Cô gái Việt ở Canada chia sẻ cách kiếm 5000 đô một tháng. “Ḿnh kiếm 5000$/tháng ở tuổi 18 như thế nào?”, bài chia sẻ với tiêu đề ấn tượng của nữ du học sinh 18 tuổi đang gây tranh căi gay gắt trong cộng đồng mạng. Bởi, mức lương xấp xỉ 85 triệu đồng/tháng đối với một cô gái đang tuổi ăn học, có được từ công việc làm thêm khiến người nghe quá bất ngờ.
Chủ nhân của bài viết này là cô gái có nick name Clara Dao – du học sinh tại Canada. Từ ḍng đầu tiên, Clara Dao đă giới thiệu ḿnh là một người cực lười, không nghiện công việc, không phải ngôi sao có hàng ngàn lượt theo dơi để kiếm tiền dễ dàng từ việc quảng cáo hay làm mẫu ảnh… Cô cũng không kinh doanh online, đơn giản chỉ là một nữ sinh năm nhất, chưa bằng cấp, chỉ có kinh nghiệm làm thực tập sinh.
Thế nhưng, cô lại kiếm được gần 85 triệu đồng/tháng nhờ 4 công việc làm thêm như sau:
– Làm phiên dịch cho công ty tổ chức nói tiếng Anh và khách hàng Việt Nam, 40 tiếng/tháng, thu về 2000$.
– Làm tiếp thị sản phẩm cho một công ty truyền thông và media nổi tiếng tại Canada, 24 tiếng/tháng, kiếm được ít nhất 600$/tháng.
– Làm nhân viên tư vấn năng lượng cho công ty dịch vụ nhà ở, kinh doanh các loại máy nóng lạnh, điều ḥa… làm vào cuối tuần, khoảng 32 tiếng/tháng, kiếm được 1300 đến 1400$/tháng.
– Làm phục vụ bàn, 10 tiếng/tuần, bỏ túi 800$/tháng.
Làm 4 công việc cùng lúc, ẵm gọn 5000$ Canada nhưng Clara Dao vẫn có thời gian đi chơi với bạn bè, học ngoại ngữ, tập yoga… Cô gái 18 tuổi lưu ư thêm, bốn công việc trên cô làm trong thời gian nghỉ hè, không vướng bận học hành. Với số tiền này, Clara Dao có thể tự chi cả các khoản sinh hoạt phí cho bản thân. Cô biết ḿnh đang học tại ngôi trường đắt đỏ hàng đầu Canada nên luôn có ư thức t́m việc làm thêm để giúp đỡ gia đ́nh.
Chia sẻ của Clara Dao nhận được nhiều ư kiến trái nhiều. Một số người cho rằng, cô “nổ”, “chém gió” và những thông tin trên có nhiều điểm đáng ngờ.
“Phiên dịch bệnh viện là phiên dịch cộng đồng không thể có lương cao như thế. Chưa kể, muốn được dịch tại bệnh viện th́ phải học ngôn ngữ y khoa, ḿnh đă học và biết rất khó và cần nhiều thời gian. 18 tuổi, nếu bạn sinh ra và lớn lên tại Canada có thể được tham gia dịch cộng đồng nhưng ít khả năng được dịch ở bệnh viện. Làm phục vụ bàn th́ được trả lương tối thiểu, cộng tiền khách cho thêm. Khoản cho thêm đó th́ vô cùng nhưng 800$/tuần th́ hơi quá”, nick name Hai Anh viết.
“Thẳng thắn mà nói, ḿnh thấy chia sẻ của bạn hơi đáng ngờ. Con số mà bạn đưa ra rất thiếu thực tế với những người đă đi làm và biết giá trị lao động của loại công việc bạn đang nói tới. Chẳng hạn, bạn nói được trả 20$/tiếng làm bồi bàn, con số này phi thực tế bất chấp bạn nói trên đơn vị đô la Mỹ hay Canada. Chưa kể, du học sinh c̣n bị giới hạn số giờ làm thêm”, một nick name khác viết.
