Sau 75, hai chữ “đổi đời” được xài tưng bừng. Cái ǵ cũng đổi, đổi quan niệm, đổi cách sống, đổi vị trí thứ bậc xă hội, (Thằng lên Ông, Ông xuống Thằng), đổi giá trị học vấn, rồi đổi vợ, đổi chồng, nghĩa là đổi tùm lum hết.
Nhưng trên hết là ngôn ngữ Việt Nam. Không thể kể ra hết được những chữ mới lạ được phổ biến trong dân gian, hồi mới “giải phóng” (xin nói ngược lại “phỏng g...”), đến bây giờ, bốn mươi mấy năm rồi, mà ngôn ngữ vẫn tiếp tục đổi mới.
Trên một số bản tin ở hải ngoại cũng thấy lặp lại những thứ ngôn từ phát sinh từ trong nước làm người đọc tá hỏa tam tinh. Khi nói về “thái độ, hành động” của các chính phủ các nước, th́ nẩy ra nhóm chữ ghép lại của hai động từ kia thành, “Động thái của các chính phủ..”
Ớn một nỗi là chữ ghép kiểu này được xài tưng bừng làm mỗi khi nghe thấy tiếng “động thái,” Sáu tui lại liền tưởng tượng ngay đến một lần hồi đó, nghe một anh cán bộ nói là “đi phản phúc,” Sáu tui hỏi, “Ủa, sao lại thế?” Th́ anh cán bộ mắng cho một mắng, nói, “Đúng là các anh miền Nam ngu thật! Phản phúc là phản ảnh, phúc tŕnh! Nghe chửa?”
Gần đây, việc chính phủ Mỹ tạo ra một ngân khoản cứu trợ những nạn nhân bị dính Cô Vít 19, th́ thấy trên mạng của Việt Nam tràn lan những “gói kích cầu,” “gói trợ cấp hàng ngàn tỷ” làm như là tiền gói trong gói xôi vậy! Nhưng chữ này chưa ớn bằng khi tường thuật cảnh bạo loạn, chiếm đóng tại Seattle, có vị đă viết, “Seattle vỡ trận!,” “Cảnh sát thất thủ.” Nói về CôVit, th́ “thành phố Nữu Ước đă thất thủ v́ Covit!” hoặc “Vỡ trận Covit!” Đọc những ḍng chữ này mà Sáu tui tưởng chiến tranh xảy ra, hết hồn, hết vía luôn!
Khi viết về các chính sách, đường lối kinh tế của một chính phủ nào đó, những chữ đao to búa lớn thường được ịn lên tựa đề như “kịch bản của Nhà Nước, Công ty ZYX là xung lực chính cho nền kinh tế..,” “nắm bắt ḍng chảy tin tức biến đổi khí hậu,” “Ra mắt Cổng thông tin,” “khả năng khôi phục đi lại giữa các nước”…
Thú thiệt nhe! Đọc cái tựa này, ông bạn già của tôi, dân Bắc Kỳ Di Cư, thở dài, “Viết thế th́ tớ đ.. hiểu!”
Sáu tui đành vỗ vai ông bạn già mà an ủi, “Chưa nhằm nḥ ǵ đâu!” Rồi chỉ cho bạn đọc mấy bản tin văn nghệ c̣n hăi hùng hơn, “Cơn sốt điện ảnh,” “Bom tấn phim Cánh diều,” “Giải mă t́nh yêu,” “con số thu hoành tráng,” “Ấn tượng phim,” “hăng phim tấn công màn ảnh rộng,” “giải ảo tài liệu,” “hào nhoáng show Biz,” “giới trẻ tỏa sáng”… (Xin lưu ư, những kiểu ngôn ngữ này là của người có học đấy, c̣n người ít học th́ viết quảng cáo đơn giản hơn, “nghe sao, viết vậy, người ơi,” như “sôi chè, không đỗ se chước nhà, chứng chim cúc luộc, cúng rỗ, thư răn, lấy dáy tai, sữa đậu lành, quà niu niệm, ốc nuộc, toa loét, thoái hóa cuộc sống…”)
Người Việt ḿnh thiệt là “hoành tráng”!
