Bảo Phi và Thi Bùi đă kết hợp làm cuốn sách cho thiếu nhi mang tựa đề A Different Pond . Cuốn sách viết về t́nh cha con hết sức xúc động. Bảo Thi đă đoạt giải thưởng dành cho truyện tranh thiếu nhi Caldecott Medal Honor Book.
Anh Bảo Phi là một thi sĩ viết tiếng Anh, sinh ra tại Sài G̣n năm 1975 và lớn lên ở tiểu bang Minnesota. Trong tháng Hai vừa qua, một truyện tranh thiếu nhi của anh với sự hợp tác của một nữ họa sĩ gốc Việt khác từ vùng San Francisco, đă được trao một giải thưởng cao quí trong lănh vực viết sách dành cho trẻ em.
B́a cuốn A Different Pond đoạt giải Caldecott Medal Honor Book với truyện của Bảo Phi và h́nh vẽ của Thi Bùi.
Cuốn sách đoạt giải Caldecott Medal Honor Book của Bảo Phi mang tựa đề “A Different Pond” (Một Cái Ao Khác), được công bố tại Denver, Colorado ngày 12 tháng Hai, 2018 đă nói lên một cách rất nghệ thuật và đồng thời rất gần gũi, về sự hy sinh của một người cha trong nỗ lực nuôi gia đ́nh Mỹ gốc Việt nghèo của ông ở một chốn mới nơi đất khách quê người.
Cuốn sách được viết lời của Bảo Phi và được minh họa bởi cô Thi Bùi, một họa sĩ cũng chào đời ở Việt Nam và lớn lên tại Hoa Kỳ. Thi Bùi sống ở Berkeley, California và cũng đă thành danh qua tác phẩm truyện vẽ “The Best We Could Do” (Những Ǵ Mà Chúng Tôi Có Thể Làm Được) về hành tŕnh t́m tự do của một gia đ́nh gốc Việt ở Mỹ.
Đi câu trước khi trời sáng để cho bữa ăn trong ngày.
Bảo Phi từng kể về khởi đầu của truyện thiếu nhi, rằng anh đă được nhà xuất bản Capstone Publishing liên lạc, sau khi anh viết một bài phê b́nh cho cuốn sách dành cho trẻ em mang tựa đề “Here I Am” mà anh và con gái anh đều yêu thích.
Capstone hỏi Bảo Phi rằng anh có từng viết hay không một cuốn sách dành cho trẻ em hoặc cho thanh niên, và từ đó là sự chào đời của tác phẩm “A Different Pond.”
T́nh cha con gắn bó với nhau qua những mẩu chuyện. Người cha nói, “Hồi c̣n nhỏ ở Việt Nam, ba từng ra câu cá bên một cái ao giống như cái ao này.”
Với giải Caldecott Medal Honor Book năm 2018 mà Kirkus Reviews gọi là “sách phải đọc cho thời đại chúng ta,” câu chuyện kể trong “A Different Pond” là một câu chuyện không thể nào quên được, kể về một biến cố rất đơn giản: một chuyến đi câu cá cách đây lâu rồi, được gợi lại bởi một chuyến câu cá ngày nay.
Truyện tranh A Different Pond nói về sự hy sinh của người cha nuôi gia đ́nh tị nạn của ông.
Họa sĩ Thi Bùi và nhà thơ Bảo Phi đă đưa ra một cái nh́n trung thực và mạnh mẽ về một mối quan hệ giữa cha và con, cũng như giữa các nền văn hóa, cũ và mới. Nhân vật trẻ em trong truyện là bé Phi
Khi c̣n nhỏ, Phi và cha thường thức dậy sớm, rất sớm, cách mấy giờ trước khi ngày làm việc của cha bắt đầu. Hai cha con đi câu cá bên bờ một cái ao nhỏ ở thành phố Minneapolis. Không giống như nhiều người câu cá khác, Phi và cha câu cá để có thức ăn, chứ không phải để giải trí. Một mẻ câu thành công có nghĩa là ngày hôm đó gia đ́nh có được một bữa ăn. Khi thấy cha con mang cá về, nụ cười của người mẹ nói lên hết sự hạnh phúc của gia đ́nh di dân gốc tị nạn này.
Giữa những cú vung cần cầu chứa chan hy vọng, cha Bảo nói với con về một cái ao khác nhau ở quê hương của ông tại Việt Nam. Những tấm h́nh minh họa gợi hứng thú hấp dẫn của Thi Bùi, kết hợp với lối văn xuôi rất điêu luyện và cô đọng của Bảo Phi, đă mang về cho hai tác giả nhiều lời khen ngợi, nhận được điểm sáu sao từ vô số các nhà phê b́nh, và một số giải thưởng kể cả giải mới nhất vào quí nhất trong tháng Hai vừa qua.
Dưới đây là bài điểm sách ngắn của Kirkus, bao trọn những ư kiến từ các nhà phê b́nh khác:
Một chuyến đi câu cá không phải chỉ là một chuyến đi câu mà thôi trong câu chuyện đầy cảm động có nội dung một phần tự thuật này.
Là một cậu bé lớn lên trong một gia đ́nh người Việt tị nạn ở Minneapolis, Phi thức dậy “mấy tiếng đồng hồ trước khi mặt trời mọc” để đi câu cá với cha.
Ngay từ đầu, tác giả đă gợi ư cho thấy t́nh cảnh túng quẫn của gia đ́nh: “Trong nhà bếp, một bóng đèn trần trụi đang cháy.” Độc giả biết được rằng họ phải thức dậy sớm như vậy là v́ người cha c̣n có một công việc thứ nh́. Bé Phi hỏi một cách ngây thơ, “Nếu ba có một công việc khác, tại sao cha con ḿnh vẫn cứ câu cá về nấu ăn?”
Ở bờ ao, hai cha con chia sẻ những khoảnh khắc êm đềm. Ở đây một cái gật đầu của cha - khi Phi nhóm lửa bằng một cú quẹt cây diêm; ở đó một lời nhắc nhở - coi chừng “thứ cay” trong chiếc bánh sandwich bologna.
Hai cha con cũng gắn bó với nhau qua những mẩu chuyện. Người cha nói, “Hồi c̣n nhỏ ở Việt Nam, ba từng ra câu cá bên một cái ao giống như cái ao này.”
Phi hỏi, “Với anh của ba?” Người cha gật đầu và nh́n đi chỗ khác, một manh mối cho nỗi đau buồn khôn tả từ quá khứ trong chiến tranh.
Khi đă bắt được đủ cá cho bữa ăn tối, họ trở về nhà, Phi nằm mơ thấy phong cảnh quê hương của cha. Cùng với nhau, lối tản văn nhẹ nhàng du dương của Bảo Phi, và những nét vẽ gợi cảm của Thi Bùi, được tŕnh bày trong những tấm màu sinh động với nét cọ chải chuốt và những mảng trải rộng hai trang giấy, nổi lên bên trên nỗi u sầu, để kể một câu chuyện mănh liệt có nhiều lớp lang, về gia đ́nh, trí kư ức hoài niệm, và những giá đắt phải trả để trở thành một người tị nạn.
“A Different Pond” xuất bản lần đầu vào tháng Tám 2017, bán trên Amazon.
Tác phẩm thiếu nhi này cũng vào chung kết của giải 2018 Minnesota Book Award bao gồm hết thể loại tác phẩm chứ không chỉ sách thiếu nhi.
Tác giả Bảo Phi tốt nghiệp trường Macalester College.