Người Việt lẫn đầu ra nước ngoài và đón Tết ra sao? Chúng ta hăy nghe tâm sự của một người con xa xứ: Kư ức Tết trong tôi, Tết ở Ucraina trước và sau Xô viết
Chuyến tàu đưa tôi đến Kiev vào một ngày mùa thu nắng vàng rực rỡ. Sau một đêm đi qua những cánh đồng hoa hướng dương mênh mông tới tận chân trời, tôi bỗng thấy ḿnh bất ngờ lọt thỏm vào trong một thành phố nhỏ nhắn xinh đẹp và cổ kính.
Nam thanh nữ tú khoác tay nhau đi dạo. Hoa tuy líp đỏ rực rỡ nở khắp nơi nơi. Trên đại lộ trung tâm Kresatric, phan tan lấp lánh phun nước, tàu điện chạy leng keng. Trước cổng trường Đại học tổng hợp quốc gia Kiev, tượng Tarac Shevchenko, nhà triết học lỗi lạc, người anh hùng dân tộc Ucraina đứng trầm mặc. Dường như chúng ta đang bước vào một câu chuyện ngắn quen thuộc nào đó của Pautovski. Ánh dương vàng phản chiếu từ những cửa kính lấp lánh xuống mặt đường trơn nhẵn. Những con phố nhỏ rắc đầy lá mùa thu có độ tuổi hàng trăm năm.
Kiêu hănh là một cố đô cổ của nước Nga, thành phố không thua kém một Moscow vồn vă, một Saint Petersburg tráng lệ, một Paris hào hoa… Với 14 cây cầu bắc qua sông Denhep, Kiev mang một vẻ đẹp rất riêng của nó.
Người Việt ăn Tết ở Ucraina ngày xưa
Và cuối cùng cái Tết đầu tiên ở nước ngoài đă tới. Giữa những ngày mùa đông u ám, bầu trời trở nên xanh hơn, nắng chiếu xuyên qua băng tuyết làm mọi vật bỗng lóng lánh. Trong khí trời dường như có mùi thơm. Các giờ học cũng trở nên nhanh hơn và tiếng bước chân chạy ngoài hành lang gấp gấp.
Năm mới đang trở về trên thành phố và trên gương mặt người. Ở quảng trường trung tâm, một cây thông lớn xanh biếc được dựng lên, trên nền tuyết trắng bạc nổi rơ những quả châu xanh đỏ. Màu xanh biếc ấm áp của cây thông dường như đẩy lui được băng giá của mùa đông lạnh cóng.
Đêm giao thừa, tất cả sinh viên Việt Nam trong kư túc xá thường làm chung một mâm cơm tết và quây quần bên nhau, xem phim, ca nhạc, tưởng nhớ đến quê nhà. Có những năm, ngoài các món chính của dân Nga, anh em c̣n kiếm được đặc sản tiết canh, ḷng lợn. Phải có những mối liên hệ riêng ở cơ sở giết mổ lợn ở đây. V́ ḷng lợn là những thứ người dân Nga hầu như không ăn.
Có một năm đúng lúc anh em tề tựu bên mâm cỗ thơm ngát ngọt ngào, đĩa ḷng lợn bốc khói (món ăn ngon nhất của đêm ấy), trên màn h́nh là nữ ca sĩ trứ danh Sophia Rotaru đang biểu diễn bài “Con c̣ trên nóc nhà” th́ bỗng nhiên cánh cửa xịch mở.
Tất cả đều ngạc nhiên, ông khách không mời nào mà đến vào lúc này? Một người đàn ông Nga cao to lừng lững, gương mặt nghiêm nghị, ria mép vểnh, mặc bộ comple cravat trang trọng đi vào. Th́ ra đó là thầy trưởng khoa phụ trách người nước ngoài. Giáo sư Ivan Ivannovich. Ông đến chúc mừng năm mới các sinh viên Việt Nam xa nhà ăn tết trên đất nước Ucraina.
Sâm panh được bóc ra, và lần lượt chúng tôi ôm hôn người thầy giáo yêu quư của ḿnh. Ông vốn là cựu quân nhân chuyển ngành với quân hàm đại tá. Rất nghiêm khắc nhưng luôn niềm nở với người Việt Nam. Người lính già của đại chiến lần thứ 2 có t́nh cảm với dân tộc Việt.
