Bức thư của một phụ nữ Việt Nam lấy chồng Trung Quốc gây xúc động. Không phải v́ chuyện t́nh cảm vợ chồng cô tại Trung Quốc mà nó vượt xa hơn...
Có lẽ vợ chồng và các con em sẽ không sống ở Trung Quốc lâu dài. Chúng em phải rời bỏ nơi này anh ạ. Cho đến bây giờ, em thấy quyết định hôn nhân với một người đàn ông Trung Quốc không có ǵ phải ân hận. Nhưng em phải có quyết định mới cho cuộc đời em và đặc biệt là các con em.
Lời ṭa soạn:
Đây là bức thư của cô em họ nhà văn Nguyễn Quang Thiều gửi tới anh trong những ngày t́nh h́nh Biển Đông rất căng thẳng. Nhà văn đă cho đăng một số đoạn trong bức thư công khai lên Facebook để bạn bè và độc giả có thể thấu hiểu tâm tư, suy nghĩ và t́nh cảm của một phụ nữ khi lấy chồng Trung Quốc, về cuộc sống gia đ́nh cũng như về quan điểm của cô trước sự xâm lược, bành trước của Trung Quốc trên Biển Đông.
Nội dung một số đoạn bức thư.
Anh Thiều kính mến,
Vậy là gần năm năm nay anh em ḿnh không gặp nhau. Hè năm ngoái em về Việt Nam có ghé nhà anh nhưng chị Trang nói anh lại đang ở nước ngoài. Chị Trang có tặng em mấy cuốn sách của anh. Em vô cùng sung sướng tuy không xin được chữ kư của anh để làm kỷ niệm. Em đọc đi đọc lại nhiều lần cuốn Mùi Của Kư Ức. Cuốn sách viết về những món ăn của vùng sông Đáy quê ḿnh làm em nhớ nhà vô cùng.
Trong những ngày này, em đang sống trong một trạng thái vừa buồn vừa nổi giận khi chính quyền Trung Quốc đưa tàu vào băi Tư Chính. Em đă nói chuyện với chồng em về sự kiện đó và nói thẳng với anh ấy rằng đó là hành động xâm lược của Trung Quốc đối với Việt Nam. Hơn mười năm sống với chồng và gia đ́nh nhà chồng, em đă nhiều lần tranh luận với họ về các hành động xâm lược trắng trợn biển đảo Việt Nam của nhà cầm quyền Trung Quốc. Đă có những ngày, em tưởng vợ chồng em sẽ phải chia tay nhau. Nhưng anh ấy yêu em và các con, hơn nữa, anh ấy là một tiến sỹ nên có hiểu biết và nhận thức của riêng ḿnh. Chính lư do đó mà sau này anh ấy đă chia sẻ với em rất nhiều. Anh ấy đă âm thầm nghiên cứu những tài liệu liên quan đến lănh thổ Việt Nam và Trung Quốc để có chính kiến của ḿnh. Khi Trung Quốc cho tàu vào băi Tư Chính th́ anh ấy đă nói với em là đây thực sự là một cuộc xâm lược. Anh ấy bảo anh ấy là người Trung Quốc nhưng trong ḷng anh ấy phản đối hành động xâm lược đó. Khi nói vậy với em, anh ấy đă khóc. Chính v́ t́nh yêu của anh ấy với em và v́ sự dày ṿ lương tâm của anh ấy mà em yêu anh ấy. Em đă nhiều lần nói với anh ấy hăy rời bỏ Trung Quốc đến một nơi nào đó để sống. Những lần đầu, anh ấy phản đối em dữ dội. Có lúc anh ấy thét lên bảo em hăy về Việt Nam mà ở. Nhưng đến bây giờ, anh ấy đang t́m cách để đưa vợ con rời khỏi Trung Quốc. Nếu chồng em không hiểu đúng lịch sử và không tôn trọng sự thật th́ chắc chúng em đă chia tay từ lâu rồi.
