Go Back   VietBF > Others (Closed Forums) > Archive - Old News 2012

 
Page 1 of 2 1 2
 
Thread Tools
Old 08-19-2012   #1
vuitoichat
R11 Độc Cô Cầu Bại
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 139,696
Thanks: 11
Thanked 12,810 Times in 10,215 Posts
Mentioned: 3 Post(s)
Tagged: 1 Thread(s)
Quoted: 39 Post(s)
Rep Power: 159
vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8
vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8
Default Người Việt tại Mỹ và việc nói tiếng Anh

Hầu hết chúng ta nếu sống ở Việt Nam từ bé đến lớn chừng 16, 17 tuổi rồi sang Mỹ ở th́ mặc dù nói tiếng Anh trẹo quai hàm cho đến 50 năm sau cũng chẳng bao giờ phát âm đúng như người Mỹ.

Ảnh minh họa. (Nguồn: Internet)

Cộng với việc uốn lưỡi trẹo quai hàm, nếu ḿnh đánh dấu nhấn sai chỗ, người Mỹ nghe sẽ không hiểu. Ngày xưa khi mới sang, tôi đến tiểu bang Pensylvania. Khi vào học trung học ở California, bạn Mỹ trong lớp hỏi tôi trước đó ở đâu, tôi trả lời là ở Pen-sôl-vê-Ní-a. Họ lắc đầu không hiểu chỉ v́ tôi đọc nhấn mạnh sai ở vần “Ní”. Vần nhấn đúng là ở chữ “Vế”: Pen-sôl-Vế-ni-a.

Tôi sang Mỹ từ năm 17 tuổi, bây giờ phát âm tiếng Anh vẫn c̣n dở ẹc. Có ở thêm chục năm nữa th́ vẫn là anh Mít nói tiếng Mỹ. Ấy là tôi không phải người thất học v́ ngày xưa từ bé bố tôi đă dạy tôi tiếng Pháp ở nhà. Vào trung học lớp 6 tôi chọn chọn sinh ngữ chính là Pháp văn. Đến năm lớp 9 th́ như bao học sinh khác, tôi phải học thêm tiếng Anh là sinh ngữ phụ thứ hai. Tôi nói ṿng vo tam quốc như thế để nhấn mạnh một điểm là tôi không đến nỗi ngu lắm khi học ngoại ngữ, thế mà sau 37 năm sinh sống ở Hoa Kỳ, tiếng Anh của tôi vẫn c̣n bập bẹ như chị bán bar trong xóm Bàn Cờ của tôi ngày xưa.

Có tŕnh độ học vấn mà tôi c̣n thấy chới với, do đó hầu hết người Việt Nam sang Mỹ khi đă trưởng thành, nhất là những người ít học hay vào lứa tuổi 30, 40, th́ không tài nào nói tiếng Anh được chuẩn.

Người già rất khó để ḥa nhập xă hội Mỹ v́ yếu kém tiếng Anh (Trong một siêu thị Việt Nam tại Quận Cam, California). Ảnh: Nam Quang

Không đọc được tiếng Anh nên họ phát âm chữ Mỹ theo tiếng Việt nhiều khi vô t́nh nghe rất buồn cười.

Khi con tôi c̣n nhỏ, chúng tôi thuê một bà Việt Nam săn sóc vào ban ngày khi chúng tôi đi làm. Dĩ nhiên là bà ta hoàn toàn không nói tiếng Anh. Nếu nghe bà ta phát âm tên con đường Kuehner (Kiu-nơr) gần nhà tôi th́ bảo đảm người Mỹ sẽ há hốc kinh ngạc: đường Cu Nó. Đường Cu Nó ở phía Tây thành phố. Phía Đông thành phố nơi bà ta ở có một con đường tên Culver (Kôn-vơr) th́ bà ta biến nó thành đường Cu Dơ. Thành ra bà ta ở đường Cu Dơ, nhưng mỗi sáng đi làm đến nhà tôi ở gần đường Cu Nó.

Con đường chính yếu gần nhà tôi là Yosemite (Dzồ-sé-mi-ti) th́ bà ta đọc là Dô Xe Mít, thành phố kế bên Burbank (bơr-beenk) th́ bà ta đọc là Bấp Bênh. Đi trên đường Dô Xe Mít (Yosemite) gập ghềnh nên nó kế bên thành phố Bấp Bênh (Burbank) là phải lắm!

Những cặp vợ chồng Việt trẻ sinh con ở Hoa Kỳ phần lớn đặt tên tiếng Mỹ cho con v́ chúng nó xem như là dân Mỹ, chẳng c̣n liên hệ ǵ đến Việt Nam. Bố mẹ có thể gọi được tên con, nhưng đối với ông bà nội/ngoại, gọi cháu ḿnh với tên Mỹ là cả một cực h́nh.

