Stan Wischnowski, tổng biên tập báo Philadelphia Inquirer, đă từ chức sau một bài báo phàn nàn về những thiệt hại tài sản trong các cuộc biểu t́nh tại Mỹ.
Philadelphia Inquirer hôm qua thông báo Stan Wischnowski, 58 tuổi, đă rút khỏi vị trí phó chủ tịch và tổng biên tập tờ báo. Trước đó, hôm 3/6, tờ báo đă đăng lời xin lỗi về quyết định "sai lầm nghiêm trọng" khi sử dụng tiêu đề "Các ṭa nhà cũng quan trọng" trong một bài b́nh luận ngày 2/6. Bài viết ám chỉ sự tương đương giữa các ṭa nhà và tính mạng của người da màu tại Mỹ.
![](https://www.intermati.com/forum/attachment.php?attachmentid=1595230&stc=1&d=1591526196)
Stan Wischnowski. Ảnh: Inquirer.
Bài viết c̣n bị chính các nhân viên của báo phản đối. Phóng viên Brandon Bell viết trên Twitter cho hay anh đă xin phép nghỉ ốm hôm 4/6. Khoảng 30 người khác trong đội ngũ 210 nhân viên báo cũng nghỉ phép với lư do tương tự.
Bài viết gây tranh căi của Inquirer xuất hiện trên một bài viết khác từ nhà phê bính kiến trúc Inga Saffron. Bà lo lắng rằng những ṭa nhà bị hư hại trong biểu t́nh hơn một tuần qua có thể "để lại lỗ hổng lớn trong trái tim Philadelphia".
Giám đốc điều hành Lisa Hughes trong một bức thư gửi cho đội ngũ nhân viên nói rằng tiêu đề bài viết thực sự "không phù hợp và xúc phạm".
Wischnowski đă làm việc cho Inquirer 20 năm. Ông từng nhận giải Pulitzer hồi năm 2012 nhờ bài điều tra về nạn bạo lực trong trường học ở Philadelphia. Wischnowski sẽ rời báo từ ngày 12/6.
Các cuộc biểu t́nh đang diễn ra trên khắp nước Mỹ sau khi George Floyd, một người đàn ông da màu tại Minneapolis, bang Minnesota, bị cảnh sát khống chế hôm 25/5. Floyd tử vong ngay tại bệnh viện, sau khi bị cảnh sát gh́ gáy trong gần 9 phút, dù đă cầu xin "Tôi không thể thở". Phong trào biểu t́nh sau đó lan sang nhiều quốc gia khác. Các cuộc biểu t́nh nâng lên thành đấu tranh chống phân biệt chủng tộc khi kư ức về những cái chết thương tâm và bất công của người da màu được khơi dậy.
VietBF@sưu tập