Khi người dân Hồng Kông biểu t́nh chống lại dự luật dẫn độ, vợ chồng em đều ủng hộ người dân Hồng Kông. V́ sao hầu hết người dân Hồng Công đều là gốc người Trung Quốc mà họ lại sẵn sàng chết để không trở thành người Trung Quốc th́ chắc anh quá hiểu. Cũng như người Đài Loan thà chết chứ không chịu trở về với Trung Quốc. Tất cả chỉ là do chính sách của chính phủ Trung Quốc anh ạ.
Ảnh minh họa: Tàu CS biển Việt Nam. Nguồn Internet
Anh Thiều ơi, có một điều làm em lúc nào cũng sợ hăi là những đứa trẻ Trung Quốc trong đó có các con em thường xuyên bị nhồi sọ là Việt Nam đă chiếm biển, chiếm đảo của người Trung Quốc, đă phản bội Trung Quốc. Cách tuyên truyền phi sự thật và thâm hiểm này đang gieo rắc ḷng hận thù Việt Nam vào ḷng những đứa trẻ Trung Quốc trong đó có các con em. Một lần, con gái lớn của em đi học về hỏi em v́ sao Việt Nam lại cướp biển đảo của Trung Quốc và muốn giết người Trung Quốc. Nghe xong, em choáng váng. Đêm đó, nh́n các con ngủ em đă khóc anh Thiều ạ. Hóa ra bao lời đẹp đẽ về t́nh hữu nghị giữa Việt Nam và Trung Quốc mà những người Trung Quốc được nghe, được đọc chỉ là những điều giả dối. Em đă từng hỏi chồng em v́ sao nhà cầm quyền Trung Quốc hết đời này đến đời khác cứ t́m cách xâm lược Việt Nam ? Chồng em đă không trả lời được câu hỏi của em.
Bây giờ em là dâu của một gia đ́nh Trung Quốc và mang quốc tịch Trung Quốc, nhưng anh hăy tin rằng em măi măi là người Việt Nam và sẽ tranh đấu bằng cách của ḿnh cho sự thật. Mỗi lần về nước, em đều t́m mua tất cả những cuốn sách nói về lịch sử Việt Nam và liên quan đến chủ quyền biển đảo của Việt Nam để nói cho chồng em biết và sau này nói cho các con em. Nếu không làm được như thế th́ em vô t́nh trở thành người phản bội tổ quốc ḿnh.
Có lẽ vợ chồng và các con em sẽ không sống ở Trung Quốc lâu dài. Chúng em phải rời bỏ nơi này anh ạ. Trước khi đi đến quyết định hôn nhân với chồng em, em đă hỏi ư kiến anh. Em nhớ lúc đó anh im lặng rồi nói em hăy nghe ḷng ḿnh và quyết định. Cho đến bây giờ, em thấy quyết định hôn nhân với một người đàn ông Trung Quốc không có ǵ phải ân hận. Nhưng em phải có quyết định mới cho cuộc đời em và đặc biệt là các con em.
Em lúc nào cũng mong được đón anh ở Trung Quốc, nhưng có lẽ ngày đó sẽ không có v́ trước sau vợ chồng em cũng đi định cư ở một nước khác trong thời gian sớm nhất có thể. Hơn nữa, mấy năm trước anh viết thư cho em thông báo anh sẽ sang Trung Quốc theo lời mời của một trường đại học. Vợ chồng em đă lên kế hoạch lái xe đi đón anh. Nhưng sau đó anh lại thông báo cho em không sang v́ Trung Quốc đă cho tàu chiến ngang nhiên xâm chiếm một số đảo của Việt Nam. Anh nói với em không bao giờ anh đến Trung Quốc cho dù trước kia anh muốn đến thăm đất nước của nền văn hóa Trung Hoa.
Anh Thiều ơi, nếu thư em có điều ǵ làm anh phật ư hoặc chưa phải mong anh hăy bảo ban em. Em cầu mong anh và chị Trang mạnh khỏe để chăm sóc con cháu anh nhé. Rảnh th́ anh viết lại cho em mấy chữ.
Cầu mong những điều tốt lành cho đất nước ḿnh.
VietBF@ sưu tầm.