Hơn chục năm trước tôi có quen một anh bạn. Khi vợ sinh đứa con trai đầu ḷng, anh ta đặt tên con là Kirt (Kơrt). Vài năm sau tôi đến ăn sinh nhật, gặp bà ngoại cháu bé th́ bà ấy nói với tôi:

- Cái thằng Liêm thiệt hết sức nói. Tiếng Dziệt Nam ḿnh có biết bao nhiêu là tên, nó hổng đặt tên con nó tiếng Dziệt để tui dễ gọi, mà nó lại đặt tên tiếng Mỹ, tui giận hết sức.

- Tiếng Mỹ với tiếng Việt cũng như vậy thôi, có ǵ đâu mà bác giận? Tôi hỏi và nói tiếp: Ḿnh ở Mỹ th́ nên đặt tên con nít tiếng Mỹ, chứ nếu không mai sau nó vào trường học, bạn bè không gọi được tên tiếng Việt th́ tội cho nó.

- Trời ơi, tội cho nó nhưng ai tội cho tui? Nó đặt tên con tiếng Mỹ th́ làm sao tui kêu? Mà có đặt tên Mỹ th́ cũng kiếm cái tên ǵ cho tui gọi được. Đằng này nó đặt tên thằng cháu tui là cái ǵ… “Cứt”, “Cứt”. Ngày nào tui cũng gọi thằng cháu tui tên “Cứt”, “Cứt”, nghe kỳ quá!

Đứa bé tên là Kirt (Kơrt), bà ta đọc không được tên cháu của ḿnh nên gọi nó là “Cứt”!

Thời đại đặt tên con là “Cái Tĩn” hay “Thằng Tũn” đă xa xưa lắm rồi. Bây giờ th́ bố mẹ nào cũng t́m tên thật đẹp để đặt cho con. Michelle (mi-sheo) hay Sally (sa-ly), tên con gái ở Mỹ nghe thật hay nhưng nhiều ông bà nội/ngoại không phát âm được nên đổi tên cháu Michelle ra… “Ḿ xào”, Sally gọi là “Xá-lị”.

Một cô bạn gái nói cho tôi biết có một anh bạn, vợ sinh con trai, đặt tên là Christopher. Người nào cùng lứa tuổi tôi có thể nhớ trước 1975 có phim “T́nh thù rực nắng”, phim Mỹ nhưng không hiểu sao ở Việt Nam tựa đề phim lại là tiếng Pháp “Meutre au Soleil” (tựa tiếng Mỹ là “Summertime Killer”). Sở dĩ tôi c̣n nhớ vanh vách phim này v́ hai tài tử chính, cô đào Olivia Hussey và anh chàng Christoper Mitchum đều đẹp. Tôi c̣n nhớ rơ Christopher Mitchum với bộ tóc mầu vàng, trông rất lạ v́ tóc Á Đông của chúng ta mầu đen. Anh chàng này tóc vàng, da trắng, người Âu Mỹ trông thấy đă đẹp, tên anh ta Christopher nghe cũng đẹp nữa. Ấy thế mà bà nội Việt Nam ở Mỹ v́ không nói được chữ Christopher (Khris-tô-phơr) tuyệt đẹp tên của cháu ḿnh nên gọi nó là… “Tô Phở!”.

Anh này có một cậu em trai, cũng lấy vợ, và cũng sinh con trai. Hai vợ chồng người em đặt tên con là Tommy (tom-mi). Tên này th́ quá dễ để cho ông bà gọi cháu, ấy thế mà bà cũng gọi trại ra theo âm Việt Nam: “Tô Ḿ”. Hai đứa cháu, một đứa là “Tô Phở”, một đứa là “Tô Ḿ”, bây giờ nó trở thành tên quá dễ để cho bà nội gọi cháu.

Tên đường sá ở Mỹ th́ những người Việt tha hồ gọi theo tiếng của ḿnh, chẳng quan tâm đến việc người Mỹ có hiểu hay không. Đây là một vài thí dụ tên đường sá, thành phố ở Mỹ, chữ trong ngoặc là phát âm đúng theo tiếng Mỹ, và chữ kế bên cạnh là người ḿnh đổi sang tiếng Việt để đọc:

Magnolia (mặec-noó-li-a): Mặt ngó lia

Cullen (kơ-lân): Cù lần

McFadden (mặec-pha-đân): Mất phải đền

McLaughlin (mặec-láph-lân): Mắt láo liên

Brookhurst (brúk-hơrst): Bốc hốt

McKee (mặec-ki): Mặc kệ

Tully (tu-li): Tú lỳ

Bascom (bas -com): Bát cơm

Saratoga (sa-ra-tô-ga): Xỏ lá to gan

Piedmont (píd-mont): Bịt mông

Sau đây là một người Việt nói một câu dùng tiếng Mỹ trà trộn thêm vào:

- Ông đi tới bảng tốp (stop), quẹo phải th́ thấy đất to (drug store - drấg-stor: nhà thuốc Tây) mua cho tôi hộp ếch ŕnh (aspirin), nghe nói ếch ŕnh là thần dược c̣n chữa cô rồ (cholesterol) nữa!