Điều đáng nói là những ngôn ngữ trên tuy có kinh dị nhưng cũng không bằng ngôn ngữ hải ngoại.
Nói thế th́ người đọc thể nào cũng nổi cơn “tam bành, lục tặc,” cho rằng Sáu tui viết tào lao. Này nhá! Những ai có đọc những i-meo trên mạng hoặc xem Youtube của người ḿnh chế ra, th́ sẽ biết rằng Sáu tui nói đúng và sẽ đồng ư với Sáu tui là người ḿnh Kên Đời lắm.
Từ mùa bầu cử năm 2016 đến nay, người Việt hải ngoại lao vào bàn luận chính trị ḍng chính một cách sôi nổi hơn hẳn mấy năm trước. V́ hăng hái bảo vệ phe đảng ḿnh quá, mà không có hội trường để phát biểu, nên sử dụng các mạng lưới Internet, để viết “búa xua.”
Mới đầu chỉ là chuyển tải những suy nghĩ của ḿnh về phe đảng của ḿnh, sau thấy phe đối lập cũng phát biểu nặng kư, nên dần dần, từ những ngôn từ lịch sự, có trí thức, sau đổi thành ngôn ngữ b́nh dân, rồi tiến đến chỗ chửi nhau kịch liệt. Tưởng tượng như là cả hai phe cùng xắn tay áo, nhào vào chém nhau, và văng ra đủ cả những danh từ mà chỉ có ở chợ cá Trần Quốc Toản khi hai anh chị “đá cá, lăn dưa” giành nhau tiền “bảo kê” môt chỗ bán cá vậy.
Các “nhân xưng đại danh từ” kiểu chợ Cá được phóng ra tùm lum, chứng tỏ tác giả là ưu việt hơn tất cả mọi người khác, mọi dân tộc khác, mọi sắc da khác, dù da trắng, da đen, da vàng, hay da đỏ, bất chấp tŕnh độ, giai cấp, lănh vực hoạt động của đối phương, như “Thằng Tiến sĩ, Thằng Bác Sĩ, Con Kỹ Sư này, Con nhà báo kia, thằng chó đẻ đi bốn chân, thằng nhà báo, thằng Luật Sư khốn nạn, Con đĩ làm thơ…”
Nhưng, chưa ăn nhằm ǵ đâu! Chửi phe ta như thế là c̣n nhẹ, phe Kên Đời người Việt chửi các nhân vật chính trị Hoa Kỳ mới là ớn!
Này nhé, thử xem vài nhân vật lănh đạo oai quyền như Ngoại Trưởng Hoa Kỳ, từng ứng cử Tổng Thống Mỹ và được hơn 50% số phiếu phổ thông của dân Mỹ, nghĩa là hơn 100 triệu người yêu mến, được mấy vị Kên Đời kia gọi như thế nào, nhẹ nhất là “Con Mụ,” (như “con mụ bán cá,” “con mụ điên”…), nặng kư hơn một chút là “Con đĩ” (ái chà chà! Không biết người ta bán thân hồi nào?) C̣n một danh xưng nữa cũng làm cho người đọc giật bắn người lên, “Đồ phản quốc!” Trời ạ! Các tác giả Việt Nam này chắc không biết Luật Hoa Kỳ, nhân vật Ngoại Trưởng là người đứng Thứ Tư trong danh sách kế vị Tổng Thống, nếu chẳng may Tổng Thống qua đời bất ngờ nhé!
Qua một nhân vật có thế lực không kém trong chính trường Mỹ, Chủ tịch Hạ Viện! Nhận vật này là người kế nhiệm Tổng Thống ngay sau Phó Tổng Thống, nếu cả Tổng Thống và Phó Tổng Thống chết bất ngờ, th́ Bà này được quư vị Việt Nam đặt tên là chi? Xin thưa là nhẹ nhàng lắm, “Con Mụ Pê…,” nặng tay hơn chút xíu th́, “Con quỷ cái!”
