New York Times.
Opinion -The America We Need” (Nước Mỹ Mà Chúng Ta Cần)
Tác giả - Nguyễn Thanh Việt
Biên dịch: IanBui
Lời giới Thiệu: Bài viết này nằm trong loạt bài “The America We Need” (Nước Mỹ Mà Chúng Ta Cần) nơi trang Opinion (Ư Kiến) của báo New York Times.
Nguyễn Thanh Việt từng đoạt giải Pulitzer với tác phẩm “The Sympathizer” năm 2016. Người dịch không nhất thiết đồng ư với tác giả trong mọi vấn đề, tuy nhiên trong tinh thần chia sẻ tri thức, xin đăng bản dịch lên đây để mọi người có cơ hội t́m hiểu và thảo luận.
Thỉnh thoảng có người hỏi tôi, muốn trở thành nhà văn cần phải làm ǵ. Tôi thường trả lời, bạn chỉ cần đọc không ngừng; bỏ hàng ngh́n giờ để viết; và có một khả năng hứng nhận sự hất hủi và cô độc chẳng khác nào kẻ khổ dâm. Nào ngờ, những thói quen này lại giúp tôi chuẩn bị cho cuộc sống mới giữa ḷng dịch.
Chỉ mỗi việc tôi có cảm giác gần như sung sướng trong lúc đang bị cách ly — trừ những cơn ám ảnh về cái chết hay bực tức trước sự kém cỏi của giới lănh đạo, khoan nói đến của vị tổng thống — cũng làm tôi nhận thức rất rơ đặc ân ḿnh được hưởng. Nhưng khi lên mạng xă hội tôi mới nh́n thấy sự tàn bạo của trận dịch trên những người đă bị mất việc hay không trả nổi tiền nhà. Biết bao câu chuyện kinh hoàng đă đều đặn xuất hiện về những người bác sĩ, y tá, những bệnh nhân đang chống chọi với Covid-19, những người có thân nhân chết v́ dịch.
Với đại đa số, đây là lần đầu họ lờ mờ nh́n thấy dystopia – một xă hội chao đảo, mất thăng bằng trật tự. Nhưng nhiều người khác hiện đang phải sống trong đó.
Nếu có điều ǵ tốt đẹp nảy sinh từ thời điểm u ám này, có thể đó là sự thức tỉnh của căn bệnh tiềm ẩn trong cơ chế chính trị chúng ta bao lâu nay. Chúng ta không khoẻ mạnh như ḿnh tưởng. Con tế khuẩn sinh học gây nên bệnh tật c̣n là một siêu vi khuẩn xă hội. Các triệu chứng của nó — bất b́nh đẳng, sự nhẫn tâm, ḷng ích kỷ, vụ lợi bằng mọi cách, đặt giá trị vật chất trên con người — bao lâu nay vẫn được che đậy bằng chiếc mặt nạ tươi cười của cái gọi là “American exceptionalism” — sự ngoại lệ của nước Mỹ, với dáng vẻ hồng hào của một người sắp bị nhồi máu cơ tim.
Và cho dù nước Mỹ như ta vẫn biết sẽ sống sót qua cơn đại dịch, khó mà nó không bị thương tổn bởi coronavirus. Nếu như Covid-19 có khả năng xé toang ảo giác bất bại của những bệnh nhân xém chết v́ dịch khuẩn, nó sẽ chôn sống huyền thoại Hoa Kỳ là quốc gia vĩ đại nhất địa cầu — điều mà kể cả những người Mỹ bần cùng, những người bên lề xă hội, những kẻ sa cơ thất thế vẫn cố bám víu, bởi ngoài cái thuộc tính “American” đó ra họ không c̣n ǵ khác để đặt niềm tin vào.
Cảm tưởng tù túng trong lúc bị cách ly tại gia có thể làm nhiều người mường tượng cảm giác ở tù ra sao. Tất nhiên chúng ta luôn có những nhà tù thật, nơi tồn kho những con người bất hạnh không có chỗ nào để tránh coronavirus. Chúng ta cũng có các trại tị nạn hay trung tâm giam giữ di dân không khác ǵ những trại tù. Ngoài ra chúng ta c̣n có nhà tù kinh tế giam hăm người nghèo, những gia đ́nh sống bấp bênh chỉ cần mất một khoản lương là trở thành vô gia cư, hoặc nếu mắc bệnh th́ phải chịu chết v́ không có bảo hiểm sức khoẻ.