Đây là một câu chuyện cũng về người Việt đọc tiếng Anh, lưu truyền trên Internet, tôi không biết ai là tác giả, xin chép lại nguyên văn:

“Tui xin kể một chuyện vui có thiệt 100%, xảy ra cho chính tui:

Cách đây vài tháng, một người bạn nhờ tui ra phi trường đón giùm một cô ca sĩ rất rất ư là nổi tiếng bên VN (xin cho phép tui tạm giấu tên cô ca sĩ đó). Nàng là thần tượng của giới trẻ bên đó và cũng như bên đây. Nàng rất ư là dễ thương và very cute! và thông minh luôn. Nàng sang đây hát show theo lời mời của nhóm bạn của tui. Anyway, trên xe, nàng hỏi tui là nàng có thể xài thẻ tín dụng bên đây được không? Tui hỏi lại là thẻ loại ǵ? Của nhà băng nào? Th́ nàng nhỏ nhẹ bảo là thẻ của nàng là thẻ “Con mẹ xin ăn”! Và cứ thế, suốt cả giờ, nàng huyên thuyên kể về cái thẻ “Con mẹ xin ăn” của nàng có rất nhiều tiền trong đó, nàng có thể dùng nó bất cứ lúc nào và bất cứ nơi nào trên thế giới.

Tui không dám hỏi. Cũng không dám ngắt lời nàng để hỏi. Trong ḷng cứ ấm ức và thắc mắc - Ngộ thiệt đó nha! Cớ sao nhà băng bên Việt Nam lại lấy một cái tên nghe oái oăm thiệt. Tại sao lại đi lấy tên nhà băng là “Con mẹ xin ăn” nhỉ? Thiếu ǵ tên đẹp mà sao hổng lấy. Mà lạ, nàng bảo là cái “Con mẹ xin ăn” băng này là lớn lắm đó nha... Em được họ cho em muốn xài bao nhiêu cũng được cả. V́ họ biết em có dư khả năng trả cho họ hàng tháng!”. Chở nàng đến khách sạn, tui ngần ngừ rồi năn nỉ: “Em cho anh xem thử cái thẻ... của em được không?”.

Mèng đét ui, té ra nó là cái thẻ Commercial Bank! Tui phá ra cười khom cả cái lưng c̣m ốm yếu cúa tui. Mà tất nhiên là hổng dám giải thích cho nàng hiểu tại sao ḿnh cười. Hi hi hi. Suốt đời chắc hông bao giờ quên được cái kỷ niệm đó, kỷ niệm mà tui hông bao giờ dám kể lại cho nàng nghe cả!

(Ghi chú: Chữ “Commercial” nếu phát âm theo tiếng Anh th́ không nghe giống “Con mẹ xin ăn” nhưng nếu phát âm theo tiếng Pháp hoặc theo lối VN th́ đúng là “Con mẹ xin ăn”).

Dùng tiếng Anh sai cũng tai hại không kém. Một chị bạn kể cho tôi nghe chị có một bà láng giềng người Việt Nam. Một buổi sáng chục năm trước bà ta ra xe th́ gặp ông láng giềng Mỹ. Khi ông ấy hỏi: “Bà đi đâu thế?” , th́ bà ta trả lời: “Sáng nay tôi đi t́m mua một cái condom” . Ư bà ta nói là muốn mua một cái condo (con-đô, không có m), chữ viết tắt của chữ condominium, có nghĩa tương tự như chữ apartment, nhưng bà ta lại nói nhầm là condom (con-đâm). Condom là bao cao su cho đàn ông dùng để ngừa thai!

Câu chuyện sau đây cũng là người Việt nói tiếng Mỹ:

Có một anh Việt Nam ngày xưa ở dưới Rạch Giá, sang đây làm nghề thợ ráp ở hăng tôi. Cũng giống như bao nhiêu người Việt mê nhạc Việt Nam, hát karaôkê và tổ chức nhảy đầm ở nhà, anh ta rất rành rẽ những điệu nhạc như Valse, Cha-Cha-Cha, Tango, Bolero, Rumba… Một hôm anh ta xuống Santa Ana vào một tiệm bánh để mua bánh paté chaud. Rất tự tin, anh ta ung dung nói với cô bán hàng:

- Cô bán cho tui ba cái bánh “ba-sô-đốp”.

Cô bán hàng ngẩn ṭ te nh́n v́ không hiểu anh ta muốn ǵ, mà anh ta cũng không biết tại sao cô ta nh́n ḿnh: Thay v́ nói muốn mua bánh paté chaud, anh ta nói muốn mua pasodoble, một loại điệu nhẩy!

Đọc đến đây quư vị chắc sẽ có vài nụ cười và nói với tôi “Thank you” đă viết bài này. Tôi định trả lời “Không có chi” bằng tiếng Anh cho quư vị: “You are welcome”; nhưng thay v́ phát âm đúng như người Mỹ nói: “You Arr Gweo Kâm”, tôi bắt chước một bà Việt Nam lớn tuổi ở tiểu bang Mả-Cha-Chú-Chệt (Massachusetts – Más-sa-chú-sệt) nói câu “You are welcome” với giọng An Nam Mít đặc sệt:

- Gị heo hầm.