Với một ông cựu Tổng Thống nước Hoa Kỳ, người đă kư sắc lệnh cho mấy người Việt Nam di dân, tị nạn ta được hưởng trợ cấp y tế, th́ được gọi bằng nhiều tên hơn, dzui lắm, quư vị ơi! Này nhé, nhẹ nhất là: “Thằng,” như “thằng ở, thằng chăn trâu…” vậy. Lên cao một bậc kỳ thị mầu da th́ là, “Thằng Nhọ Nồi, Thằng Đen.” Tô đậm mầu kỳ thị tôn giáo th́, “Thằng Hồi Giáo!” Trên hết và rùng rợn nhất, chứng tỏ phe ta Kên Đời cực kỳ, đó là “Thằng Mọi đen!” Ái chà! Cái chữ “mọi” này, h́nh như đă được chôn vùi trong lịch sử rồi, khi bọn Pháp thực dân gọi những người miền Thượng là “Mọi.” Đến khi có phim cao bồi của Mỹ, th́ phe ta gọi những người thổ dân là “Mọi da đỏ.”
Dần dần, chữ Mọi này biến mất, người Việt có trí thức hơn, gọi tất cả những người miền Núi, những người không thuộc dân tộc Kinh là “người miền Thượng Du,” hay người “Dân Tộc Thiểu Số”. Rồi gọi tất cả những người không sống kiểu văn minh như ḿnh là “Thổ Dân” hết, như “Thổ Dân Úc,” “Thổ dân Indonesia”…
Bây giờ, chỉ v́ cạnh tranh đảng phái mà gọi ngay ông Cựu Tổng Thống Nước Mỹ là “Thằng Mọi Đen,” th́ .. ôi thôi, Sáu tui xin bái phục! Bái phục v́ có lẽ tác giả của ba chữ đó, phải là Người trên Trời, Thánh Thần ǵ đó, th́ mới nặng lời coi rẻ, kỳ thị với một vị Tổng Thống Hiệp Chủng Quốc như vậy. (Có nhiều vị mang óc tưởng tượng hơi nhiều nên viết “Thằng Ob.. liên kết với Antifa, phá tan nước Mỹ, nhằm làm cho Tổng Thống Trump thất cử!)
Sáu tui trộm nghĩ, dù ǵ th́ những nhân vật đó cũng là những người lănh đạo đất nước, là những nhân vật tài ba, giỏi và thông minh có tầm ảnh hưởng đến toàn thể thế giới gồm 6 tỷ người, có đầu óc chứa nhiều dữ kiện gấp vạn lần người ḿnh, đặc biệt là những người đă giúp cho người Việt được đến tị nạn, định cư tại nước Mỹ này, th́ ít nhất cũng phải kính trọng người ta chứ! Nếu những người đă tạo cơ hội cho người ḿnh có công ăn, việc làm, rồi c̣n trợ cấp y tế, tiền mặt, tiền học, và tạo cho người ḿnh có tiền mua máy c̣m-piu-tơ, mà biết rằng ḿnh dùng tiền trợ cấp để viết bậy th́ chắc họ buồn lắm!
Thực tế, khi ḿnh kính trọng người ta như vậy, th́ chính ḿnh đang kính trọng ḿnh.
Buồn cười hơn cả là chính những người đang sử dụng một thứ ngôn ngữ b́nh dân, thất học như thế lại hănh diện khoe mẽ với họ hàng, bà con, và người ngoài là “con trai tôi là Bác Sĩ, đứa con gái là Giáo sư, Dược sĩ, Nha sĩ, Tiến sĩ…” Thử hỏi nếu không có những “Thằng,” những “Con đ.,” “Con quỷ..” kia làm ra luật và bỏ tiền công khố ra trợ cấp, th́ giờ này vẫn c̣n khúm núm, “Dạ, dạ, thưa đồng chí chủ tịch,” “thưa anh công an…” hoặc là đạp xích lô chết bỏ!
