Tại sao giới truyền thông "Tinh hoa" phớt lờ những cáo buộc của Tulsi Gabbard?
Đất nước xứng đáng có một điều tốt đẹp hơn là "vở hề" của ĐDC, giới truyền thông "tinh hoa" phớt lờ tin đồn chấn động của Tulsi Gabbard.
Nước Mỹ xứng đáng được đối xử tốt hơn cỗ máy tuyên truyền suy đồi được gán cho cái mác báo chí "tinh hoa dân chủ". Chúng ta xứng đáng được đối xử tốt hơn cái "màn kịch hề" độc ác mà ĐDC đă dàn dụng.
Tờ New York Times và The Washington Post gần như phớt lờ cuộc họp báo gây chấn động của giám đốc DNI Tulsi Gabbard hôm thứ Tư, tại đó bà tuyên bố đă gửi đơn tố cáo h́nh sự đến Bộ Tư pháp và Cục Điều tra Liên bang (FBI), ám chỉ cựu Tổng thống Barack Obama và đội ngũ an ninh quốc gia của ông này trong "âm mưu phản loạn" của tṛ lừa bịp thông đồng với Nga.
Chẳng trách những người giỏi nhất của ĐDC đă chuyển sang ủng hộ ĐCH của Trump. Những nhà lănh đạo chân chính, có nguyên tắc, những người từng có thể cứu ĐDC khỏi vực thẳm, như Gabbard và Bobby Kennedy Jr., giờ đây đang phục vụ trong nội các của Trump, và vô số cử tri giấu tên đă chuyển hướng ḷng trung thành. Chỉ c̣n lại tầng lớp cực kỳ giàu có được bảo vệ và tầng lớp thấp kém bị kiểm soát, cùng với một số ít kẻ lừa đảo và những kẻ điên loạn không thể cứu văn được của ĐDC, nhưng điều đó không có nghĩa là đảng này không c̣n nguy hiểm.
Theo thời gian, và ngày càng có nhiều bằng chứng được vạch trần, chúng ta thấy rơ những nhân vật chóp bu của ĐDC: Obama, Hillary Clinton và Joe Biden, đă thối nát đến tận cùng.
Chẳng trách đảng của họ lại trở nên hỗn loạn: "Táo bón. Không có người lănh đạo. Bối rối. Một chiếc xe hề bị hỏng. Chia rẽ", chiến lược gia kỳ cựu của ĐDC, James Carville, đă viết trên tờ Times tuần này, cảnh báo về một "cuộc nội chiến" sắp xảy ra giữa những ǵ c̣n sót lại của phe ôn ḥa và phe cực đoan kư sinh đang hút cạn máu của đảng này.
Những kẻ hút máu mang thương hiệu "Dân chủ"
Nhưng năng lượng của đảng lại nằm ở những kẻ hút máu, như Zohran Mamdani, một đứa con trai theo chủ nghĩa cộng sản, người có thể sẽ thắng cử thị trưởng thành phố New York một cách thảm hại. Những bản sao của hắn ta đang xuất hiện khắp nơi.
Khi Hunter Biden xuất hiện từ nơi ẩn náu để công kích Obama và những người đại diện của ông ta, "thương hiệu" Hollywood đầy tham vọng chính trị George Clooney ("không phải là một diễn viên hạng bét") và những cựu anh em Obama tự măn tại Pod Save America ("những kẻ viết diễn văn hạng bét"), anh ta đang nói thay mặt cho cha ḿnh, Joe, vị cựu tổng thống đang đau khổ, người đă trở thành vật tế thần cho những bất hạnh của đảng ông ta.
"Anh có quyền ǵ mà giẫm đạp lên một người đă cống hiến 52 năm cuộc đời "khốn kiếp" của ḿnh để phục vụ đất nước này?"
Anh ta thực sự có lư?
Nhưng Hunter cũng t́m kiếm cả thế giới, trong những lời chỉ trích dài hơn bốn tiếng đồng hồ trên hai podcast, để thử sức ḿnh cho cuộc tranh cử tổng thống năm 2028, điều mà, xét đến t́nh trạng bấp bênh của đảng ḿnh, không phải là một viễn cảnh không tưởng.