Không giỏi tiếng Anh là một khó khăn rất lớn của những người nhập cư ở Mỹ. Nhiều người Việt, dù đă sống ở đây hàng vài ba chục năm vẫn không thể ḥa nhập, khó kiếm được công việc tốt, thu nhập cao. Đặc biệt là những người già sang Mỹ đoàn tụ với con cháu. Nếu như ở những vùng như Little Saigon, quận Cam hay San Jose, tiểu bang California có thể tồn tại không cần biết tiếng Anh, nhưng ở những nơi ít người Việt th́ đó là nỗi cô đơn khủng khiếp, và nếu lớp cháu chắt sinh ra ở Mỹ gần như không c̣n biết tiếng Việt th́ đó c̣n là một "thảm họa". Tác giả Nguyễn Tài Ngọc viết hài hước nhưng rất xác đáng về thực trạng này.

Nguồn: Vietbao
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	1.jpg
Views:	25
Size:	26.6 KB
ID:	401540  
vuitoichat_is_offline  
Old 08-19-2012   #2
ez4me
R8 Vơ Lâm Chí Tôn
 
ez4me's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 12,083
Thanks: 2,765
Thanked 3,498 Times in 1,839 Posts
Mentioned: 4 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 583 Post(s)
Rep Power: 31
ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7
ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7
Default

Cám ơn bài viết vừa hay vừa hài hước. C̣n nhiều và nhiều nữa, khi chúng ta qua xứ người mà trên 17 tuổi rồi th́ dù có ở đến 40 năm, quên tiếng mẹ đẻ th́ phát âm vẫn là mít, đó là sự thật v́ cái lưỡi của chúng ta đă cứng v́ thấm nước mắm hết 17 năm ở quê nhà, đây là sự thật. Nhưng thằng Liên Xô, Châu Âu th́ ko sao, bởi lẽ tiếng nó và tiếng Anh cùng là liên từ chứ ko như tiếng VN. Thương cho người VN tha phương của chúng ta quá.
ez4me_is_offline  
Old 08-19-2012   #3
kuti
R7 Tuyệt Đỉnh Cao Thủ
 
kuti's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 5,230
Thanks: 0
Thanked 1,976 Times in 1,181 Posts
Mentioned: 2 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 451 Post(s)
Rep Power: 24
kuti Reputation Uy Tín Level 7kuti Reputation Uy Tín Level 7
kuti Reputation Uy Tín Level 7kuti Reputation Uy Tín Level 7kuti Reputation Uy Tín Level 7kuti Reputation Uy Tín Level 7kuti Reputation Uy Tín Level 7kuti Reputation Uy Tín Level 7kuti Reputation Uy Tín Level 7kuti Reputation Uy Tín Level 7kuti Reputation Uy Tín Level 7kuti Reputation Uy Tín Level 7kuti Reputation Uy Tín Level 7kuti Reputation Uy Tín Level 7kuti Reputation Uy Tín Level 7kuti Reputation Uy Tín Level 7kuti Reputation Uy Tín Level 7kuti Reputation Uy Tín Level 7kuti Reputation Uy Tín Level 7kuti Reputation Uy Tín Level 7
Default

Ừ. cũng đúng , ngược lại Mỹ ở Việt Nam 100 năm cũng vậy thôi. Bắc vơi' Nam thôi là cũng mệt rùi...nói gần tí miền Nam nói tiếng Nam nh́u vùng đối thoại khác nhau , nói xa tí tiếng Mỹ với tiếng Anh chính góc ,Mỹ nói sai bét....ai viết bài này mà không nghĩ xa gần vậy trời....thiệt là đau ḷng...
kuti_is_offline  
Old 08-19-2012   #4
khidot
R4 Cao Thủ Vơ Lâm
 
khidot's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 864
Thanks: 0
Thanked 2 Times in 1 Post
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 16
khidot Reputation Uy Tín Level 1khidot Reputation Uy Tín Level 1
Default

Quote:
nếu sống ở Việt Nam từ bé đến lớn chừng 16, 17 tuổi rồi sang Mỹ ở th́ mặc dù nói tiếng Anh trẹo quai hàm cho đến 50 năm sau cũng chẳng bao giờ phát âm đúng như người Mỹ.
ngừơi viết bài nầy chắc tại v́ tự ḿnh kô đựơc giỏi tiếng anh nên mới viết như vậy chứ ḿnh có quen mấy ngừơi sanh ở vn qua mỹ lúc 16-17 tuổi bây giờ cũng trên 25 năm rồi nói tiếng mỹ c̣n giỏi hơn cả mấy đứa mỹ sanh ra ở mỹ nữa, nếu mà nhấm mắt đừng nh́n chỉ nghe giọng nói thôi ai cũng tửơng là mỹ 100%, chỉ có mấy đứa như con NCK Duyên qua mỹ từ nhỏ mà nói tiếng anh cái giọng c̣n thua mấy ngừơi nứơc ngoài nói tiếng anh.
Ngừơi việt ở mỹ nói tiếng anh kô chuẩn phần đông là sao? ở nhà toàn nói tiếng Việt, coi TV Việt, đọc báo Việt, toàn chơi với Việt th́ dù có sanh ra ở Mỹ và sống ở đó 50 năm vẫn phát âm kô tiếng anh kô trúng, chính tôi đă nhiều lần qua mỹ có nhiều ngừơi ở mỹ trên 35 năm mà nói tiếng anh tôi nghe xong, tôi nói nghe anh nói tiếng anh tôi tửơng tôi đi qua lộn nứơc Tàu chứ
khidot_is_offline  
Old 08-19-2012   #5
joebob3
Banned
 