Nhưng đồng thời nhà tù và trại giam cũng là bảo sanh viện của sự nhận thức, nơi nhiều tù nhân có cơ trở nên quá khích hoặc biến thành nhà hoạt động hay nhà cách mạng. Có quá đáng để ta hy vọng sự cô lập không tự nguyện này cho người dân Mỹ, cộng với thực tại nhiều người vẫn phải đi làm trong t́nh h́nh nguy khẩn, sẽ khiến chúng ta chiêm nghiệm và suy xét lại bản thân, để cuối cùng xă hội sẽ có sự đoàn kết?
Khủng hoảng thường gây nên sợ hăi cùng với hận thù. Và chúng ta cũng biết vô số người Á Châu hay người Mỹ gốc Á đă bị tấn công v́ cái nhiều người thích gọi là “cúm Tàu”. Nhưng chúng ta có chọn lựa: Chúng ta có nên chấp nhận một thế giới của sự thiếu thốn và chia rẽ, nơi con người luôn đấu đá tranh giành nguồn lực và cơ hội; hay, chúng ta nên phác hoạ ra một tương lai nơi xă hội chỉ được cho là thành công khi nó có thể chăm sóc những người bệnh tật, người nghèo khó, người già yếu, người không b́nh thường?
Là một nhà văn, tôi biết những chọn lựa như thế thường xuất hiện khoảng giữa truyện. Nó là điểm chuyển biến. Một người hùng nào đó — trong trường hợp này là cơ chế chính trị của Mỹ — đối diện một quyết định nghiêm trọng mà cách xử trí của anh ta sẽ hé lộ bản chất đích thực của ḿnh.
Chúng ta chưa đi được nửa đường trong vở bi kịch hiện tại mà chỉ mới gần hết màn một, khi chúng ta dần nh́n ra mối nguy hiểm trước mặt và biết cần phải hành động. Ngay giờ phút này, hành động đó chỉ đơn giản là làm mọi cách chống lại Covid-19 để có thể sống c̣n như một quốc gia, dù có bị yếu đi ít nhiều.
Điểm nhấn của truyện thường đến khi người hùng chạm trán một đối thủ tương xứng — không phải những nhân vật lèm bèm yếu đuối, mà là một người hay một thứ ǵ đó cực kỳ kinh khủng. Covid-19 tuy tệ hại thật nhưng nó chỉ là loại nhân vật phản diện trong phim ảnh. Kẻ thù của ta không đến từ bên ngoài mà từ bên trong. Đối thủ đích thực của chúng ta không phải là dịch khuẩn mà là cách ta ứng phó với nó — một lối ứng phó bất cập và méo mó do sự bất b́nh đẳng tiềm tàng trong cấu trúc xă hội.
Nước Mỹ có một lịch sử thuộc địa và tư bản từng khai thác không thương xót tài nguyên thiên nhiên và con người — thường là người nghèo, người di dân hay da màu. Hôm nay cái gốc lịch sử ấy lại hiện h́nh trong hành vi chấn góp nhu yếu phẩm, bởi ai cũng tự lo thân ḿnh v́ biết nền kinh tế này thiếu thốn nhiều thứ; trong sự lệ thuộc vào lao động rẻ tiền của phụ nữ và các sắc dân thiểu số; và trong sự yếu kém của hệ thống y tế, an sinh, giáo dục và thu nhập căn bản để có thể chăm sóc những thành viên cần giúp đỡ nhất trong xă hội.
Cuộc khủng hoảng này đă hiển lộ một điều. Tuy bất cứ ai cũng có thể bị dịch bệnh hạ gục — kể cả người giàu sụ hay các đại công ty, nhưng chính quyền của chúng ta lại ưu tiên bảo vệ những người ít bị tổn thương nhất.
Nếu đây là một kịch bản Hollywood điển h́nh th́ người hùng “nước Mỹ ngoại lệ” của chúng ta, sau khi trù trừ lưỡng lự trong Màn một, sẽ có quyết định đúng đắn tại điểm chuyển biến. Quái vật Covid-19 độc ác sẽ bị khống chế, trật tự thế giới được tái lập, và xă hội trở lại cái thời trước khi ác nhân xuất hiện.
