BÀI PHÁT BIỂU CỦA TỔNG THỐNG TRUMP VỀ VỤ BIỂU T̀NH BẠO LOẠN DO CÁI CHẾT CỦA GEORGE FLOYD ..... - VietBF
 
 
 

HOME

NEWS 24h

ZONE 1

ZONE 2

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Breaking
News Library Technology Giải Trí Portals Tin Sốt Home

Go Back   VietBF > USA NEWS > USA NEWS ZONE 2


Reply
 
Thread Tools
Old 06-01-2020   #1
luyenchuong3000
R8 Vơ Lâm Chí Tôn
 
luyenchuong3000's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 13,545
Thanks: 18,284
Thanked 37,723 Times in 10,824 Posts
Mentioned: 159 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 1833 Post(s)
Rep Power: 67
luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11
luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11
Default BÀI PHÁT BIỂU CỦA TỔNG THỐNG TRUMP VỀ VỤ BIỂU T̀NH BẠO LOẠN DO CÁI CHẾT CỦA GEORGE FLOYD .....

BÀI PHÁT BIỂU CỦA TỔNG THỐNG TRUMP VỀ VỤ BIỂU T̀NH BẠO LOẠN DO CÁI CHẾT CỦA GEORGE FLOYD .....
“The death of George Floyd on the streets of Minneapolis was a grave tragedy. It should never have happened. It has filled Americans all over the country with horror, anger, and grief.