Join Date: Dec 2008
Location: ị đầu Hồ chó đẻ
Posts: 1,819
Thanks: 4
Thanked 6 Times in 6 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 0
joebob3 Reputation Uy Tín Level 1
Default

Đây là chuyện b́nh thường ! thăng Mỷ có bao giờ nói đúng âm của tiếng Việt không ?? có ǵ đâu mà mặc cảm
Chỉ có dân VN lúc ơ VN đi học chưa đủ , nói tiếng Mỷ th́ sặc mùi nước mắm, mà nói tiếng Việt không đủ ngử vựng nên hay xen tiếng Mỷ vào !! thứ nầy mới đáng tội nghiệp , tiếng Việt không xong, tiếng Mỷ củng không giống ai ! lại hay khoe khoang là người sành điệu, chơi đồ hiệu ... trong khi viết chử xuống không bằng lá mít !
Thằng viết bài nầy nó tưởng ai củng như nó ! thúi quắc
joebob3_is_offline  
Old 08-19-2012   #6
qthinh
R7 Tuyệt Đỉnh Cao Thủ
 
qthinh's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 7,757
Thanks: 32
Thanked 327 Times in 240 Posts
Mentioned: 2 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 1106 Post(s)
Rep Power: 25
qthinh Reputation Uy Tín Level 5qthinh Reputation Uy Tín Level 5qthinh Reputation Uy Tín Level 5qthinh Reputation Uy Tín Level 5qthinh Reputation Uy Tín Level 5qthinh Reputation Uy Tín Level 5qthinh Reputation Uy Tín Level 5qthinh Reputation Uy Tín Level 5qthinh Reputation Uy Tín Level 5qthinh Reputation Uy Tín Level 5qthinh Reputation Uy Tín Level 5qthinh Reputation Uy Tín Level 5qthinh Reputation Uy Tín Level 5qthinh Reputation Uy Tín Level 5qthinh Reputation Uy Tín Level 5qthinh Reputation Uy Tín Level 5qthinh Reputation Uy Tín Level 5qthinh Reputation Uy Tín Level 5qthinh Reputation Uy Tín Level 5qthinh Reputation Uy Tín Level 5
Default

Người ta nghĩ nói tiếng Mỹ phải phát âm giống Mỹ là hoàn toàn sai. Mỗi người có giọng/trọng âm khác nhau, đều quan trọng là phải phát âm cho đúng và đặt biệt là phải nhấn cho đúng chỗ.
qthinh_is_offline  
Old 08-19-2012   #7
khachthahuong
R3 Hảo Kiếm Khách
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 362
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 17
khachthahuong Reputation Uy Tín Level 1khachthahuong Reputation Uy Tín Level 1
Default

Chỉ có người sinh ra ở Mỹ hoặc qua Mỹ từ nhỏ mới có giọng Mỹ chuẩn thôi, c̣n ai mà không có phát âm riêng của dân tộc đó chứ, tụi Ấn Độ mà nói tiếng Mỹ là khỏi nghe thôi. Miễn là ḿnh nói gần chuẩn và lưu loát, cấu trúc câu theo kiểu mỹ chứ không phải kiểu VN là người ta hiểu thôi. Tôi thấy có nhiều người tới già mới qua Mỹ mà vẫn nói tiếng Mỹ ào ào có sao đâu. Ông tác giả bài này không học được tiếng Mỹ rồi tưởng ai cũng như ống nên viết tào lao.
khachthahuong_is_offline  
Old 08-19-2012   #8
daibangnho
R3 Hảo Kiếm Khách
 
Join Date: Apr 2007
Location: GB
Posts: 409
Thanks: 68
Thanked 164 Times in 95 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 40 Post(s)
Rep Power: 18
daibangnho Reputation Uy Tín Level 4daibangnho Reputation Uy Tín Level 4daibangnho Reputation Uy Tín Level 4daibangnho Reputation Uy Tín Level 4daibangnho Reputation Uy Tín Level 4daibangnho Reputation Uy Tín Level 4daibangnho Reputation Uy Tín Level 4daibangnho Reputation Uy Tín Level 4daibangnho Reputation Uy Tín Level 4daibangnho Reputation Uy Tín Level 4daibangnho Reputation Uy Tín Level 4daibangnho Reputation Uy Tín Level 4daibangnho Reputation Uy Tín Level 4daibangnho Reputation Uy Tín Level 4daibangnho Reputation Uy Tín Level 4daibangnho Reputation Uy Tín Level 4
Default