Nhưng nếu sau khi dập tắt được Covid-19 chúng ta quay về với cơ chế xă hội trước đây th́ đó sẽ là một chiến thắng Pyrrhic mà đôi bên đều bị huỷ diệt. Có thể chúng ta sẽ có bộ phim thứ nh́, rồi thứ ba… cho đến hồi cuối: Đại nạn môi trường. Nếu cách chống dịch lủng cà lủng củng của chính phủ trong những ngày qua chỉ là dự thảo cho biện pháp đối phó đại nạn sắp tới th́ trái đất này kể như tiêu.
Tuy nhiên, vẫn có những tín hiệu của niềm hy vọng và ḷng can đảm phát ra từ mớ ḅng bong hỗn độn Covid: nhân viên các doanh nghiệp thiết yếu đồng loạt xuống đường đ̣i hỏi được bảo vệ sức khoẻ và trả lương xứng đáng; dân chúng tự động quyên góp và may khẩu trang cho các cơ sở y tế; bác sĩ và bệnh nhân lớn tiếng chỉ ra hệ thống y tế bị rút ruột; người hạm trưởng hy sinh sự nghiệp để cứu thuỷ thủ đoàn của ḿnh; và đến như những người lạ bỗng dưng chào hỏi nhau trên đường phố Los Angeles, một thay đổi triệt để bất ngờ biểu hiện tâm thức đại đoàn kết.
Tôi biết tôi không phải người duy nhất suy nghĩ như vậy. Biết đâu thời gian bị cô lập này sẽ cho nhiều người cơ hội làm việc của nhà văn: tưởng tượng, đồng cảm, ước mơ. Có th́ giờ để làm những chuyện xa xỉ này đă là được sống bên mép của thế giới tuyệt hảo utopia rồi, mặc dù những nơi nhà văn dẫn dắt ta đến sau đó thường đầy bất ổn. Tôi viết không chỉ v́ nó mang đến cho ḿnh niềm khoái lạc, mà c̣n v́ nỗi sợ hăi — tôi sợ nếu không có câu chuyện mới nào để kể tôi sẽ không thật sự sống.
Người dân Mỹ rồi đây sẽ bước ra khỏi cái hầm trú cách ly của ḿnh và đo đếm những ǵ đă đánh mất — không chỉ con số tử vong mà c̣n những nếp suy nghĩ đă bị cơn dịch giết chết. Và rồi chúng ta sẽ phải chọn một kịch bản mới mà trong đó những người sống sót sẽ được thật sự sống.
The Ideas That Won’t Survive the Coronavirus, By Viet Thanh Nguyen, New York Times April 10, 2020
Những Nghĩ Suy Cần Chết Theo Cơn Dịch
The Following 4 Users Say Thank You to cha12 ba For This Useful Post:
nh́n h́nh là biết cần khẩu trang, 1 sản phẩm mà nước nào làm cũng được mà b́nh thường nó rẻ thúi luôn, y tá bác sĩ đi vô đi ra pḥng bệnh nhân là liệng 1 cái , bây giờ th́ dùng thủ đoạn giành giựt
The Following 3 Users Say Thank You to Ho Chu Tiem For This Useful Post:
nh́n h́nh là biết cần khẩu trang, 1 sản phẩm mà nước nào làm cũng được mà b́nh thường nó rẻ thúi luôn, y tá bác sĩ đi vô đi ra pḥng bệnh nhân là liệng 1 cái , bây giờ th́ dùng thủ đoạn giành giựt
gianh giut va an cuop chi thanh trump cua cai dam bung bo thoi
Một bài báo phân tích quá hay về cái thực tế của xă hội và tâm lư người dân Mỹ. Những người thích học hỏi, có tŕnh độ sẽ thích đọc và thấm thía được.
Tuy nhiên, đối với các bưng bô cho Dumb, th́ những bài báo như vầy lại nằm ngoài quá xa cái tầm hiểu biết của họ. LOL
:hand shake:
Hănh diện tác giả là người Việt, viết cho báo New York Times. và được giải Pulitzer 2016 và lẽ dĩ nhiên sẽ có chỉ trích và ngược lại ủng hộ bài báo
The Following 4 Users Say Thank You to cha12 ba For This Useful Post:
Trong đổ nát bao giờ cũng c̣n lại những viên gạch nguyên vẹn để tái tạo lại…Trong sự lănh đạo tồi tệ của Trump th́ đâu đó cũng sót lại vài niềm tin thiết yếu để hồi phục lại những chân giá trị đă bị vùi dập và chà đạp man rợ suốt hơn 3 năm qua…Từ đó mới nhận thức đứng đắn những ǵ quư giá như đạo đức trường tồn…Phú quư 0 chỉ sinh lễ nghĩa, nhưng kỳ thực, lễ nghĩa tự nó đă tồn tại theo thời gian..0 có cuộc chiến nào, dù bất cứ b́nh diện nào, mà 0 có hy sinh, mất mát. Nhờ Trump mà cái xấu xa, đê tiện, đốn mạt nhất được lần lượt phơi bày, để người đời nhận thức chân giá trị mà đă lâu họ 0 c̣n lưu tâm nữa vậy ! Dân Mỹ nay có dịp suy nghĩ cặn kẽ hơn cho chính chắn về lá phiếu của ḿnh, tại sao 0 ? Thời gian cách ly và bị hạn chế đi lại trong 4 góc tường cũng có cái hay của nó, đúng 0 ?!