Ngôn ngữ Việt Nam, phải nói, là tuyệt vời, “số dzách.” Vậy mà có một số người đă biến ngôn ngữ ḿnh thành một thứ vũ khí đáng sợ, làm bẩn đi những nét đẹp của ngôn ngữ dân tộc.
Ngoài vấn đề làm ô uế ngôn ngữ, lại c̣n một điều đáng "quan ngại" nữa là lặp lại những ngôn từ của chế độ Xă Hội Chủ Nghĩa, Xạo Hết Chỗ Nói, những thứ ngôn từ vớ vẩn, lai Tầu, ngớ ngẩn, chẳng có ư nghĩa ǵ.
May mà chữ Việt không bị ông Tiến Sĩ Bùi Hèn thay đổi. Tạ ơn Trời!
CHU TẤT TIẾN
(Ngày 18 tháng 6, 2020)
Viễn Đông
The Following 6 Users Say Thank You to cha12 ba For This Useful Post:
Ông Chu này có nhiều bài phân tích b́nh luận rất hay, vừa vui vừa mang nhiều ư nghĩa thiết thực về sinh hoạt đời sống hoặc nhân vật điển h́nh nào đó ở Mỹ này!!!
The Following User Says Thank You to sangtao51 For This Useful Post:
Ông Chu này có nhiều bài phân tích b́nh luận rất hay, vừa vui vừa mang nhiều ư nghĩa thiết thực về sinh hoạt đời sống hoặc nhân vật điển h́nh nào đó ở Mỹ này!!!
:handshake :
CTT đi học Fort Benning về hành tụi tui quá trời.
Giờ gặp lại t́nh thầy tṛ nhắc chuyện xưa vui lăm :handshake :
Sau 75, hai chữ “đổi đời” được xài tưng bừng. Cái ǵ cũng đổi, đổi quan niệm, đổi cách sống, đổi vị trí thứ bậc xă hội, (Thằng lên Ông, Ông xuống Thằng), đổi giá trị học vấn, rồi đổi vợ, đổi chồng, nghĩa là đổi tùm lum hết.
Nhưng trên hết là ngôn ngữ Việt Nam. Không thể kể ra hết được những chữ mới lạ được phổ biến trong dân gian, hồi mới “giải phóng” (xin nói ngược lại “phỏng g...”), đến bây giờ, bốn mươi mấy năm rồi, mà ngôn ngữ vẫn tiếp tục đổi mới.
Trên một số bản tin ở hải ngoại cũng thấy lặp lại những thứ ngôn từ phát sinh từ trong nước làm người đọc tá hỏa tam tinh. Khi nói về “thái độ, hành động” của các chính phủ các nước, th́ nẩy ra nhóm chữ ghép lại của hai động từ kia thành, “Động thái của các chính phủ..”
Ớn một nỗi là chữ ghép kiểu này được xài tưng bừng làm mỗi khi nghe thấy tiếng “động thái,” Sáu tui lại liền tưởng tượng ngay đến một lần hồi đó, nghe một anh cán bộ nói là “đi phản phúc,” Sáu tui hỏi, “Ủa, sao lại thế?” Th́ anh cán bộ mắng cho một mắng, nói, “Đúng là các anh miền Nam ngu thật! Phản phúc là phản ảnh, phúc tŕnh! Nghe chửa?”
Gần đây, việc chính phủ Mỹ tạo ra một ngân khoản cứu trợ những nạn nhân bị dính Cô Vít 19, th́ thấy trên mạng của Việt Nam tràn lan những “gói kích cầu,” “gói trợ cấp hàng ngàn tỷ” làm như là tiền gói trong gói xôi vậy! Nhưng chữ này chưa ớn bằng khi tường thuật cảnh bạo loạn, chiếm đóng tại Seattle, có vị đă viết, “Seattle vỡ trận!,” “Cảnh sát thất thủ.” Nói về CôVit, th́ “thành phố Nữu Ước đă thất thủ v́ Covit!” hoặc “Vỡ trận Covit!” Đọc những ḍng chữ này mà Sáu tui tưởng chiến tranh xảy ra, hết hồn, hết vía luôn!