Bạn bè của Hunter thường nói về tham vọng chính trị của ông này. Trong những ḍng viết trên máy tính xách tay và trong hồi kư, ông ta cay đắng nhớ lại phản ứng hoài nghi của vợ cũ Kathleen khi ông ta bày tỏ mong muốn tiếp nối triều đại chính trị của Biden sau đám tang của người anh trai Beau. "Anh nghiêm túc đấy à?", cô ấy nói, nhắc Hunter nhớ lại việc ông ta vừa bị giải ngũ khỏi Lực lượng Dự bị Hải quân trong tủi hổ sau khi xét nghiệm dương tính với cocaine ngay tuần đầu tiên.
Như thể để gieo mầm cho năm 2028, Hunter tuần này đă tŕnh bày một số quan điểm chính trị kỳ quặc của ḿnh — những quan điểm cực đoan về biên giới mở như "Bố ơi", mối quan tâm giả tạo dành cho người lao động, thuốc phiện lành mạnh hơn rượu, rất nhiều lời lẽ tục tĩu — và nói một câu chắc hẳn đă được tập dượt trước gương, có thể là trong t́nh trạng khỏa thân. 😀
"Tôi sẽ nói cho bạn biết điều này, nếu tôi trở thành tổng thống trong hai năm nữa - hoặc bốn năm nữa, hoặc ba năm nữa..."
Đừng ngạc nhiên khi thấy Hunter Biden đấu với George Clooney, AOC và Jasmine Crockett trong cuộc bầu cử sơ bộ của ĐDC.
Nếu bạn nghĩ bây giờ nó chỉ là một chiếc xe hề, hăy chờ xem. Mọi chuyện có thể trở nên tồi tệ hơn rất nhiều, gây bất lợi cho tất cả chúng ta.
Việc một đảng đang suy yếu là không lành mạnh.
ĐDC đă chứng minh trong sáu tháng qua rằng họ không sẵn sàng thừa nhận sai lầm của ḿnh. Nhưng Gabbard đang buộc họ phải trả giá, bằng cách giải mật bằng chứng về vụ Russiagate một cách có hệ thống và tàn nhẫn, để cuối cùng, tập trung trách nhiệm vào Obama và bè lũ thao túng đầy hoài nghi của ông ta, những kẻ đă lạm dụng các cơ quan t́nh báo để phá hoại nhiệm kỳ tổng thống đầu tiên của Trump.
Bằng chứng kết tội
Thư kư báo chí Bạch Ốc Karoline Leavitt đă giới thiệu Gabbard lên bục phát biểu hôm thứ Tư bằng cách tóm tắt một cách rơ ràng những bằng chứng kết tội mới nhất đă được giải mật và chỉ trích thẳng thừng Obama, cựu Giám đốc CIA John Brennan, cựu Giám đốc T́nh báo Quốc gia James Clapper, cựu Giám đốc FBI James Comey, cựu Phó Giám đốc FBI Andrew McCabe và những người khác đă "âm mưu phá hoại chiến thắng bầu cử năm 2016 của Tổng thống Trump và làm suy yếu ư chí dân chủ của người dân Mỹ trong khi công khai giả vờ tham gia vào quá tŕnh chuyển giao quyền lực một cách ḥa b́nh.
Bà cho biết: "Trong cuộc sống riêng tư, cựu Tổng thống Obama đă thực hiện những hành động vô cùng tàn ác để gieo rắc bất ḥa trong công chúng và phá hoại người kế nhiệm ông là Tổng thống Trump".
“Bằng chứng mới do DNI Gabbard công bố xác nhận rằng chính quyền Obama đă tạo ra thông tin t́nh báo bị chính trị hóa, sau đó được sử dụng để chống lại Tổng thống Trump nhằm làm mất tính hợp pháp của chiến thắng [năm 2016] của ông trước khi ông tuyên thệ nhậm chức...
“Vụ lừa đảo thông đồng với Nga là một vụ lừa đảo quy mô lớn được duy tŕ đối với người dân Mỹ ngay từ đầu
"Và điều tồi tệ nhất là Obama biết rơ sự thật rằng... Không hề có sự thông đồng, tham nhũng nào ngoại trừ từ phía Barack Obama và các cơ quan t́nh báo được vũ trang hóa vào thời điểm đó.”
