Giữa lúc khó khăn: Tổng thống Trump và phu nhân đến đền thờ quốc gia Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô 2
Như chúng tôi đă đưa tin, Thượng viện đă phê chuẩn phiên bản một dự luật bảo vệ tự do tôn giáo mới nhằm quy trách nhiệm và đưa ra các trừng phạt cá nhân đối với các quan chức Trung Quốc vi phạm tự do tôn giáo và bách hại người Duy Ngô Nhĩ, người dân tộc Kazakhstan và các nhóm thiểu số tôn giáo khác tại Hoa Lục.
Trong một cuộc bỏ phiếu vào chiều ngày 27 tháng Năm, Hạ viện Hoa Kỳ cũng đă tán thành một cách áp đảo các biện pháp được nêu trong dự luật này.
Hôm thứ Ba 2 tháng Sáu, Tổng thống Donald Trump đă kư ban hành luật này. Trước khi kư văn kiện quan trọng này, ông và đệ nhất phu nhân đă đến kính viếng đền thánh quốc gia Gioan Phaolô II.
Trong bối cảnh đang có những tranh luận liên quan đến phản ứng của tổng thống đối với các cuộc bạo loạn trên khắp đất nước, việc Tổng thống Donald Trump đến thăm Đền thánh Quốc gia Gioan Phaolô II ở Washington, D.C. đă gây ra các phản ứng trái chiều ngay trong giới Công Giáo.
Một phát ngôn viên của ngôi đền nói rằng chuyến thăm này đă được lên kế hoạch từ lâu như một phần trong buổi lễ kư kết sắc lệnh hành pháp về tự do tôn giáo quốc tế. Trong khi đó Đức Tổng Giám Mục Wilton Gregory của tổng giáo phận Washington lại ra một tuyên bố không hài ḷng với chuyến viếng thăm ngôi đền của tổng thống.
Hướng dẫn báo chí hàng ngày của Ṭa Bạch Ốc xác nhận từ hơn một tuần trước là Tổng thống Trump sẽ có chuyến thăm theo lịch tŕnh đến Đền thánh Quốc gia Gioan Phaolô II ở phía đông bắc thủ đô lúc 11:20 sáng thứ Ba.
Chuyến thăm của tổng thống diễn ra ngay trước khi ông kư một sắc lệnh hành pháp để thúc đẩy tự do tôn giáo quốc tế.
Người phát ngôn của ngôi đền cũng xác nhận vào hôm thứ Ba rằng Ṭa Bạch Ốc đă lên kế hoạch từ trước như một phần trong lễ kư sắc lệnh tự do tôn giáo quốc tế.
Tuyên bố của đền thờ nhấn mạnh rằng:
“Điều này thật phù hợp v́ Thánh Gioan Phaolô II là người ủng hộ không mệt mỏi cho tự do tôn giáo trong suốt triều đại giáo hoàng của Ngài. Tự do tôn giáo quốc tế đă nhận được sự ủng hộ rộng răi của lưỡng đảng, bao gồm cả việc đồng tâm nhất trí thông qua dự luật nhằm bảo vệ các Kitô hữu bị bắt bớ và các nhóm thiểu số tôn giáo trên khắp thế giới.”
Người phát ngôn của ngôi đền nói thêm rằng ngôi đền thờ chào mừng tất cả mọi người đến và cầu nguyện và t́m hiểu về di sản của Thánh John Paul II, bất kể là có dự trù trước hay không.
Chuyến viếng thăm của tổng thống, diễn ra sau những đêm bất ổn v́ bạo động tại Washington, đă gặp phải sự chỉ trích từ Đức Tổng Giám Mục Washington.
Trong một tuyên bố đưa ra sáng thứ Ba, Đức Tổng Giám Mục Wilton Gregory của Washington, DC cho biết “Tôi thấy khó hiểu và đáng trách khi một cơ sở Công Giáo lại để ḿnh bị lạm dụng và thao túng một cách nghiêm trọng đối với các nguyên tắc tôn giáo của chúng ta, là điều kêu gọi chúng ta bảo vệ các quyền của tất cả mọi người ngay cả những người mà chúng ta có thể không đồng ư với họ.”
“Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô II là một người bảo vệ nhiệt t́nh cho quyền lợi và nhân phẩm của con người. Di sản của ngài đưa ra một chứng tá sống động cho sự thật đó.
Ngài chắc chắn sẽ không nhượng bộ cho việc sử dụng hơi cay và các biện pháp ngăn chặn khác để làm câm nín, giải tán hoặc đe dọa họ, để đổi lấy cơ hội chụp ảnh trước một nơi thờ phượng và một chốn b́nh an”.
Những lời chỉ trích này của Đức Tổng Giám Mục Wilton Gregory liên quan đến một biến cố khác. Thật vậy, vào tối thứ Hai, Tổng thống Trump đă viếng thăm Nhà thờ Anh giáo Thánh Gioan kế bên Ṭa Bạch Ốc, nơi mà mọi tổng thống Hoa Kỳ tại chức, bắt đầu với James Madison, đều đă từng viếng thăm.
Tổng thống Trump đứng bên ngoài nhà thờ trước ống kính cầm một quyển Kinh thánh. Trước đó, ngôi nhà thờ đă bị thiệt hại do hỏa hoạn trong các cuộc biểu t́nh vào tối Chúa Nhật.