Khi viết về các chính sách, đường lối kinh tế của một chính phủ nào đó, những chữ đao to búa lớn thường được ịn lên tựa đề như “kịch bản của Nhà Nước, Công ty ZYX là xung lực chính cho nền kinh tế..,” “nắm bắt ḍng chảy tin tức biến đổi khí hậu,” “Ra mắt Cổng thông tin,” “khả năng khôi phục đi lại giữa các nước”…
Thú thiệt nhe! Đọc cái tựa này, ông bạn già của tôi, dân Bắc Kỳ Di Cư, thở dài, “Viết thế th́ tớ đ.. hiểu!”
Sáu tui đành vỗ vai ông bạn già mà an ủi, “Chưa nhằm nḥ ǵ đâu!” Rồi chỉ cho bạn đọc mấy bản tin văn nghệ c̣n hăi hùng hơn, “Cơn sốt điện ảnh,” “Bom tấn phim Cánh diều,” “Giải mă t́nh yêu,” “con số thu hoành tráng,” “Ấn tượng phim,” “hăng phim tấn công màn ảnh rộng,” “giải ảo tài liệu,” “hào nhoáng show Biz,” “giới trẻ tỏa sáng”… (Xin lưu ư, những kiểu ngôn ngữ này là của người có học đấy, c̣n người ít học th́ viết quảng cáo đơn giản hơn, “nghe sao, viết vậy, người ơi,” như “sôi chè, không đỗ se chước nhà, chứng chim cúc luộc, cúng rỗ, thư răn, lấy dáy tai, sữa đậu lành, quà niu niệm, ốc nuộc, toa loét, thoái hóa cuộc sống…”)
Người Việt ḿnh thiệt là “hoành tráng”!
Điều đáng nói là những ngôn ngữ trên tuy có kinh dị nhưng cũng không bằng ngôn ngữ hải ngoại.
Nói thế th́ người đọc thể nào cũng nổi cơn “tam bành, lục tặc,” cho rằng Sáu tui viết tào lao. Này nhá! Những ai có đọc những i-meo trên mạng hoặc xem Youtube của người ḿnh chế ra, th́ sẽ biết rằng Sáu tui nói đúng và sẽ đồng ư với Sáu tui là người ḿnh Kên Đời lắm.
Từ mùa bầu cử năm 2016 đến nay, người Việt hải ngoại lao vào bàn luận chính trị ḍng chính một cách sôi nổi hơn hẳn mấy năm trước. V́ hăng hái bảo vệ phe đảng ḿnh quá, mà không có hội trường để phát biểu, nên sử dụng các mạng lưới Internet, để viết “búa xua.”
Mới đầu chỉ là chuyển tải những suy nghĩ của ḿnh về phe đảng của ḿnh, sau thấy phe đối lập cũng phát biểu nặng kư, nên dần dần, từ những ngôn từ lịch sự, có trí thức, sau đổi thành ngôn ngữ b́nh dân, rồi tiến đến chỗ chửi nhau kịch liệt. Tưởng tượng như là cả hai phe cùng xắn tay áo, nhào vào chém nhau, và văng ra đủ cả những danh từ mà chỉ có ở chợ cá Trần Quốc Toản khi hai anh chị “đá cá, lăn dưa” giành nhau tiền “bảo kê” môt chỗ bán cá vậy.
Các “nhân xưng đại danh từ” kiểu chợ Cá được phóng ra tùm lum, chứng tỏ tác giả là ưu việt hơn tất cả mọi người khác, mọi dân tộc khác, mọi sắc da khác, dù da trắng, da đen, da vàng, hay da đỏ, bất chấp tŕnh độ, giai cấp, lănh vực hoạt động của đối phương, như “Thằng Tiến sĩ, Thằng Bác Sĩ, Con Kỹ Sư này, Con nhà báo kia, thằng chó đẻ đi bốn chân, thằng nhà báo, thằng Luật Sư khốn nạn, Con đĩ làm thơ…”
Nhưng, chưa ăn nhằm ǵ đâu! Chửi phe ta như thế là c̣n nhẹ, phe Kên Đời người Việt chửi các nhân vật chính trị Hoa Kỳ mới là ớn!