Leavitt vẫn chưa dừng lại. Bà chỉ trích tờ New York Times và tờ Washington Post, những tờ báo đă vô tư đăng tải lại những thông tin t́nh báo bịa đặt do tay sai của Obama đưa ra và "vô lư" giành được giải thưởng Pulitzer cho những nỗ lực của họ.
"Đă đến lúc tước bỏ những giải thưởng đó khỏi các nhà báo...
"Báo chí không phải là tuyên truyền thông tin sai lệch chính trị để phục vụ đảng phái và những người trong cộng đồng t́nh báo, những người cung cấp thông tin t́nh báo giả mạo và không đúng ngữ cảnh để thúc đẩy một luận điệu chính trị sai lệch."
Gabbard sau đó đă tiết lộ một loạt thông tin gây chấn động, bao gồm:
- Brennan đă che giấu thông tin t́nh báo cho thấy Nga không ủng hộ Trump và thực sự tin rằng Hillary Clinton chắc chắn sẽ thắng cử năm 2016; Nga đă giữ lại bằng chứng bất lợi về Clinton cho đến sau khi bà đắc cử để có thể gây tổn hại đến chức tổng thống của bà.
- Cơ quan t́nh báo đối ngoại của Nga đă nhận được thông tin từ DNC rằng Clinton đang gặp phải "các vấn đề tâm lư - cảm xúc nghiêm trọng, bao gồm những cơn giận dữ, hung hăng và vui vẻ không kiểm soát được [và] đă được kê đơn 'thuốc an thần liều cao' hàng ngày.
- Bản tóm tắt hàng ngày của Tổng thống ban đầu vào tháng 12/2016 với thông tin t́nh báo cho thấy Nga không can thiệp vào cuộc bầu cử năm 2016 sẽ được báo cáo cho Trump nếu nó không bị hủy bỏ và một đánh giá t́nh báo giả mạo mới [ICA] chỉ đích danh Nga theo lệnh của Obama.
- Hồ sơ Steele bịa đặt mà Brennan đă cố t́nh đưa vào ICA, bất chấp sự phản đối của các chuyên gia hàng đầu về Nga của CIA, không chỉ nằm trong phần phụ lục của ICA mới mà c̣n nằm trong phần nội dung.
- Khi bị các nhà phân tích do chính tay ḿnh lựa chọn phản đối việc đưa vào hồ sơ "băng ghi âm tiết lộ" lố bịch này, Brennan nói: "Đúng vậy, nhưng chẳng phải nó nghe có vẻ đúng sao?"
Bằng chứng "trực tiếp chỉ ra Tổng thống Obama là người chỉ đạo việc dàn dựng bản đánh giá t́nh báo này", Gabbard nói. Kết quả là "một cuộc đảo chính kéo dài nhiều năm chống lại tổng thống sắp nhậm chức của Hoa Kỳ, Donald Trump."
Câu hỏi đầu tiên từ CNN gửi đến Gabbard là liệu bà có đang cố gắng lấy ḷng Trump hay không. Tờ Times đă chôn vùi câu chuyện trên trang web của ḿnh, chỉ nhắc đến nó trong một phụ lục "phân tích" gay gắt kèm theo bài viết dồn dập về Epstein, nói rằng việc Gabbard "nhắm vào Obama" là một nỗ lực "chuyển hướng chủ đề". Tờ Washington Post cũng tệ hại không kém, với một tiêu đề giật gân: "Gabbard né tránh câu hỏi về việc sử dụng vũ khí t́nh báo."
ĐDC sẽ không bao giờ giải quyết được vấn đề của ḿnh khi vẫn c̣n một thế lực truyền thông tiếp tục đưa tin bảo vệ họ.
Thưa quư anh chị em
ĐDC và cánh truyền thông Kền Kền hiện nay như một gánh xiếc với những tiết mục củ kỷ, nhàm chán và chẳng c̣n ai quan tâm (ngoại trừ đám c̣ mồi), vé vào cổng chẳng c̣n bán được cái nào và khán pḥng trống không khi thậm chí bảng "vào cửa miễn phí" được treo lên.
Gọi nó là ǵ đây?
TINH HOA?
TINH TRÙNG?
TINH DỊCH?
Miranda Devine/NYP