Học ngoại ngữ phải có khiếu , thính giác là quan trọng nhất . Nghe được

chính xác th́ nói được chính xác . C̣n lăng tai như tớ th́ khỏi nói luôn.
daibangnho_is_offline  
Old 08-19-2012   #9
themawave
R6 Đệ Nhất Cao Thủ
 
Join Date: Feb 2009
Posts: 2,522
Thanks: 0
Thanked 15 Times in 14 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 18
themawave Reputation Uy Tín Level 1
Default

Quote:
Originally Posted by khachthahuong View Post
Chỉ có người sinh ra ở Mỹ hoặc qua Mỹ từ nhỏ mới có giọng Mỹ chuẩn thôi, c̣n ai mà không có phát âm riêng của dân tộc đó chứ, tụi Ấn Độ mà nói tiếng Mỹ là khỏi nghe thôi. Miễn là ḿnh nói gần chuẩn và lưu loát, cấu trúc câu theo kiểu mỹ chứ không phải kiểu VN là người ta hiểu thôi. Tôi thấy có nhiều người tới già mới qua Mỹ mà vẫn nói tiếng Mỹ ào ào có sao đâu. Ông tác giả bài này không học được tiếng Mỹ rồi tưởng ai cũng như ống nên viết tào lao.
themawave_is_offline  
Old 08-19-2012   #10
duyle
R6 Đệ Nhất Cao Thủ
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 4,664
Thanks: 6
Thanked 2,836 Times in 1,503 Posts
Mentioned: 6 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 366 Post(s)
Rep Power: 23
duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7
duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7duyle Reputation Uy Tín Level 7
Default

tôi nghỉ tác giả bài báo này chưa đủ hiểu về nước Mỹ ,đây là một quốc gia hiệp chủng quốc, bạn chỉ cần có căn bản về tiếng Mỹ đủ từ ngử để diển tả cái ǵ bạn muốn nói th́ nguời đối thoại sẻ hiểu bạn muốn nói về vấn đề ǵ,c̣n accent mổi người hay mổi quốc
gia khác nhau không có ai cho là nói gịong thế này hay nọ th́ chuẩn tiếng MỸ
duyle_is_offline  
Old 08-19-2012   #11
dalat47
R6 Đệ Nhất Cao Thủ
 
dalat47's Avatar
 
Join Date: Nov 2010
Posts: 4,996
Thanks: 1,117
Thanked 678 Times in 309 Posts
Mentioned: 2 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 71 Post(s)
Rep Power: 18
dalat47 Reputation Uy Tín Level 6
dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6
Default

Quote:
Originally Posted by kuti View Post
Ừ. cũng đúng , ngược lại Mỹ ở Việt Nam 100 năm cũng vậy thôi. Bắc vơi' Nam thôi là cũng mệt rùi...nói gần tí miền Nam nói tiếng Nam nh́u vùng đối thoại khác nhau , nói xa tí tiếng Mỹ với tiếng Anh chính góc ,Mỹ nói sai bét....ai viết bài này mà không nghĩ xa gần vậy trời....thiệt là đau ḷng...
Chắc cu tí nhà ta giỏi tiếng Anh lắm mới chê người Mỹ nói sai...bét.
Xin lỗi nha! Tiếng Anh khi nói mà thiếu ending sound th́ Mỹ cũng cóc hiểu luôn. Tác giả bài này chỉ viết vui về người Việt nói tiếng Anh thôi.
Trước khi chê người ta hăy xem lại ḿnh.
dalat47_is_offline  
Old 08-19-2012   #12
yukon 1
R4 Cao Thủ Vơ Lâm
 
Join Date: Aug 2011
Posts: 879
Thanks: 6
Thanked 13 Times in 9 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 6 Post(s)
Rep Power: 13
yukon 1 Reputation Uy Tín Level 4yukon 1 Reputation Uy Tín Level 4yukon 1 Reputation Uy Tín Level 4yukon 1 Reputation Uy Tín Level 4yukon 1 Reputation Uy Tín Level 4yukon 1 Reputation Uy Tín Level 4yukon 1 Reputation Uy Tín Level 4yukon 1 Reputation Uy Tín Level 4yukon 1 Reputation Uy Tín Level 4yukon 1 Reputation Uy Tín Level 4yukon 1 Reputation Uy Tín Level 4yukon 1 Reputation Uy Tín Level 4yukon 1 Reputation Uy Tín Level 4yukon 1 Reputation Uy Tín Level 4yukon 1 Reputation Uy Tín Level 4
Default

mẹ viết bài báo như con kẹt họ mà cũng bày đặt om x̣m , sao mày biết mấy đưá nhỏ ở mỹ phát âm không đúng , hay chính bản thân cuả mày dốt rồi lại tưởng ai cũng giống mày .đọc cách phiên âm như mày viết trên là đủ biết mày là thằng dốt đem tiếng mỹ đọc ra thành tiếng việt nên mới có phiên âm như vậy
yukon 1_is_offline  
Old 08-19-2012   #13
angel158870
R7 Tuyệt Đỉnh Cao Thủ
 
angel158870's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 6,129
Thanks: 1,822
Thanked 1,070 Times in 612 Posts
Mentioned: 2 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 186 Post(s)
Rep Power: 25
angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7
angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7
Default

