số lỗi sai phát âm cơ bản khác
/đ/ thường phát âm thành /z/ hay /d/ - this /đɪs/
/θ/ phát âm thành /t/ hoặc /th/ trong tiếng Việt - thank /θæŋk/
/j/ thường phát âm giống như /z/ - yet /jet/
/æ/ bị nhầm lẫn với /e/ - hat /hæt/
Chỉ cần nắm rõ bảng phiên âm quốc tế IPA này, bạn sẽ nói tiếng Anh không khác gì người bản xứ
VietBF © Sưu Tầm