-> Đây là cơ hội duy nhất để thay đổi ư thức hệ ! Và như một h́nh thức nào đó, để tạ lỗi đối với những người đă nằm xuống v́ Covid-19 vậy!
The Following 3 Users Say Thank You to thangtram For This Useful Post:
nh́n h́nh là biết cần khẩu trang, 1 sản phẩm mà nước nào làm cũng được mà b́nh thường nó rẻ thúi luôn, y tá bác sĩ đi vô đi ra pḥng bệnh nhân là liệng 1 cái , bây giờ th́ dùng thủ đoạn giành giựt
Cháy nhà mới ḷi mặt nạ hả bác.
Trong những lúc khốn cùng mới biết ai là bạn.
The Following 2 Users Say Thank You to nangsom For This Useful Post:
Riêng về tấm h́nh Nữ Thần Tự Do, Hai Lúa tui lại có cảm nghĩ có lẽ 0 giống ai: một khi tự do ngôn luận và công lư bị chà đạp và trù dập, th́ ngay cả bà Nữ Thần cũng fải khiếp sợ chú virus tí hon ( với 120nm đường kính !), v́ tựa như sức đề kháng cơ thể đă bị suy yếu vậy !
The Following 3 Users Say Thank You to thangtram For This Useful Post:
Biết bao nhiêu người đă ra đi trong thời gian qua. Đó là một sự đau ḷng của mỗi người trong chúng ta. Nhưng qua đó chúng ta thấy được sự lúng túng lảnh đạo của 1 con người, tất nhiên là màn kịch chưa chấm dứt, chờ xem!
Trong cái rủi th́ vẫn c̣n cái may, v́ nước Mỹ vẫn c̣n hơn 2 ngàn tỷ. (có thể sẽ c̣n nhiều nữa...)
NẾU như Trum làm việc mà t́nh trạng cũng giống như những nước khác, không biết chuyện ǵ sẽ xăy ra?
The Following 2 Users Say Thank You to nangsom For This Useful Post:
Biết bao nhiêu người đă ra đi trong thời gian qua. Đó là một sự đau ḷng của mỗi người trong chúng ta. Nhưng qua đó chúng ta thấy được sự lúng túng lảnh đạo của 1 con người, tất nhiên là màn kịch chưa chấm dứt, chờ xem!
Trong cái rủi th́ vẫn c̣n cái may, v́ nước Mỹ vẫn c̣n hơn 2 ngàn tỷ. (có thể sẽ c̣n nhiều nữa...)
NẾU như Trum làm việc mà t́nh trạng cũng giống như những nước khác, không biết chuyện ǵ sẽ xăy ra?
:haf ppy:
tôi thích nhất câu kết:
Người dân Mỹ rồi đây sẽ bước ra khỏi cái hầm trú cách ly của ḿnh và đo đếm những ǵ đă đánh mất — không chỉ con số tử vong mà c̣n những nếp suy nghĩ đă bị cơn dịch giết chết. Và rồi chúng ta sẽ phải chọn một kịch bản mới mà trong đó những người sống sót sẽ được thật sự sống.
The Following 2 Users Say Thank You to cha12 ba For This Useful Post:
Người dân Mỹ rồi đây sẽ bước ra khỏi cái hầm trú cách ly của ḿnh và đo đếm những ǵ đă đánh mất — không chỉ con số tử vong mà c̣n những nếp suy nghĩ đă bị cơn dịch giết chết. Và rồi chúng ta sẽ phải chọn một kịch bản mới mà trong đó những người sống sót sẽ được thật sự sống.
Nếu là người biết suy nghĩ, th́ nội dung rất thâm thúy.
C̣n lại... thôi khỏi nói!
