Trái ngược với những kẻ sát nhân trưởng thành, Mary Bell làm mọi cách để nói với cả thế giới rằng ḿnh giết cậu bé Martin. Tuy nhiên, những lời thú tội đó bị coi là "tṛ trẻ con".
Tại thời điểm ấy, cảnh sát vẫn cho rằng cái chết của Martin Brown chỉ là tai nạn nên không mấy bận tâm tới những tin nhắn đó. Chúng nhanh chóng bị vất vào sọt rác, bỏi mọi người tin đó chỉ là tṛ đùa của mấy thằng nhóc nghịch ngợm.
Nhưng sau này, chính Mary khẳng định ḿnh và Norma là chủ nhân của những ḍng tin nhắn. Đêm trước hôm đó, chúng rủ nhau đột nhập vào nhà trẻ. Sau khi phá phách chán chê, chúng nảy ra ư tưởng để lại ám hiệu. Thế là hai đứa trẻ tranh nhau viết những ḍng chữ nguệch ngoạc trên giấy và giấu dưới đống sách vở ngổn ngang dưới sàn. Chúng bỏ về mà không bị bất cứ ai phát hiện. Norma cũng thừa nhận đây không phải là lần đầu bọn chúng đột nhập vào trường để chơi đùa.
Norma Bell, 13 tuổi, bạn thân của sát thủ nhí Mary Bell.
Không như Norma, Mary viết những ḍng tin nhắn đó như muốn khẳng định với cả thế giới rộng lớn rằng ḿnh là kẻ sát hại thành công cậu nhóc Martin. Không hiểu sao trong suy nghĩ của một con nhóc mới lên 10, đó lại là cả một niềm tự hào và hănh diện. Không ít lần Mary huênh hoang rằng nó mạnh nhất, nó là kẻ giết người ghê rợn. Có lần Mary đă cào và đấm thẳng vào mặt Norma chỉ v́ cô bé không tin lời ḿnh nói. Mary chỉ tay về phía ngôi nhà Martin đă chết và hét to: "Chính tao đă giết nó. Ở đó mày biết không!".
Không chỉ có thế, trong cuốn sổ tay mà cảnh sát t́m được ở ngôi nhà của Mary Bell, cô bé cũng tiết lộ nhiều điều bí mật. Dường như cô bé đă nuôi dă tâm làm tổn thương mạnh mẽ tới ai đó từ rất lâu rồi. Cô bé từng viết: "Điều ǵ sẽ xảy ra nếu ḿnh bóp cổ một ai đó. Liệu họ có chết không?” trong đúng ngày cô bé bước sang tuổi 10. Thật khó tưởng tượng một cô bé xinh xắn lại nuôi những suy nghĩ bạo lực và ác độc như vậy.
Đặc biệt, ngoài những bút tích non nớt ghi lại cảm xúc trẻ con của ḿnh, Mary cũng viết về cái chết của Martin Brown. "Thứ 7, tôi đang ở nhà th́ mẹ bắt sang rủ Norma đi chơi. Bọn tôi lang thang xuống đường Margrets th́ thấy một đám đông đang vây quanh ngôi nhà bỏ hoang. Tôi chạy lại xem có chuyện ǵ. Th́ ra, có một cậu bé vừa nằm xuống và chết", những ḍng nhật kư của Mary Bell ghi lại hôm 27/5.
Bên dưới Mary Bell vẽ một bức tranh loằng ngoằng bằng bút ch́ để minh họa. Đó là h́nh một bé trai khá giống với Martin Brown. Gần đó là h́nh một cái lọ có ghi chữ "thuốc viên" và h́nh một người lớn hơn đang tiến lại gần cậu bé.
Bức h́nh dường như để minh họa cho cái chết của cậu nhóc 4 tuổi nhà hàng xóm. Bức tranh dù sơ sài dưới nét vẽ trẻ con nhưng lại ẩn chứa rất nhiều điều. Thứ nhất, Mary Bell đặc biệt quan tâm tới cái chết của Martin. Thứ hai, chi tiết chiếc lọ có ghi ḍng chữ "thuốc viên" cho thấy cô biết rơ về nguyên nhân cái chết của cậu bé.
Bí mật trong cuốn sổ tay của Mary Bell.
Một ngày cuối tháng 7, trước khi cậu bé Brian Howe trở thành nạn nhân tiếp theo của sát nhân nhí Mary Bell, nó đă căi vă kịch liệt với Norma. Không biết làm ǵ để “trả thù”, Mary một ḿnh sang nhà Howe chơi và tiết lộ cho họ những bí mật kinh khủng về cô bạn thân Norma. Cô nhóc ma mănh chơi xấu bạn bằng cách vu tiếng ác cho Norma là hung thủ giết Martin.
Mary ngồi chơi và huyên thuyên rất nhiều chuyện hoang tưởng. Sau đó nó úp mở: "Cháu biết một bí mật kinh khủng về Norma có thể khiến nó gặp rắc rối lớn". Trước sự ṭ ṃ của người đối diện, Mary hào hứng kể tiếp, "Norma đă bóp cổ Martin Brown đến chết". Rồi như để minh họa cho lời kể thêm sinh động, cô bé đưa tay lên cổ, vờ lắc lắc, lưỡi thè dài. Tất nhiên, câu chuyện của cô bé chỉ làm mọi người cười phá lên. Không ai tin lời một con bé nổi tiếng hoang tưởng và xấu tính như nó. Không ngờ, chỉ vài ngày sau, chính con út của nhà Howe lại trở thành nạn nhân dưới bàn tay tội ác của Mary Bell.
Sau khi kết nối tất cả các t́nh tiết và chứng cứ về tội ác của Mary Bell 11 tuổi liên quan tới cái chết thương tâm của hai cậu bé Martin Brown và Brian Howe, cảnh sát ra quyết định tạm giam Mary Bell để tiến hành điều tra tội danh giết người. Cô bạn Norma Bell cũng bị bắt v́ nghi ngờ là ṭng phạm.
Cả nước Anh hồi hộp chờ đợi phiên ṭa phán xét tội danh của hai cô bé "sát thủ nhí". Không ít người cho rằng chúng là những "hạt giống xấu" của nước Anh, một số người khác lại trăn trở không hiểu điều ǵ đă sản sinh ra những đứa trẻ "quái thai" tới vậy. Tuy nhiên, chẳng đứa trẻ nào sinh ra đă xấu xa, độc ác. Mọi tội ác đều có mầm mống của nó. Những tháng ngày tuổi thơ nghiệt ngă, bạc đăi đă góp phần h́nh thành nên con quỷ dữ trong tâm hồn trẻ thơ của sát thủ nhí Mary Bell.
C̣n nữa...
Hồng Minh
Theo Infornet