Nhân viên CDC lên tiếng 'Văn hóa độc hại về sự xâm phạm chủng tộc' ở cơ quan. - VietBF
 
 
 
News Library Technology Giải Trí Portals Tin Sốt Home

HOME

NEWS 24h

ZONE 1

ZONE 2

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Breaking

Go Back   VietBF > USA NEWS > USA NEWS ZONE 2


Closed Thread
 
Thread Tools
Old 07-15-2020   #1
cha12 ba
R9 Tuyệt Đỉnh Tôn Sư
 
cha12 ba's Avatar
 
Join Date: Jan 2013
Posts: 37,973
Thanks: 81,074
Thanked 56,785 Times in 24,152 Posts
Mentioned: 430 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 10758 Post(s)
Rep Power: 75
cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11
cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11
Default Nhân viên CDC lên tiếng 'Văn hóa độc hại về sự xâm phạm chủng tộc' ở cơ quan.

07/15/20

CDC Employees Call Out Agency's 'Toxic Culture Of Racial Aggressions'
Bản dịch: Jade Nguyen

A letter from current CDC staff recently submitted to Director Robert Redfield demands that the agency address structural racism toward Black employees.
Graeme Jennings/Getty Images


Một lá thư từ nhân viên CDC gần đây đă gửi cho giám đốc Robert Redfield yêu cầu cơ quan này giải quyết vấn đề phân biệt chủng tộc đối với nhân viên Da Đen.

Hơn 1,200 nhân viên hiện tại của Trung Tâm Kiểm Soát và Pḥng Ngừa Dịch Bệnh đă kư một bức thư kêu gọi cơ quan liên bang giải quyết “các hành vi phân biệt chủng tộc và phân biệt đối xử liên tục xảy ra" đối với nhân viên Da Đen, NPR đă t́m hiểu.

Trong bức thư, được gửi đến giám đốc CDC Robert Redfield vào ngày 30 tháng 6, các tác giả kêu gọi sự thay đổi trong bối cảnh của đại dịch coronavirus tác động không tương xứng đối người Da Đen và và vụ giết George Floyd, Ahmaud Arbery, Breonna Taylor và Rayshard Brooks. NPR có được một bản sao của bức thư được công bố dưới đây.

"Trước những lời kêu gọi cho công lư gần đây trên khắp đất nước này và trên thế giới, chúng tôi, với tư cách là các chuyên gia y tế tận tụy, không c̣n giữ nỗi sự im lặng trước các hành vi phân biệt chủng tộc và phân biệt đối xử trong CDC, trên thực tế, làm suy yếu nền móng nhiệm vụ của cơ quan," lá thư viết.

Bức thư cung cấp một cái nh́n hiếm hoi bên trong một cơ quan liên bang nổi tiếng không minh bạch, nơi các nhân viên cả sự nghiệp thường làm việc trong nhiều thập kỷ và thông tin được chọn lọc cẩn thận cho công chúng thông qua văn pḥng báo chí.

Bác sĩ Camara Phyllis Jones, từng là nhân viên y tế tại CDC trong 14 năm và vẫn giữ liên lạc với các nhân viên hiện tại, nói rằng sau khi bức thư được gửi tới Redfield, nó đă được lưu hành trong cơ quan lực lượng 11.00 người để xin chữ kư

Vào chiều thứ Hai, 1.204 nhân viên đă kư bức thư-hơn 10% lực lượng lao động của cơ quan-và số lượng người kư đang gia tăng, Jones nói. Cô nói thêm rằng ít nhất một người đứng đầu bộ phận đă kư và khoảng 300 nhân viên đă chọn xác nhận bức thư nặc danh. Chỉ những nhân viên CDC hiện tại mới có thể kư vào bức thư và mỗi người chỉ có thể kư một lần, theo Jones. Bất kỳ nhân viên CDC nào cũng có thể kư, không chỉ người da màu. Thông tin về chủng tộc của các bên kư kết không được biết đến.

Trong một tuyên bố với NPR, một phát ngôn viên của CDC thừa nhận rằng Redfield đă nhận được bức thư và trả lời nó, "CDC cam kết thúc đẩy một môi trường công bằng, hợp lư và toàn diện, trong đó nhân viên có thể chia sẻ công khai mối quan ngại của họ với lănh đạo cơ quan."

Jones nói rằng sự hiểu biết của cô là phản hồi của Redfield đă không giải quyết các yêu cầu hành động cụ thể trong bức thư. "Tôi thấy rằng không thành công và thiếu tôn trọng," cô nói.