Vào thời điểm tổng thống đứng bên ngoài nhà thờ, thủ đô Washington đang bước vào thời khắc 7 giờ tối là giờ giới nghiêm. Đám đông lúc đó đang đứng đối diện quảng trường Lafayette phía sau Ṭa Bạch Ốc, để phản đối cái chết của anh George Floyd và sự tàn bạo của cảnh sát.
Theo Washington Examiner, cảnh sát đă giải tán đám đông bằng hơi cay và các vũ khí không gây chết người khác trên đường H phía sau công viên và bên cạnh nhà thờ, nhưng không đá động ǵ đến khu phố trên Đại lộ Vermont, nơi các cuộc biểu t́nh tiếp tục diễn ra bất chấp giới nghiêm. Việc giải tán đám đông trên đường H rơ ràng đă được thực hiện để dọn đường cho tổng thống đến thăm ngôi nhà thờ này chứ không phải là nhằm thực thi lệnh giới nghiêm trong thành phố.
Đền thánh Quốc gia Gioan Phaolô II chứa một thánh tích hạng nhất là máu của Thánh Giáo hoàng Gioan Phaolô II, cũng như một pḥng triển lăm có thể tương tác về cuộc đời, những thành tựu và các sự kiện lịch sử quan trọng của ngài. Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ đă chỉ định đền thờ này là một đền thánh quốc gia vào năm 2014.
Một nhóm khoảng 200 người biểu t́nh đă tập trung vào sáng thứ Ba gần đền thờ. Một số người biểu t́nh hô vang các khẩu hiệu như “mạng sống của người da đen có giá trị” và “không có công lư, không có ḥa b́nh”, trong khi một nhóm nhỏ những người biểu t́nh cầu nguyện với tràng chuỗi Mân Côi.
Eugene F. Rivers là giám đốc của Viện nghiên cứu chính sách William J. Seymour tại Boston th́ nghĩ khác với Đức Tổng Giám Mục Wilton Gregory, người da đen đầu tiên giữ chức Tổng Giám Mục Washington.
Rivers nói với Thông tấn xă Catholic News, gọi tắt là CNA, hôm thứ Ba rằng “chuyến viếng thăm của tổng thống đă được sắp xếp trước và tập trung vào một vấn đề đă vượt qua được hố ngăn cách giữa hai đảng trong những năm gần đây, đây là một t́nh huống rất khó khăn.”
“Tôi không thể thấy được làm sao một đền thờ hoặc một nơi thờ phượng có thể từ chối một chuyến viếng thăm của bất cứ ai muốn tỏ ḷng thành kính hoặc cầu nguyện ở đó – chứ đừng nói đến tổng thống.
Những người gọi tổng thống là một người tội lỗi nên nhớ rằng Chúa Giêsu thường xuyên gây ra các tranh căi khi Ngài ăn uống và chào đón những người được coi là không được ưa chuộng hay không phù hợp trong suốt cuộc đời Người. Tôi nghĩ rằng Chúa Giêsu chào đón bất cứ ai – trong đó có Tổng thống Trump.”
Theo một quan chức chính quyền, sắc lệnh hành pháp về tự do tôn giáo quốc tế do Tổng thống Trump kư vào hôm thứ Ba là sự kế tục lời kêu gọi trước đó của ông là các quốc gia khác phải chấm dứt ngay việc đàn áp tôn giáo. Nó sẽ tích hợp lời kêu gọi này vào chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ.
The Following 3 Users Say Thank You to luyenchuong3000 For This Useful Post:
Woa lúc này tonton và nàng mè chịu đi lễ ghê nha “Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô II là một người bảo vệ nhiệt t́nh cho quyền lợi và nhân phẩm của con người. Di sản của ngài đưa ra một chứng tá sống động cho sự thật đó. Ngài chắc chắn sẽ không nhượng bộ cho việc sử dụng hơi cay và các biện pháp ngăn chặn khác để làm câm nín, giải tán hoặc đe dọa họ, để đổi lấy cơ hội chụp ảnh trước một nơi thờ phượng và một chốn b́nh an”.
hôm trước bị Đức Tổng Giám Mục Wilton Gregory của tổng giáo phận Washington qưở hôm nay quê nên tonton chơi lớn đến thẳng đền thờ Thánh John Paul II luôn (không có chớp h́nh lưu niệm không )....
Woa lúc này tonton và nàng mè chịu đi lễ ghê nha “Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô II là một người bảo vệ nhiệt t́nh cho quyền lợi và nhân phẩm của con người. Di sản của ngài đưa ra một chứng tá sống động cho sự thật đó. Ngài chắc chắn sẽ không nhượng bộ cho việc sử dụng hơi cay và các biện pháp ngăn chặn khác để làm câm nín, giải tán hoặc đe dọa họ, để đổi lấy cơ hội chụp ảnh trước một nơi thờ phượng và một chốn b́nh an”.
hôm trước bị Đức Tổng Giám Mục Wilton Gregory của tổng giáo phận Washington qưở hôm nay quê nên tonton chơi lớn đến thẳng đền thờ Thánh John Paul II luôn (không có chớp h́nh lưu niệm không )....
... rồi sao, không lẽ trừng phạt!!! ... sai bét, chẳng có Thần Thánh nào đem tín đồ của ḿnh ra trừng phạt ... châm ngôn của Thuyết Duy Tâm là Vị Tha Nhân Đức ... ngoại trừ những Tư Tưởng Cực Đoan mới có ḷng Thù Hằn Hiềm Khích và Sát Nhân ...
The Following 4 Users Say Thank You to lavu For This Useful Post:
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.