Cái chết của George Floyd trên đường phố Minneapolis là một thảm kịch nghiêm trọng. Điều đó không nên xảy ra. Nó đă khiến người Mỹ trên khắp toàn quốc chứng kiến đầy kinh hoàng, giận dữ và đau buồn.
“Yesterday, I spoke to George's family and expressed the sorrow of our entire nation for their loss. I stand before you as a friend and ally to every American seeking justice and peace. And I stand before you in firm opposition to anyone exploiting this tragedy to loot, rob, attack, and menace. Healing, not hatred; justice, not chaos are the mission at hand.
Ngày hôm qua, tôi đă nói chuyện với gia đ́nh của George, và bày tỏ nỗi buồn của cả dân tộc chúng ta v́ sự mất mát của họ. Tôi đứng trước quí vị như một người bạn và đồng minh với mọi người dân Hoa Kỳ, t́m kiếm nền công lư và ôn ḥa. Và tôi đứng trước quí vị để phản đối mạnh mẽ bất cứ ai, khai thác thảm kịch này để gân hỗn loạn, cướp bóc, tấn công và đe dọa. Hàn gắn, không hận thù; công lư, không hỗn loạn là sứ mạng trong tầm tay chúng ta.
“The police officers involved in this incident have been fired from their jobs. One officer has already been arrested and charged with murder. State and federal authorities are carrying out an investigation to see what further charges may be warranted, including against, sadly, the other three.
Các sĩ quan cảnh sát liên quan đến vụ việc này đă bị đuổi việc. Một cảnh sát đă bị bắt và bị buộc tội giết người. Chính quyền tiểu bang và liên bang, đang thực hiện một cuộc điều tra để xem những truy tố nào có thể đưa ra thêm, bao gồm việc truy tố 3 người c̣n lại, cũng rất đáng buồn.
“In addition, my administration has opened a civil rights investigation, and I have asked the Attorney General and the Justice Department to expedite it.
Ngoài ra, chính quyền của tôi đă mở một cuộc điều tra về dân quyền, và tôi đă yêu cầu Bộ Trường Tư Pháp cùng Bộ Tư pháp giải quyết vấn đề.
“I understand the pain that people are feeling. We support the right of peaceful protesters, and we hear their pleas. But what we are now seeing on the streets of our cities has nothing to do with justice or with peace.
Tôi hiểu nỗi đau mà mọi người đang cảm nhận. Chúng tôi ủng hộ quyền của người biểu t́nh ôn ḥa, và chúng tôi nghe thấy lời cầu xin của họ. Nhưng những ǵ chúng ta đang thấy trên đường phố của các thành phố, đều không liên quan ǵ đến công lư hay ḥa b́nh.
“The memory of George Floyd is being dishonored by rioters, looters, and anarchists. The violence and vandalism is being led by Antifa and other radical left-wing groups who are terrorizing the innocent, destroying jobs, hurting businesses, and burning down buildings.
Buổi tưởng nhớ đến George Floyd đang bị những kẻ bạo loạn, những kẻ cướp bóc và vô chính phủ làm nhục. Bạo lực và phá hoại đang được lănh đạo bởi nhóm Antifa và các nhóm cánh tả cực đoan khác, đang khủng bố những người vô tội, phá hủy việc làm, gây tổn thương các cơ sở thương mại và đốt cháy các ṭa nhà.
“The main victims of this horrible, horrible situations are the citizens who live in these once lovely communities. The mobs are devastating the life's work of good people and destroying their dreams. Right now, America needs creation, not destruction; cooperation, not contempt; security, not anarchy. And there will be no anarchy. Civilization must be cherished, defended, and protected. The voices of law-abiding citizens must be heard, and heard very loudly.
Những nạn nhân chính của sự khủng khiếp này, là những công dân sống trong những cộng đồng đáng yêu. Đám đông đang tàn phá cuộc sống của những người tốt, và phá hủy giấc mơ của họ. Ngay bây giờ, Hoa Kỳ cần sự sáng tạo, không phải là hủy diệt; hợp tác, không phải là khinh thường; an ninh, không phải là vô chính phủ. Và sẽ không có t́nh trạng hỗn loạn. Nền văn minh phải được trân trọng, bảo vệ và bảo vệ. Tiếng nói của những công dân tuân thủ pháp luật phải được lắng nghe, và nghe rất lớn.
“We cannot and must not allow a small group of criminals and vandals to wreck our cities and lay waste to our communities. We must defend the rights of every citizen to live without violence, prejudice, or fear.
Chúng ta không thể cho phép một nhóm nhỏ tội phạm, và những kẻ phá hoại, tàn phá các thành phố của chúng ta và gây lăng phí cho cộng đồng của chúng ta. Chúng ta phải bảo vệ quyền của mọi công dân được sống mà không có bạo lực, định kiến hoặc sợ hăi.
“We support the overwhelming majority of police officers who are incredible in every way and devoted public servants. They keep our cities safe, protect our communities from gangs and drugs, and risk their own lives for us every day.
Chúng ta cần hỗ trợ phần lớn các cảnh sát, những người đáng kính phục về mọi mặt và tận tụy trong công việc. Họ giữ cho các thành phố của chúng ta an toàn, bảo vệ cộng đồng của chúng ta tránh khỏi các băng đảng và ma túy, và mạo hiểm mạng sống của họ v́ chúng ta mỗi ngày.
“No one is more upset than fellow law enforcement officers by the small handful who fail to abide by their oath to serve and protect. My administration will stop mob violence and will stop it cold.