Trong thư, các tác giả đă chỉ ra nhiều nỗ lực "có ư nghĩa, nhưng chưa được yểm trợ" nhằm đa dạng hóa lực lượng lao động của cơ quan trong nhiều thập kỷ qua và khẳng định rằng không có điều ǵ tạo nên nhiều khác biệt. Họ lưu ư rằng các nhân viên Da Đen chỉ chiếm 10% số lănh đạo cấp cao và 6% trong lớp Dịch vụ T́nh báo Dịch tễ năm 2019 của CDC, một chương tŕnh học bổng được mô tả là "cơ sở đào tạo cho các nhà lănh đạo tương lai trong cơ quan."

Lớp mô tả một "mạng lưới trai / gái lớn tuổi", nơi các nhà quản lư da trắng cất nhắc nhân viên da trắng trong khi bị cáo buộc làm khó và làm nản ḷng nhân viên Da Đen, và một "văn hóa độc hại và phổ biến của thái độ phân biệt chủng tộc." Nó cũng nói rằng hàng trăm khiếu nại về Cơ Hội Việc Làm B́nh Đẳng đă được các nhân viên Da Đen đệ tŕnh trong những thập kỷ qua, nhiều trong số đó chưa được giải quyết.

"Chủ nghĩa phân biệt chủng tộc không chỉ là một khái niệm tồn tại bên ngoài những bức tường này", bức thư viết. "Đó là một thực tế nghiền nát những người Da Màu trong trải nghiệm sống hàng ngày của họ tại CDC."

Các tác giả đưa ra bảy yêu cầu hành động, bao gồm đa dạng hóa sắc tộc của giới lănh đạo cấp cao, giải quyết vấn đề phân biệt chủng tộc trong văn hóa ứng xử của CDC và tuyên bố nạn phân biệt chủng tộc là một cuộc khủng hoảng sức khỏe cộng đồng ở Hoa Kỳ.

CDC vấp ngă trong nỗ lực giải quyết ảnh hưởng của coronavirus đối với người Mỹ Da Đen và các cộng đồng Da Màu khác. Mặc dù dữ liệu chưa đầy đủ, người Da Đen và Latin ở Hoa Kỳ có nguy cơ tử vong v́ COVID-19 cao gấp hai lần so với người Da Trắng.

Quốc hội yêu cầu CDC báo cáo dữ liệu cho các nhà lập pháp về COVID-19 và sự chênh lệch về ảnh hưởng của dịch bệnh trên các chủng tộc. Những báo cáo đầu tiên của cơ quan, được gửi cho các nhà lập pháp vào tháng Năm, đă được Thượng nghị sĩ Patty Murray, Dân Chủ-Washington, ví như một "dự án bốn trang sao chép và cắt dán lại lười biếng", chủ yếu bao gồm các liên kết đến các trang web của CDC. Thời gian theo dơi của cơ quan vào tháng sáu dài hơn, nhưng cũng "không đầy đủ" và "vẫn không đủ để thực hiện nhiệm vụ,” theo một văn bản viết tay từ Murray.

CDC đă mất tích trên đường đua và COVID-19," Greg Millett, người làm việc như một nhà khoa học cao cấp ở đó cho đến năm 2009 và hiện đang ở amfAR, Quỹ Nghiên cứu AIDS.


“Tôi nghĩ rằng tôi đang được nói là người ngoài cuộc, một cựu nhân viên CDC và tôi đă có thể t́m hiểu về cơ quan [...] trong dữ liệu mà tôi có thể xuất bản trên COVID- 19 tác động đến người Mỹ gốc Phi,” ông nói. "CDC vẫn chưa thực sự đưa ra bất cứ điều ǵ có ư nghĩa về những ǵ diễn ra trong cộng đồng Da Đen và Nâu xung quanh COVID-19. Điều đó với tôi thật xấu hổ, và cho thấy rằng các nhà khoa học ở đó có thể làm công việc đó không nhất thiết phải được trao quyền làm việc.”

“ Chúng tôi cảm thấy đau ḷng. Chúng tôi giận giữ. Chúng tôi kiệt sức. Và cuối cùng, chúng tôi sợ rằng, bất chấp các cuộc biểu t́nh toàn cầu, sẽ có rất ít việc được thực hiện để giải quyết vấn đề phân biệt chủng tộc mà chúng ta phải đối mặt hàng ngày" Thư của nhân viên CDC gửi Robert Redfield.