The Following 2 Users Say Thank You to nangsom For This Useful Post:
Khi đất nước lâm nguy, mới ḷi ra, mới biết lũ nào phản quốc, lũ nào nằm vùng phá hoại, lũ nào "ăn cháo đá bát", lũ nào bưng bô kẻ thù chệt cộng, lũ nào chui váy dân chủ, vv... và vvv... Sự cố CoVid này làm tao nghĩ tới cái sự nhục nhă "đào ngũ trước địch quân" của Nam Việt 45 năm trước. Hy vọng cái con CoVid đốn mạt này không làm sụp được nước Mỹ cái kiểu như thế. Cái tương đồng là nó cũng "gay cấn" ngay trong tháng 4 định mệnh; chỉ có điều ôm ấp hi vọng ngày 30 của nó sẽ "trời quang mây tạnh" hơn bao giờ hết.
Và thằng tác giả, viết cho New York Times, cũng chỉ là 1 loại "phản quốc", 1 loài sâu bọ súc vật, 1 đống rác rưởi, 1 thứ... tào lao xích đế mà thôi...
tại sao khi đụng đến dump là ăn cháo đá bát .. phản quốc. Trong khi nó là thằng "American white supremacist" không hiểu họ nghĩ sao khi họ người ta là phản quốc? họ nghỉ họ đội cái mũ đỏ của dump lên đầu th́ họ trở thành thành viên của kkk .
The Following 2 Users Say Thank You to botbeo For This Useful Post:
tại sao khi đụng đến dump là ăn cháo đá bát .. phản quốc. Trong khi nó là thằng "American white supremacist" không hiểu họ nghĩ sao khi họ người ta là phản quốc? họ nghỉ họ đội cái mũ đỏ của dump lên đầu th́ họ trở thành thành viên của kkk .
:handshake :
"phản quốc" là khi nào bạn có hành động về gián điệp, quân sự làm phương hại đến an ninh quốc gia, kinh tế, phải ra ṭa, mà ṭa án đặc biệt hay ṭa quân sự kết tội.
Ngoài ra....miễn bàn.
The Following User Says Thank You to cha12 ba For This Useful Post:
tại sao khi đụng đến dump là ăn cháo đá bát .. phản quốc. Trong khi nó là thằng "American white supremacist" không hiểu họ nghĩ sao khi họ người ta là phản quốc? họ nghỉ họ đội cái mũ đỏ của dump lên đầu th́ họ trở thành thành viên của kkk .
Nam Việt có những đứa 3QueĐàoNgũ đầu heo như mày th́ nước mới bị VC nuốt chửng. Giữa chiến tranh th́ những thằng như Thích Trí Quang, Trần Hữu Thanh, Huỳnh Tấn Mẫm, vv.... là những kẻ, theo cách nh́n của tao, kẻ PHẢN QUỐC. C̣n bay có coi nó là "đồng chí" của bay th́ cũng.... kệ mẹ mày..... Mạ kiếp! Hehehehe....
Bởi vậy nên cụ Dump mới nh́n theo gương này, rồi nghĩ rằng là có thể dùng hai bàn tay dơ dáy của cụ đi gây chia rẻ khắp thế giới, lôi kéo theo sinh mạng của bao nhiêu người, th́ vẫn có thể được giải Nodel đây mà.
Bùi Bảo Trúc ngày c̣n sống ổng gọi thằng henry kiss ass là con đĩ được lănh bằng trinh tiết của hội trao giải nobel.
The Following User Says Thank You to botbeo For This Useful Post:
Tụi 3QueĐàoNgũCCCC làm đéo ǵ có thể lí luận với tao được; có chăng th́ chỉ có biết chụp mũ VC, chỉ biết đéo cha đéo mẹ bay, chứ bay làm đéo ǵ có năo mà trả treo với tao....
Một đất nước đầy triển vọng để cho 1 lũ tướng tá "mất dạy" tào lao phá hoại 1 cách ngu xuẩn. Đần độn từ thằng tướng Tổng Thống trán trợt trở xuống. Lũ bay đáng bị xử bắn bằng... đại bác hết. May mà chạy trốn kịp, nhờ cống rănh Little Saigon, có hầm phân hố cứt San José mà sống ăn welfare qua ngày. Hănh diện đéo ǵ với quá khứ hèn mạt "mũ xanh, mũ đen trắng vàng đỏ" ấy, tôn vinh đéo ǵ cái giẻ 3Que nhục nhă ấy. Mẹ kiếp!
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.