Vợ ông Abe Akie sẽ chủ tŕ tang lễ cho chồng tại một ngôi đền ở thủ đô Tokyo. Chỉ có các thành viên gia đ́nh cùng những người thân thiết với cố thủ tướng tham dự.
Ḍng người bày tỏ niềm tiếc thương với cố Thủ tướng Abe nối dài măi bên ngoài nhà riêng của ông và tại nơi mà ông ngă xuống hôm 8-7, một nhà ga ở trung tâm thành phố Nara, cách Tokyo khoảng 450 km về phía Tây Nam.
"Tôi sốc lắm khi ở Nara lại xảy ra chuyện như vậy" - bà Natsumi Niwa, một nội trợ 50 tuổi, nói với Reuters sau khi đặt hoa tưởng niệm. Bà đi cùng cậu con trai 10 tuổi tên Masakuni. Tên cậu bé, theo bà Niwa, lấy cảm hứng từ niềm tin "đất nước xinh đẹp" của cố Thủ tướng Abe - "kuni" trong tiếng Nhật nghĩa là "đất nước".
Bên cạnh việc tưởng niệm vị thủ tướng quá cố, cử tri Nhật Bản vẫn đi bỏ phiếu bầu thượng viện trong ngày 10-7 theo đúng kế hoạch. Hầu như tất cả các đảng tham gia cuộc đua đă hủy bỏ hoạt động tranh cử vào ngày 8-7 song đều nối lại vào ngày 9-7.
Cuộc bỏ phiếu ngày 9-7 sẽ quyết định 125 ghế thượng viện, theo đài NHK. Khi bị ám sát, ông Abe đang vận động tranh cử cho thành viên của Đảng Dân chủ tự do (LDP) cầm quyền.
Giới chuyên gia dự đoán liên minh cầm quyền do Thủ tướng Kishida dẫn dắt sẽ giành thắng lợi, qua đó tạo điều kiện cho ông "tiếp tục theo đuổi mục tiêu chưa hoàn thành của ông Abe là sửa đổi hiến pháp để Nhật Bản có vai tṛ quân sự mạnh mẽ hơn" - ông James Brady, Phó Chủ tịch Công ty Tư vấn Teneo, nhận định với Reuters.
Bản thân Thủ tướng Kishida cũng quay lại guồng vận động sau khi khẩn cấp trở về Tokyo. Báo Asahi cho biết vào khoảng 11 giờ ngày 9-7 (giờ địa phương), ông Kishida phát biểu tại TP Fuji-Yoshida, tỉnh Yamanashi.
"Một số người nói không nên phát biểu trước công chúng sau vụ ám sát nhưng với tư cách là thủ tướng của Nhật Bản, tôi có trách nhiệm chuyển tải những tư duy của cựu Thủ tướng Abe và hoàn thành cuộc bầu cử thượng viện một cách tự do, công bằng và an toàn để bảo vệ nền dân chủ".
Dù vậy, tại nơi Thủ tướng Kishida phát biểu đă xuất hiện một máy ḍ kim loại và đám đông cảnh sát. An ninh cho các yếu nhân trở thành vấn đề nóng tại Nhật sau vụ ám sát ông Abe dù nước này rất hiếm khi xảy ra bạo lực chính trị và bạo lực súng đạn.
Theo đài CNN, trong cuộc họp báo ngày 9-7, Cảnh sát trưởng tỉnh Nara - ông Tomoaki Onizuka - thừa nhận "có vấn đề trong việc bảo vệ ông Abe". Cựu thủ tướng bị bắn ở cự ly gần trong lúc phát biểu ngoài đường. Chỉ hơn 5 giờ sau khi trúng đạn, ông được tuyên bố tử vong (vào lúc 17 giờ 3 phút chiều 8-7).
Cơ quan Cảnh sát quốc gia Nhật Bản cũng xem xét lại kế hoạch an ninh nói trên, vốn có sự tham gia của cảnh sát tỉnh Nara và nhiều sĩ quan, nhân viên an ninh của Sở Cảnh sát Vùng Tokyo. Dù được bảo vệ từ nhiều hướng, ông Abe vẫn dễ dàng bị kẻ ám sát tiếp cận và nổ 2 phát súng cướp đi sinh mạng.
Đài NHK dẫn thông tin cảnh sát cho biết ông Abe qua đời v́ mất máu sau khi một viên đạn xuyên từ bắp tay trái lên phá vỡ một động mạch bên dưới xương đ̣n của ông.
Cũng theo cảnh sát, rơ ràng ư đồ của hung thủ Tetsuya Yamagami, 41 tuổi, là giết chết ông Abe và họ đang khẩn trương điều tra động cơ của y.
Hăng tin Kyodo dẫn nguồn tin cảnh sát tiết lộ Yamagami khai y sát hại ông Abe v́ tin rằng ông có liên quan đến một nhóm tôn giáo mà y cho là đă khiến cho mẹ ḿnh quyên góp đến phá sản, đẩy gia đ́nh vào cảnh tan vỡ. Cảnh sát chưa xác định nhóm này. Nghi phạm phủ nhận ra tay v́ phản đối quan điểm chính trị của ông Abe.