Thất bại trong chuyện không giải quyết nạn phân biệt chủng tộc trong việc gây ra các vấn đề sức khỏe, các tác giả nói, "là một lư do chính tại sao chúng ta đă chứng kiến ​​rất ít tiến bộ trong việc giảm thiểu sự không b́nh đẳng này ở Hoa Kỳ trong 50 năm qua."

Jones, người đă rời CDC vào năm 2014, nói rằng cô cảm thấy được khuyến khích khi thấy các nhân viên Da Đen nỗ lực thay đổi hiệu quả. "Khi tôi lần đầu tiên nh́n thấy bức thư, đó là một cảm giác đoàn kết", cô nói. "Tôi biết rằng đây không phải là điều được nói quá lên."

Công việc riêng của cô là về nạn phân biệt chủng tộc và sức khỏe cộng đồng, và cô nói rằng cô cảm thấy bị cản trở và ngăn chặn nỗ lực của ḿnh để khiến cơ quan giải quyết những vấn đề này. Cô nói sau buổi thuyết tŕnh vào giờ ăn trưa về chủ nghĩa phân biệt chủng tộc, cô đă được yêu cầu xóa các dẫn chứng về nạn phân biệt chủng tộc "'không công bằng cho các cá nhân và cộng đồng khác khỏi slide của tôi v́ điều đó khiến người Da Trắng khó chịu."

Sau khi rời CDC, cô làm chủ tịch Hiệp hội Y tế Công cộng Hoa Kỳ và giảng dạy tại Trường Y khoa Morehouse.

Mặc dù cá nhân Millett cảm thấy được hỗ trợ bởi các cố vấn trong suốt thời gian ở CDC, ông nói rằng môi trường được mô tả trong bức thư cũng ảnh hưởng đến ông. Ông ủng hộ các tác giả của bức thư và hy vọng nó có thể dẫn đến thay đổi tại cơ quan.

"Chúng tôi cần nhiều nhà khoa học Da Đen tại CDC, những người có thể giúp hiểu những ǵ đang diễn ra trong các cộng đồng khác nhau,” ông nói. "Tôi thực sự cảm thấy rằng chúng ta đang ở trên đỉnh cao của việc thay đổi thực sự một điều ǵ đó ở đây."

Jones th́ cảm thấy ít hy vọng. Cô nói rằng có những hậu quả đáng lo ngại đối với việc đưa các nhà khoa học Da Đen ra bên lề tại CDC, bao gồm cả việc nghiên cứu về tác động của COVID-19 đối với cộng đồng của chính họ.

"Chúng tôi đang phung phí nhân tài," cô nói. "Chúng tôi đang lăng phí cái nh́n sáng suốt. Chúng tôi đang lăng phí tài năng trong CDC mà sau đó có thể dẫn dắt sứ mệnh của CDC để giải quyết các vấn đề sức khỏe của quốc gia."

Jade Nguyen
edit by Tuan Nguyen
Interpreter

More than 1,200 current employees at the Centers for Disease Control and Prevention have signed a letter calling for the federal agency to address "ongoing and recurring acts of racism and discrimination" against Black employees, NPR has learned.

In the letter, addressed to CDC Director Robert Redfield and dated June 30, the authors put their call for change in the context of the coronavirus pandemic's disproportionate impact on Black people and the killings of George Floyd, Ahmaud Arbery, Breonna Taylor and Rayshard Brooks. NPR obtained a copy of the letter, which is published below.

"In light of the recent calls for justice across this country and around the world, we, as dedicated public health professionals, can no longer stay silent to the widespread acts of racism and discrimination within CDC that are, in fact, undermining the agency's core mission," the letter reads.

Continue reading
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	gettyimages-1224295779_custom-8173696e7bbf850ff4dc73b691f4f250fb24cd34-s800-c85.jpg
Views:	0
Size:	41.8 KB
ID:	1619430  
cha12 ba_is_offline  
Closed Thread

User Tag List


Facebook Comments


 
iPad Tablet Menu

HOME

Breaking News

Society News

VietOversea

World News

Business News

Other News

History

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

Sport News

ZONE 1

ZONE 2

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Thơ Ca

Help Me

Sport Live

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOT 30 Days

NEWS 30 Days

Member News

Tin Sôi Nổi Nhất 24h Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 3 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 7 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 14 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 30 Ngày Qua
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.


All times are GMT. The time now is 11:45.
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2006 - 2024
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.
Log Out Unregistered

Page generated in 0.09998 seconds with 14 queries