Giao thừa đă điểm. Giây phút quan trọng nhất đă đến, tất cả chúng tôi hướng lên màn vô tuyến truyền h́nh. 12h đúng. Cả màn h́nh bỗng hiện lên chiếc đồng hồ điện Kremlin. Trước kia tôi chỉ nh́n thấy chiếc đồng hồ rất xa, có thể ở trên phim hoặc ở ngoài đời. Nhưng bây giờ th́ nó hiện lên trước mắt với hai chiếc kim vàng to tướng trùng lên nhau và chỉ vào con số 12. Tiếng chuông đồng hồ điện Kremlin vang lên từng tiếng dơng dạc.
Hết hồi chuông màn h́nh chuyển sang màu đỏ của lá cờ búa liềm và bản quốc ca trầm hùng của Liên Xô vang lên. Rồi đó là đồng chí tổng bí thư của Liên Xô đọc lời chúc mừng năm mới. Nhiều năm sau tôi vẫn nhớ tiếng chuông của đồng hồ, màu đỏ rực của lá cờ kéo theo niềm tin của bao nhiêu người…
Tết năm 1992. Liên Xô không c̣n. Nền kinh tế Uraina ảm đạm. Đời sống khó khăn và hàng hóa th́ thiếu thốn. Đồng rúp lạm phát phi mă. Ở Ucraina người ta bắt đầu dùng tiền Kupon thay cho rúp. Ngày mai là một ẩn số, nền kinh tế không rơ sẽ đi theo hướng nào. Hàng ngày những đám biểu t́nh ngồi tuyệt thực tại quảng trường Độc Lập. Đêm đêm an ninh hết sức bất ổn. Có một khuyến cáo là tránh ra ngoài vào ban đêm.
Ở trong trường, những sinh viên Ucraina cực đoan có thái độ phân biệt người Nga và người Ucraina. Giao thừa của năm 1992 đă đến trong một t́nh trạng như vậy. Như thông lệ, những người Việt xa nhà vẫn tụ tập quanh bàn ăn và ngồi trước truyền h́nh. Thời khắc sang năm mới đă điểm. Thay bằng chiếc đồng hồ điện Kremlin và lá cờ đỏ phần phật th́ giờ đây là một lá cờ nửa xanh nửa vàng – lá cờ của quốc gia Ucraina đă tách riêng. Trên màn h́nh là tân tổng thống độc lập phát biểu năm mới… Rời khỏi pḥng, tôi một ḿnh đi lang thang dọc hành lang. Tất cả im lặng và vắng vẻ, khác hẳn thời xưa ầm ầm rộn ră.Tôi hiều là đất nước Ucraina đang gặp khó khăn. Bỗng một cô gái tóc vàng tóc vàng xuất hiện, đó là Lena bạn học cùng lớp. Lê na đon đả:
- Việt, cậu vào pḥng chúng tớ đón năm mới cho vui
Tôi đi theo cô vào. Đoán chắc sẽ là sâm panh và bánh gato Kiev vốn nổi tiếng. Nhưng không. Chỉ có mấy chai nước ngọt, ít hoa quả và một rổ khoai tây luộc. Quanh bàn túm tụm 5-6 chàng trai cô gái học cùng lớp. Họ mời tôi ngồi vào bàn và nói: “Năm nay bọn ḿnh ăn tết tiết kiệm, bạn thông cảm ngồi ăn cùng cho vui… Khoai tây này của bạn gái Galia về quê mang ra, ăn thử xem ngon lắm”.
Người Việt ăn Tết ở Ucraina năm nay
Nhiều năm đă trôi qua từ cái tết 1992 đó, sau này tôi được biết là nền kinh tế Ucraina đă đỡ khó khăn hơn. Nhưng rồi gần đây lại có tiếng súng nổ và đại bác ở Donetsk và nhiều thành phố khác… Tôi vẫn mơ thấy ḿnh quay trở lại kư túc xá xưa, đi bộ dọc hành lang và gơ cửa từng căn pḥng quen thuộc. Các bạn và thầy cô ở đâu rồi? Phan tan vẫn tuôn trào trắng của đại lộ Kresatric.
VietBF@ sưu tầm.