“It does not serve the interests of justice or any citizen of any race, color, or creed for the government to give into anarchy, abandon police precincts, or allow communities to be burned to the ground. It won't happen.
“Không ai khó chịu hơn các nhân viên công lực, chỉ v́ thiểu số không tuân theo lời thề của họ để phục vụ và bảo vệ. Chính quyền của tôi sẽ ngăn chặn bạo lực, hỗn loạn và sẽ chấm dứt sự lạnh lùng”. Điều này không phục vụ lợi ích của công lư hay bất kỳ công dân thuộc bất kỳ chủng tộc, màu da hay tín ngưỡng nào, đẩy chính phủ vào t́nh trạng hỗn loạn, chối bỏ các trách nhiệm của cảnh sát, hoặc để cho các cộng đồng bị thiêu rụi. Sẽ không có điều đó xảy ra.
“Those making excuses or justifications for violence are not helping the downtrodden, but delivering new anguish and new pain.
Những kẻ nào đưa ra lời bào chữa hoặc biện minh cho bạo lực, vốn không giúp ích ǵ cho sự suy sụp, nhưng sẽ mang đến nỗi thống khổ và nỗi đau mới cho mọi người.
“From day one of my administration, we have made it a top priority to build up distressed communities and revitalize our crumbling inner cities.
Từ ngày đầu trong chính quyền của tôi, chúng tôi đă ưu tiên hàng đầu, để xây dựng các cộng đồng bị tổn thương, và phục hồi các thành phố của chúng ta đang bị đổ nát từ bên trong.
“We fought hard with Senator Tim Scott and many others to create Opportunity Zones, helping to draw a surge of new investment to the places in our country that need it most. We must all work together as a society to expand opportunity and to create a future of greater dignity and promise for all of our people. We must forge a partnership with community leaders, local law enforcement, and the faith community to restore hope.
Chúng tôi đă tranh đấu hết ḿnh với Thượng nghị sĩ Tim Scott và nhiều người khác để tạo ra cơ hội cho các khu vực, giúp thu hút một sự đầu tư mới đến những nơi mà quốc gia chúng ta cần nhất. Tất cả chúng ta phải làm việc cùng nhau, giữa một xă hội đang mở rộng cơ hội, và tạo ra một tương lai có phẩm giá và lời cam kết cho tất cả mọi người. Chúng ta phải tạo nên sự hợp tác với các nhà lănh đạo cộng đồng, thực thi nền pháp luật địa phương và niềm tin trong cộng đồng để khôi phục lại hy vọng.
“Radical-left criminals, thugs, and others all throughout our country and throughout the world will not be allowed to set communities ablaze. We won't let it happen. It harms those who have the least. And we will be protecting those who have the least.
Những tên tội phạm cánh tả cực đoan, côn đồ, và những kẻ khác trên khắp đất nước chúng ta và trên toàn thế giới, sẽ không được phép biến các cộng đồng thành những ngọn lửa. Chúng ta sẽ không để nó xảy ra. Nó làm hại những người có tâm. Và chúng tôi sẽ bảo vệ những người có tâm.
“The leadership of the National Guard and the Department of Justice are now in close communication with state and city officials in Minnesota. And we're coordinating our efforts with local law enforcement all across our nation.
Lănh đạo Lực lượng Vệ binh Quốc gia và Bộ Tư pháp, hiện đang liên lạc chặt chẽ với các quan chức tiểu bang và các giới chức thành phố ở Minnesota. Và chúng tôi đang phối hợp những nỗ lực của chúng tôi với các cơ quan công lực ở địa phương và trên toàn quốc.
“In America, justice is never achieved at the hands of an angry mob. I will not allow angry mobs to dominate. It won't happen. It is essential that we protect the crown jewel of American democracy: the rule of law and our independent system of justice. Every citizen in every community has the right to be safe in their workplace, safe in their homes, and safe in our city streets.
Ở Hoa Kỳ, công lư không bao giờ có được trong tay của một đám đông giận dữ. Tôi sẽ không cho phép đám đông giận dữ thống trị. Điều đó sẽ không xảy ra. Điều cần thiết là chúng ta bảo vệ viên ngọc quư của nền dân chủ Hoa kỳ: chính phủ pháp quyền và hệ thống tư pháp độc lập của chúng ta. Mọi người dân trong các cộng đồng, đều có quyền được an toàn tại nơi làm việc, an toàn trong nhà của họ và an toàn trên đường phố trong những thành phố của chúng ta.
“This is the sacred right of all Americans that I am totally determined to defend and will defend. My administration will always stand against violence, mayhem, and disorder.
Đây là quyền thiêng liêng của tất cả người Mỹ mà tôi hoàn toàn quyết tâm bảo vệ và sẽ bảo vệ. Chính quyền của tôi sẽ luôn luôn chống lại bạo lực, t́nh trạng lộn xộn và rối loạn.
“We will stand with the family of George Floyd with the peaceful protesters and with every law-abiding citizen who wants decency, civility, safety, and security.
Chúng tôi sẽ sát cánh cùng gia đ́nh của George Floyd với những người biểu t́nh ôn ḥa và với mọi công dân tuân thủ luật pháp, những người dân muốn có sự đàng hoàng, văn minh, an toàn và an ninh.
“We are working toward a more just society, but that means building up, not tearing down; joining hands, not hurling fists; standing in solidarity, not surrendering to hostility.”
Chúng tôi đang làm việc hướng tới một xă hội công bằng hơn, nhưng điều đó có nghĩa là xây dựng, không phải là phá bỏ; chắp tay, không phải vung nắm đấm; đứng trong t́nh đoàn kết, và không đầu hàng sự thù hận.
.....





