Gia đ́nh của những cựu chiến binh Mỹ bị thương đă chỉ trích ứng cử viên tổng thống đảng Dân chủ Phó Tổng thống Kamala Harris v́ bà khẳng định không có quân đội Hoa Kỳ ở vùng chiến sự.
Cựu đại tá Lục quân kiêm nhà phân tích quân sự Jonathan Sweet cho biết với tờ The New York Post rằng hiện có tới 50.000 quân nhân đang phục vụ trên khắp thế giới tại các vùng chiến sự ở Châu Phi và Trung Đông đang nhận được "tiền thù lao v́ hỏa lực thù địch" hoặc "tiền thù lao nguy hiểm sắp xảy ra" .
“Tính đến hôm nay, không có một thành viên nào của quân đội Hoa Kỳ đang phục vụ tích cực trong một vùng chiến sự, ở bất kỳ vùng chiến sự nào trên thế giới, lần đầu tiên trong thế kỷ này,” phó tổng thống phát biểu trong cuộc tranh luận với cựu Tổng thống Donald Trump.
Nhưng gia đ́nh của các binh lính Mỹ đă phàn nàn rằng bà đă nói dối.
Brad Illerbrunner, người con trai của Chuẩn úy Garrett Illerbrunner, thành viên của Sư đoàn Dù tinh nhuệ 82 của Quân đội Hoa Kỳ, đă bị thương nặng ở Iraq vào ngày Giáng sinh.
“Một máy bay không người lái do tổ chức khủng bố Kataib Hezbollah và các nhóm liên kết phóng đă tấn công Căn cứ Không quân Erbil ở Iraq, nơi Garrett đang đồn trú”, tờ Post đưa tin.
Người lính này đă bị thương sau khi anh và hai người lính khác bị trúng mảnh đạn.
Bố của ông nói rằng phó tổng thống “thực sự [đă] đánh vào chỗ hiểm… Bà ấy thậm chí c̣n không nhận ra rằng quân đội của chúng ta đang bị tổn thương.”
“Chúng ta vẫn đang ở trong vùng chiến sự,” ông nói khi cáo buộc bà “cố gắng gây náo loạn công chúng.”
Một tháng sau vụ tấn công đó, ba binh sĩ Dự bị Quân đội đă mất mạng trong một cuộc tấn công bằng máy bay không người lái vào căn cứ của Hoa Kỳ ở Jordan khiến 34 binh sĩ khác bị thương do các chiến binh được Iran hậu thuẫn thực hiện.
Holly Davis, người có chồng đang được triển khai tới Syria với tư cách là một Vệ binh Quốc gia tham gia Chiến dịch Inherent Resolve, cho biết chồng bà và những người lính khác vẫn đang trong t́nh trạng nguy hiểm cận kề.
Bà nói: "Thật đau ḷng khi một người hiện là phó tổng thống của chúng ta lại đưa ra những tuyên bố này trong khi chồng tôi đang phải hy sinh mạng sống của ḿnh mỗi ngày ở Trung Đông".
Người phụ nữ nói: "Tôi đă phải ngồi nghe tận hai phút câu nói đó, tự hỏi liệu anh ấy có gọi lại không".
“Nó rất thực tế. Giống như một vùng chiến sự vậy,” cô nói.
Vào tháng 8, bảy binh sĩ Mỹ đă bị thương trong một cuộc đột kích chung với quân đội Iraq ở phía tây đất nước, trong đó họ đă tiêu diệt 15 tên khủng bố Nhà nước Hồi giáo có vũ trang và đeo "thắt lưng tự sát".
Michael DiMino, thành viên của tổ chức nghiên cứu Defense Priorities, cho biết những ǵ phó tổng thống phát biểu tại cuộc tranh luận là không chính xác.
Nhà phân tích cho biết: "Nếu bạn ở Jordan, giữa nơi hẻo lánh để chiến đấu với ISIS, và bị máy bay không người lái và tên lửa của Iran tấn công hàng ngày, th́ bạn đang ở trong vùng chiến sự".
Harris đă cố gắng “lừa dối để có được cách diễn đạt… để nêu rơ rằng chúng tôi không tham gia vào tất cả những cuộc xung đột này – mà thực tế là chúng tôi đang tham gia,” ông nói.
Ông cho biết: "Những người tranh căi đó đă bỏ qua thực tế là những người đàn ông và phụ nữ Mỹ mặc quân phục đang bị bắn hàng ngày, và chỉ trong tám tháng qua, nhiều người đă chết hoặc bị thương".
Hiện có 3.500 quân đồn trú tại Iraq và Syria được coi là khu vực chiến sự.
Người phát ngôn cho chiến dịch tranh cử của phó tổng thống cho biết đúng là Hoa Kỳ hiện không tham gia vào bất kỳ cuộc chiến tranh nào nhưng thừa nhận rằng quân đội Mỹ đang "chấp nhận rủi ro v́ đất nước và điều này cần được tôn trọng bất kể họ phục vụ ở đâu".
Một quan chức Bộ Quốc pḥng trả lời tờ The Post đă có cùng quan điểm với phó tổng thống.
“Một khía cạnh của nghĩa vụ quân sự bao gồm phục vụ tại những địa điểm có thể xảy ra hành động thù địch”, họ nói. “Những địa điểm đó được chỉ định theo lệnh hành pháp và/hoặc Bộ trưởng Quốc pḥng. Tuy nhiên, điều quan trọng cần lưu ư là chỉ v́ một quân nhân ở một trong những địa điểm này không có nghĩa là họ đang tham gia chiến tranh”.