VBF-Dù cuộc chiến tranh Iraq đă kết thúc cách đây 25 năm nhưng những dư âm của nó th́ vẫn c̣n nguyên. Điển h́nh nhất là vụ thảm sát của quân đội Mỹ vào đoàn xe đang rút lui đă cho thấy sự đáng sợ của chiến tranh. Vậy ai là người đă đưa ra quyết định tấn công này, đó chính là ông Bush.Cuộc tàn sát đă để lại hơn 2.000 xác xe và thiết bị quân sự, hàng chục ngàn thi thể của binh sỹ và thường dân cháy đen hoặc cụt chân tay, biến con đường quốc lộ trở thành một “con đường chết” theo đúng nghĩa đen.Hai mươi lăm năm trước đây, một trong những cuộc thảm sát tàn bạo nhất trong lịch sử chiến tranh hiện đại đă xảy ra tại Iraq, dọc theo quốc lộ 80, khoảng 32 km về phía Tây thành phố Kowait.
Vào đêm 26 và ngày 27/2/1991, hàng chục ngàn binh sỹ và thường dân Iraq đang rút lui về Baghdad sau khi một lệnh ngừng bắn được công bố. Cùng thời điểm đó, Tổng thống Mỹ đương nhiệm George Bush ra lệnh cho quân đội tấn công các lực lượng Iraq đang rút lui.
Máy bay chiến đấu của lực lượng liên quân nhanh chóng tiếp cận con đường và gần như ngay lập tức đă vô hiệu hóa những chiếc xe vũ trang đi phía trước. Đồng thời, một đội bay khác cũng xuất hiện để khóa chặt trận địa từ phía sau. Giữa sa mạc hoang vu, đoàn người - xe coi như đă bị hăm vào tử địa.
Sau đó, những đợt tấn công ồ ạt liên tiếp đổ ập xuống đoàn quân đang hoảng loạn, trong nhiều giờ liền.
Cuộc tàn sát đă để lại hơn 2.000 xác xe và thiết bị quân sự của quân đội Iraq, cùng với hàng chục ngàn thi thể cháy đen hoặc không c̣n nguyên vẹn, trải dài hàng dặm, biến con đường thành một "xa lộ chết" theo đúng nghĩa đen.
Vài trăm xác chết nằm rải rác dọc theo một con đường gần đó, quốc lộ số 8 dẫn đến Basra. Những cảnh tàn phá trên hai con đường này đă trở thành một trong những chứng tích rùng rợn nhất của cuộc chiến tranh Vùng Vịnh.
Một ngày trước đó, đài phát thanh Baghdad đă thông báo rằng Bộ trưởng Ngoại giao Iraq chấp nhận đề nghị ngừng bắn của Liên Xô và đă ra lệnh cho tất cả quân đội Iraq rút khỏi Kuwait theo đúng Nghị quyết 660 của Liên Hợp Quốc.
Tuy nhiên, tổng thống Bush đă không tin vào điều đó và trả lời rằng "không có bằng chứng cho thấy quân đội Iraq đang rút lui. Trong thực tế, các đơn vị Iraq đang tiếp tục chiến đấu… Chúng tôi (cũng) tiếp tục theo đuổi chiến tranh".
Ngày hôm sau, Tổng thống Iraq đă tự ḿnh công bố trên đài phát thanh rằng việc rút quân đă thực sự bắt đầu trên hai đường cao tốc và sẽ hoàn tất trong ngày. Nhưng Bush phản ứng bằng cách gọi thông báo của Hussein là "một sự xúc phạm" và "một tṛ lừa bịp tàn nhẫn".
Thay v́ chấp nhận lời đề nghị của Iraq được đầu hàng và rời khỏi chiến trường – một hướng giải quyết mạo hiểm có thể không có lợi cho Hoa Kỳ. Tổng thống Bush và các chỉ huy quân sự của Mỹ đă quyết định đơn giản là ném bom và tàn sát.
Vụ đánh bom bắt đầu lúc gần nửa đêm. Lúc đầu máy bay Mỹ và Canada ném bom cả phía trước và phía sau đoàn xe để ngăn chặn đối phương di chuyển, sau đó mới liên tiếp dội xuống đầu đội quân đang mắc kẹt hết đợt này đến đợt khác.
Các chỉ huy trưởng của Bộ tư lệnh Trung ương Hoa Kỳ đă nhận được chỉ thị từ chính quyền Bush "không để cho bất cứ ai hay thứ ǵ ra khỏi Kuwait City". Do đó, bất kỳ chiếc xe nào di chuyển ra khỏi đường cao tốc đều bị theo dơi, săn đuổi và tiêu diệt.
Ngay cả những người lính Iraq đă giải giáp đầu hàng cũng bị tàn sát. Không một người Iraq nào sống sót để rời khỏi Kuwait City ngày hôm đó.
"Những cabin xe tải hứng nhiều bom đạn nằm la liệt trên mặt đất, và không thể nh́n thấy có tài xế bên trong hay không. Kính chắn gió đă tan tành, và những thùng xe khổng lồ bị xé vụn ra từng mảnh nhỏ", nhà báo người Mỹ gốc Lebanon Joyce Chediac viết.
"Vụ thảm sát các binh sỹ Iraq đang rút lui đă vi phạm Điều III Công ước Geneva năm 1949: cấm giết hại những người lính đă rời khỏi cuộc chiến", Joyce Chediac viết tiếp.
"Các binh sỹ Iraq rút khỏi Kuwait không phải do quân đội của chính quyền Bush đánh lui (nghĩa là không phải rút quân trong lúc chiến đấu). Họ cũng không rút quân để rồi lại tập hợp và tái tham chiến. Thực tế là họ đang rút lui, họ sẽ trở về nhà."
"Việc tấn công những người lính đang trở về nhà trong trường hợp này là một tội ác chiến tranh", Chediac viết thêm.
"Ngay cả ở Việt Nam tôi cũng chưa từng thấy bất cứ điều ǵ như thế này. Thật thảm hại", Thiếu tá Bob Nugent, một sỹ quan t́nh báo quân đội cho biết.