Tuy nhiên, cũng có một số người cho rằng, với bốn công việc như trên, kiếm được 5000$/tháng là hoàn toàn đáng tin.
Clara Dao tên thật là Đào Thị Hương Giang (sinh năm 1998, Hà Nội), là sinh viên ngành Truyền thông của trường Đại học Toronto – trường đại học top đầu tại Canada. Cô đă sống và học tập tại đây được gần hai năm. Hương Giang không bất ngờ khi bài viết của ḿnh được chú ư nhưng lại quá ngỡ ngàng khi thông tin ḿnh chia sẻ bị lên án dữ dội.
“Tranh căi th́ ở đâu cũng có, nhất là ở những câu chuyện khó tin như thế này. Kể cả họ bảo ḿnh nói xạo, nổ… cũng được, hoàn cảnh sống khác nhau th́ suy nghĩ khác nhau nhưng họ bảo ḿnh đi làm chui, cố t́nh tô màu hồng cho Canada là nơi màu mỡ, thậm chí nói ḿnh làm “dịch vụ khác” để kiếm tiền th́ ḿnh quá buồn và thất vọng, thậm chí thấy bị xúc phạm”, Hương Giang bức xúc.
Nữ du học sinh cho rằng, mọi người thắc mắc chủ yếu về giờ làm và tiền lương ở công việc bồi bàn. Cô giải thích, ở nhà hàng cô chỉ nhận làm việc vào cuối tuần và v́ là người quen, lại thường xuyên giới thiệu khách cho quán nên cô được trả 20$/giờ (cộng cả tiền khách cho thêm người phục vụ). Theo Hương Giang, do mọi người quá quen với việc du học sinh làm việc lại nhà hàng Việt, chỉ nhận được mức lương cơ bản nên cho rằng mức lương này khó tin. “Có nhiều yếu tố để làm nên cái kết cuối cùng nên mọi người đừng vội kết luận và lên án”, Giang nói.
Việc vừa “chân ướt chân ráo” sang Canada, chưa bằng cấp, non kinh nghiệm, đă t́m được việc “ngon” với mức lương “hời” của Hương Giang cũng khiến nhiều người hoài nghi.
Hương Giang giải thích, cô là một người ĺ lợm trong chuyện t́m việc. Cô xin việc tại hàng trăm công ty nhưng số nơi liên hệ lại chỉ đếm trên đầu ngón tay. Bị từ chối vô cùng nhiều nhưng ngay cả khi may mắn nhận được một công việc lương thấp hơn công sức bỏ ra, cô cũng không nhận. Cô luôn kiên tŕ và tin tưởng vào bản thân rằng, công việc phù hợp sẽ đến nếu cố gắng.
“Nắm bắt cơ hội đúng lúc và biết đối nhân xử thế rất quan trọng. Ḿnh tôn trọng và yêu quư người khác, họ sẽ đối xử lại như thế và đem đến nhiều cơ hội về sau”, Giang chia sẻ.
Dù luôn “sục sôi” kiếm tiền giúp đỡ gia đ́nh nhưng Hương Giang vẫn ư thức được, việc học là quan trọng nhất. Vào kỳ học, cô chỉ giữ lại hai công việc chính là phiên dịch viên và tư vấn năng lượng cho công ty dịch vụ nhà ở. Hương Giang vẫn giữ vững phong độ học tập với thành tích tốt như: điểm trung b́nh đạt 3,9/4, riêng môn chuyên ngành đạt điểm tuyệt đối 4.0/40.
“Mẹ ḿnh mất sớm, một ḿnh bố bươn chải nuôi ḿnh nên ḿnh không muốn bố lo lắng, việc học phải đặt lên đầu. Tuy nhiên, ḿnh cũng muốn tự lập, tự lo cho bản thân để bố tự hào”, Giang giải bày.
Theo tincanada24h