Trong bối cảnh đại dịch COVID-19 bùng phát, những cuộc tấn công bằng lời nói và hành động chống lại người Trung Quốc và những người gốc Đông Á khác cũng dần trở nên nghiêm trọng.
Theo South China Morning Post, một quan chức cấp cao của Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) hôm 19/3 đă lên án việc sử dụng ngôn ngữ thể hiện sự kỳ thị những nhóm sắc tộc nhất định trong đợt bùng phát dịch COVID-19 trước lời biện hộ của Tổng thống Mỹ Donald Trump về việc sử dụng cụm từ "virus Trung Quốc."
"Điều thực sự quan trọng là chúng ta cần cẩn trọng trong việc lựa chọn ngôn từ sử dụng để tránh định h́nh những cá nhân có liên quan đến virus," Mike Ryan, người lănh đạo các chương tŕnh y tế khẩn cấp của WHO phát biểu. "Đây là điều mà chúng ta đều phải tránh."
Trong bối cảnh đại dịch COVID-19 bùng phát trên toàn thế giới và đă khiến gần hơn 9.700 người thiệt mạng, những cuộc tấn công bằng lời nói và hành động chống lại người Trung Quốc và những người gốc Đông Á khác cũng dần trở nên nghiêm trọng.
Hôm thứ Ba vừa qua, Weijia Jiang, một phóng viên tại Nhà Trắng của CBS News cho biết một quan chức chính phủ đă chính thức sử dụng từ "Kung-Flu" (ghép giữa Kungfu - từ chỉ vơ thuật phương Đông và Flu- bệnh cúm) ngay trước mặt cô.
"Tôi chắc chắn rằng ai cũng sẽ cảm thấy hối hận khi định h́nh cho một chủng virus theo một dân tộc," Ryan phát biểu hôm thứ Tư vừa qua. Ông không trực tiếp nhắc đến tên tổng thống Trump.
Hôm thứ Tư vừa qua, khi chia sẻ với các phóng viên những thông tin cập nhật về "cuộc chiến chống lại virus Trung Quốc" của chính phủ, Tổng thống Trump đă bị một số nhà báo hỏi vặn rằng việc dùng ngôn ngữ như vậy có thể kích động sự gia tăng các cuộc tấn công bài ngoại nhắm vào người Mỹ gốc Á hay không.
"Đây hoàn toàn không phải là sự phân biệt chủng tộc," ông Trump đáp. "[Virus] xuất phát từ Trung Quốc, đó là lư do."
Tổng thống Trump, người đă nhiều lần bác bỏ mọi chỉ trích về cách chính quyền của ông phản ứng với sự bùng phát Covid-19, nói rằng người Mỹ gốc Á "có thể sẽ đồng tính 100% với [cụm từ này]."
Cách sử dụng ngôn ngữ trái với những hướng dẫn của WHO về việc sử dụng các thuật ngữ địa lư khi đặt tên cho bệnh như vậy đă gây nên một làn sóng chỉ trích từ dư luận Mỹ, các nhóm vận động và các nhà lập pháp - bao gồm cả những người Mỹ gốc Á.
Tháng trước, Hạ nghị sỹ Judy Chu, một thành viên đảng Dân chủ tới từ bang California, đă đạt được một cam kết từ Alex Azar, Bộ trưởng Dịch vụ Y tế và Con người, về việc không gọi dịch bệnh là "virus Trung Quốc" nữa.
"Chúng ta phải bảo đảm rằng không ai bị kỳ thị chỉ v́ sắc tộc của họ," Azar phát biểu trong một phiên điều trần tại Nghị viện. "Sắc tộc không phải là nguyên nhân sinh ra virus corona."
Cựu phó tổng thống Mỹ Joe Biden, người có khả năng sẽ trở thành đối thủ của tổng thống Trump trong cuộc bầu cử vào tháng 11 tới, cũng chỉ trích việc tổng thống liên tục sử dụng cụm từ "virus Trung Quốc."
"Hăy dừng việc gây ra sự sợ hăi và bài ngoại lại. Hăy thẳng thắn. Chịu trách nhiệm. Làm tốt việc của ḿnh," ông Biden viết trên Twitter hôm thứ Tư.
Trước đó, Tổng thống Trump đă gọi căn bệnh truyền nhiễm này là "virus corona" hoặc chỉ đơn giản là "virus," nhưng cách dùng từ của ông đă thay đổi vào hôm thứ Hai vừa rồi giữa những náo động xuất phát từ một số nhà ngoại giao Trung Quốc, những người đă trích dẫn các thuyết âm mưu và cho rằng dịch bệnh có thể đă bị các binh sỹ Mỹ tham dự Thế vận hội quân sự ở Vũ Hán hồi tháng 10 năm ngoái mang đến Trung Quốc.
Ông Trump tuyên bố rằng những cáo buộc như vậy là không thể chấp nhận được. "Điều đó không thể xảy ra," ông nói. "Chuyện đó sẽ không thể xảy ra, chừng nào tôi c̣n là tổng thống."
Cuộc căi vă này đă làm gia tăng căng thẳng giữa Washington và Bắc Kinh tại thời điểm mà các quan chức WHO đang kêu gọi một sự phản ứng thống nhất toàn cầu với dịch bệnh.
"Đây là lúc cần sự đoàn kết và sự thực tế," ông Ryan phát biểu. "Tất cả những ǵ chúng ta cần lúc này là có thể nhanh chóng xác định những ǵ chúng ta cần làm để tiến về phía trước một cách nhanh chóng và chắc chắn và tránh bất kỳ ẩn ư nào về sắc tộc hay các mối liên hệ khác với virus."
Khi được hỏi về ẩn ư của cụm từ "Kung-Flu" do một quan chức Nhà Trắng sử dụng, cố vấn Nhà Trắng Kellyanne Conway cho rằng phóng viên Jiang của CBS nên nêu rơ tên của quan chức đó. "Tôi sẽ không tham gia vào bất kỳ giả thuyết nào," bà nói.
Để giảm bớt những câu hỏi xoay quanh sự việc này, bà nói thêm: "Tôi đă kết hôn với một người châu Á."
Ngay trong sáng hôm đó, George Conway - chồng của bà và cũng là một người kịch liệt chỉ trích Trump - đă bắt đầu chia sẻ các bài viết trên Twitter liên quan đến một bài báo trên tờ Washington Post mà ông đă viết hồi năm ngoái với tiêu đề "Trump là một tổng thống phân biệt chủng tộc".
VietBF © sưu tầm