Quote:
Originally Posted by dalat47 View Post
Chắc cu tí nhà ta giỏi tiếng Anh lắm mới chê người Mỹ nói sai...bét.
Xin lỗi nha! Tiếng Anh khi nói mà thiếu ending sound th́ Mỹ cũng cóc hiểu luôn. Tác giả bài này chỉ viết vui về người Việt nói tiếng Anh thôi.
Trước khi chê người ta hăy xem lại ḿnh.
người viết bài này rất tếu lâm, phản ánh phần đông người Việt chúng ta khi qua xứ người vấp phải, chứ ko phải như "ai kia" luôn cho ḿnh là number one, ko hiểu tại sao lại có người chưởi bới? Cái này ko ǵ xấu cả, thử xem 100 thằng ngoại quốc nói tiếng Việt, có được mấy thằng nói đúng và chuẩn?
angel158870_is_offline  
Old 08-19-2012   #14
culeng1954
R4 Cao Thủ Vơ Lâm
 
Join Date: Jan 2012
Posts: 757
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 13
culeng1954 Reputation Uy Tín Level 1
Default

c̣n đây là khỉ trường sơn nói tiếng mỹ tự điển :
sugar you you go sugar me me go .
đường tôi tôi đi đường cô cô đi
you think you tasty ?
cô tưởng cô ngon lắm hả ?
i love toilet you go go
tôi yêu cầu cô đi đi
you think you are belly button of dance pole ? you live a place monkey cough flamingo crows ,clothers house country
cô nghĩ cô là cái rún của vũ trụ hả ? cô sống nơi khỉ ho c̣ gáy ,đồ nhà quê
me take you ,you poor storn spinach two table hand white.
tôi lấy cô ,cô nghèo rớt muồng tơi
culeng1954_is_offline  
Old 08-19-2012   #15
chu9chin
R7 Tuyệt Đỉnh Cao Thủ
 
chu9chin's Avatar
 
Join Date: Nov 2011
Posts: 8,943
Thanks: 1,073
Thanked 350 Times in 241 Posts
Mentioned: 2 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 41 Post(s)
Rep Power: 21
chu9chin Reputation Uy Tín Level 6
chu9chin Reputation Uy Tín Level 6chu9chin Reputation Uy Tín Level 6chu9chin Reputation Uy Tín Level 6chu9chin Reputation Uy Tín Level 6chu9chin Reputation Uy Tín Level 6chu9chin Reputation Uy Tín Level 6chu9chin Reputation Uy Tín Level 6chu9chin Reputation Uy Tín Level 6chu9chin Reputation Uy Tín Level 6chu9chin Reputation Uy Tín Level 6chu9chin Reputation Uy Tín Level 6
Default

...Viết th́ phải cần đúng văn phạm và chính tả ..v́ người đọc không hiểu và cũng không hỏi ḿnh được..
..C̣n nói th́ nói sao cũng được ,,v́ người đối diện nghe ,,,nếu họ không hiểu th́ sẻ hỏi ḿnh ngay .........
...Tui có đứa con gái tên là Em Mày Ĺ ......... Emily ..
chu9chin_is_offline  
Old 08-19-2012   #16
culeng1954
R4 Cao Thủ Vơ Lâm
 
Join Date: Jan 2012
Posts: 757
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 13
culeng1954 Reputation Uy Tín Level 1
Default

tiếng mỹ tôi chuẩn 100 phần trăm né.....chỉ cần học một tiếng ok mà tôi cũng nói lên được sự ấ ức trong ḷng...
you ok i'm ok....you don't ok i'm don't ok...ok
cái ǵ mày thấy được th́ tao cũng thấy đúng.....c̣n cái ǵ mày thấy không đúng th́ tao cụng không được nghe không
culeng1954_is_offline  
Old 08-19-2012   #17
Lan-Anh
R6 Đệ Nhất Cao Thủ
 
Lan-Anh's Avatar
 
Join Date: Jul 2012
Posts: 2,979
Thanks: 2,258
Thanked 2,288 Times in 1,015 Posts
Mentioned: 5 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 488 Post(s)
Rep Power: 16
Lan-Anh Reputation Uy Tín Level 8
Lan-Anh Reputation Uy Tín Level 8Lan-Anh Reputation Uy Tín Level 8Lan-Anh Reputation Uy Tín Level 8Lan-Anh Reputation Uy Tín Level 8Lan-Anh Reputation Uy Tín Level 8Lan-Anh Reputation Uy Tín Level 8Lan-Anh Reputation Uy Tín Level 8Lan-Anh Reputation Uy Tín Level 8Lan-Anh Reputation Uy Tín Level 8Lan-Anh Reputation Uy Tín Level 8Lan-Anh Reputation Uy Tín Level 8Lan-Anh Reputation Uy Tín Level 8Lan-Anh Reputation Uy Tín Level 8Lan-Anh Reputation Uy Tín Level 8Lan-Anh Reputation Uy Tín Level 8Lan-Anh Reputation Uy Tín Level 8Lan-Anh Reputation Uy Tín Level 8Lan-Anh Reputation Uy Tín Level 8
Default