luyenchuong3000_is_offline   Reply With Quote
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	101486475_2878068262290778_2162490023214055424_n.jpg
Views:	0
Size:	45.1 KB
ID:	1591915
The Following 6 Users Say Thank You to luyenchuong3000 For This Useful Post:
Old 06-02-2020   #2
Gibbs
R9 Tuyệt Đỉnh Tôn Sư
 
Gibbs's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 24,942
Thanks: 27,285
Thanked 17,265 Times in 7,535 Posts
Mentioned: 161 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 691 Post(s)
Rep Power: 72
Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11
Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11
Default

Đăng bài cần attach ít nhất 1 cái ảnh. Thanks
@luyenchuong3000
__________________
Gibbs_is_offline   Reply With Quote
The Following 4 Users Say Thank You to Gibbs For This Useful Post:
hoanglan22 (06-02-2020), luyenchuong3000 (06-02-2020), phokhuya (06-02-2020), SlyGuy (06-02-2020)
Old 06-02-2020   #3
hoanglan22
R8 Vơ Lâm Chí Tôn
 
hoanglan22's Avatar
 
Join Date: Apr 2011
Posts: 16,343
Thanks: 21,689
Thanked 37,958 Times in 12,825 Posts
Mentioned: 635 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 7234 Post(s)
Rep Power: 68
hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11
hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11hoanglan22 Reputation Uy Tín Level 11
Default

Quote:
Originally Posted by Gibbs View Post
Đăng bài cần attach ít nhất 1 cái ảnh. Thanks
@luyenchuong3000
Ḿnh đă chỉ dẫn cho Nick LC rồi hăy nhớ phần up load ..h́nh ảnh
Manage Attachments Please enter the URL of your image: Hoặc trong máy com của bạn

ba hàng trong bài viết mở đầu... phía dưới cần attach ít nhất 1 cái ảnh.
__________________
LOÀI KHỈ TRỞ THÀNH LOÀI NGƯỜI MẤT TRIỆU NĂM
LOÀI NGƯỜI MUỐN TRỞ THÀNH LOÀI KHỈ TRƯỜNG SƠN HĂY GIA NHẬP ĐẢNG CS VN

HĂy CÓ Ư THỨC HỆ TỰ HỎI " TÔI ĐĂ LÀM G̀ CHO TỔ QUỐC , ĐỪNG HỎI TỔ QUỐC ĐĂ LÀM G̀ CHO TÔI
hoanglan22_is_offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to hoanglan22 For This Useful Post:
lavu (08-17-2020), phokhuya (06-02-2020)
Old 06-03-2020   #4
luyenchuong3000
R8 Vơ Lâm Chí Tôn
 
luyenchuong3000's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 13,545
Thanks: 18,284
Thanked 37,723 Times in 10,824 Posts
Mentioned: 159 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 1833 Post(s)
Rep Power: 67
luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11
luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11luyenchuong3000 Reputation Uy Tín Level 11
Default







Trump vừa đăng lên Twitch chiều nay,
"Chúng tôi yêu cầu, VN rút hết cố vấn và nhân viên quân sự ra khỏi Hoa Kỳ, việc VN trà trộn điệp viên vào biểu t́nh ở Mỹ là hành động gây chiến tranh"
Nguồn tin CIA cho biết,
"Các hành động hôi của của người biểu t́nh tại Mỹ, có nguồn gốc từ VN"
Lưu ư, đây là tin giải trí troll, h́nh ảnh người biểu t́nh hôi của và cờ đỏ sao vàng trên CNN là thật nhé.


luyenchuong3000_is_offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to luyenchuong3000 For This Useful Post:
lavu (08-17-2020)
Reply

User Tag List


Những Video hay hiện nay N1
Best Videos around the world today
Youtube Videos

 
iPad Tablet Menu

HOME

Breaking News

Society News

VietOversea

World News

Business News

Other News

History

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

Sport News

ZONE 1

ZONE 2

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Thơ Ca

Help Me

Sport Live

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOT 30 Days

NEWS 30 Days

Member News

Tin Sôi Nổi Nhất 24h Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 3 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 7 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 14 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 30 Ngày Qua
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.


All times are GMT. The time now is 23:49.
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2006 - 2024
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.
Log Out Unregistered

Page generated in 0.11773 seconds with 14 queries