Quote:
Originally Posted by culeng1954 View Post
c̣n đây là khỉ trường sơn nói tiếng mỹ tự điển :
sugar you you go sugar me me go .
đường tôi tôi đi đường cô cô đi
you think you tasty ?
cô tưởng cô ngon lắm hả ?
i love toilet you go go
tôi yêu cầu cô đi đi
you think you are belly button of dance pole ? you live a place monkey cough flamingo crows ,clothers house country
cô nghĩ cô là cái rún của vũ trụ hả ? cô sống nơi khỉ ho c̣ gáy ,đồ nhà quê
me take you ,you poor storn spinach two table hand white.
tôi lấy cô ,cô nghèo rớt muồng tơi
quá hay luôn
Lan-Anh_is_offline  
Old 08-19-2012   #18
3dungvemcondo
Banned
 
Join Date: Feb 2012
Posts: 2,649
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 0
3dungvemcondo Reputation Uy Tín Level 1
Default

văi lồn lợn
trên thế giới này không có tiếng trời ơi hiểu chưa. thằng không có ngôn ngữ riêng fỏ chưa mấy ngài. mỹ nói tiếng Anh rỏ chưa
3dungvemcondo_is_offline  
Old 08-20-2012   #19
hagan
R5 Cao Thủ Thượng Thừa
 
hagan's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 1,939
Thanks: 15
Thanked 47 Times in 43 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 26 Post(s)
Rep Power: 17
hagan Reputation Uy Tín Level 1
Default

Viết tiếu lâm cho vui và phản ảnh phần đông người Việt ở tên nhửng tiểu ban có cộng đồng VN với dân số cao, chứ ở nhủng nơi cộng đ̣ng VN với dân số thấp họ không có dịp nói tiếng Việt ngoại trừ khi ở nhà với gia đ́nh.
Tác giả nói khi sang đây 16 -17 tuổi , nếu là vượt biển không có gia đ́nh th́ sẻ vào diện con "trẻ em vị thành niên" sẻ được cho vào chương tŕnh con nuôi và sẻ ở với gia đ́nh người mỷ gặp mấy người này nếu bịt mắt chit nghe họ nói thôi th́ không biết là "gốc Mít" đâu!!1 c̣n các bạn đă được nghe qua người mỷ đi truyền đạo nói tiếng Việt ḿn chưa??? bịt mắt không thấy cứ tưởng là cha bắc kỳ đang nói chuyên thôi.
Nói chung nếu sống chung quanh cộng đồng người VN đông dân số th́ tiếng anh sẻ không giỏi lắm đó là điều dể hiểu v́ họ không cần phải cố gắng hết sức nếu như cần th́ sẻ có người trong cộng đ̣ng giúp đở.
Như mấy chú chệt ngày xưa trong chợ lớn có chú sinh ra ở VN vậy là không nói được tiếng Việt v́ họ sống trong "phố tàu chợ lớn"
Không thấy quang trọng lắm và không muống học cho đến nơi đến chốn mà thôi chứ nếu muống ở Mỷ này có nhiều trường đào tạo xướng ngôn viên truyền thanh và truyền h́nh , các bạn để ư sẻ thấy nhửng người này có đủ sắc tộc và màu da nhưng họ phát âm như Mỷ thôi
hagan_is_offline  
Old 08-20-2012   #20
mamafrica
R2 Kiếm Khách
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 179
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 17
mamafrica Reputation Uy Tín Level 1
Default

bài viết chủ quan quá. Không phải cứ phải là người có tŕnh độ, trí thức ở Vn tḥ qua đây dễ học tiếng anh đâu. Nhiều khi những thành phần ít học, kg biết viết chữ Việt luôn th́ khả năng học và tiếp thu tiếng anh sẽ nhanh hơn rất nhiều....
mamafrica_is_offline  
 
Page 1 of 2 1 2
User Tag List


Facebook Comments


Phim Bộ Sốt Nhất 1 Tháng qua

Phim Bộ Sốt Nhất 2 Tháng qua

Phim Bộ Sốt Nhất 3 Tháng qua

Phim Bộ Sốt Nhất 6 Tháng qua

Phim Bộ Sốt Nhất 1 Năm qua
iPad Tablet Menu

HOME

Breaking News

Society News

VietOversea

World News

Business News

Other News

History

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

Sport News

ZONE 1

ZONE 2

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Thơ Ca

Help Me

Sport Live

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOT 30 Days

NEWS 30 Days

Member News
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.