Này nhé, thử xem vài nhân vật lănh đạo oai quyền như Ngoại Trưởng Hoa Kỳ, từng ứng cử Tổng Thống Mỹ và được hơn 50% số phiếu phổ thông của dân Mỹ, nghĩa là hơn 100 triệu người yêu mến, được mấy vị Kên Đời kia gọi như thế nào, nhẹ nhất là “Con Mụ,” (như “con mụ bán cá,” “con mụ điên”…), nặng kư hơn một chút là “Con đĩ” (ái chà chà! Không biết người ta bán thân hồi nào?) C̣n một danh xưng nữa cũng làm cho người đọc giật bắn người lên, “Đồ phản quốc!” Trời ạ! Các tác giả Việt Nam này chắc không biết Luật Hoa Kỳ, nhân vật Ngoại Trưởng là người đứng Thứ Tư trong danh sách kế vị Tổng Thống, nếu chẳng may Tổng Thống qua đời bất ngờ nhé!
Qua một nhân vật có thế lực không kém trong chính trường Mỹ, Chủ tịch Hạ Viện! Nhận vật này là người kế nhiệm Tổng Thống ngay sau Phó Tổng Thống, nếu cả Tổng Thống và Phó Tổng Thống chết bất ngờ, th́ Bà này được quư vị Việt Nam đặt tên là chi? Xin thưa là nhẹ nhàng lắm, “Con Mụ Pê…,” nặng tay hơn chút xíu th́, “Con quỷ cái!”
Với một ông cựu Tổng Thống nước Hoa Kỳ, người đă kư sắc lệnh cho mấy người Việt Nam di dân, tị nạn ta được hưởng trợ cấp y tế, th́ được gọi bằng nhiều tên hơn, dzui lắm, quư vị ơi! Này nhé, nhẹ nhất là: “Thằng,” như “thằng ở, thằng chăn trâu…” vậy. Lên cao một bậc kỳ thị mầu da th́ là, “Thằng Nhọ Nồi, Thằng Đen.” Tô đậm mầu kỳ thị tôn giáo th́, “Thằng Hồi Giáo!” Trên hết và rùng rợn nhất, chứng tỏ phe ta Kên Đời cực kỳ, đó là “Thằng Mọi đen!” Ái chà! Cái chữ “mọi” này, h́nh như đă được chôn vùi trong lịch sử rồi, khi bọn Pháp thực dân gọi những người miền Thượng là “Mọi.” Đến khi có phim cao bồi của Mỹ, th́ phe ta gọi những người thổ dân là “Mọi da đỏ.”
Dần dần, chữ Mọi này biến mất, người Việt có trí thức hơn, gọi tất cả những người miền Núi, những người không thuộc dân tộc Kinh là “người miền Thượng Du,” hay người “Dân Tộc Thiểu Số”. Rồi gọi tất cả những người không sống kiểu văn minh như ḿnh là “Thổ Dân” hết, như “Thổ Dân Úc,” “Thổ dân Indonesia”…
Bây giờ, chỉ v́ cạnh tranh đảng phái mà gọi ngay ông Cựu Tổng Thống Nước Mỹ là “Thằng Mọi Đen,” th́ .. ôi thôi, Sáu tui xin bái phục! Bái phục v́ có lẽ tác giả của ba chữ đó, phải là Người trên Trời, Thánh Thần ǵ đó, th́ mới nặng lời coi rẻ, kỳ thị với một vị Tổng Thống Hiệp Chủng Quốc như vậy. (Có nhiều vị mang óc tưởng tượng hơi nhiều nên viết “Thằng Ob.. liên kết với Antifa, phá tan nước Mỹ, nhằm làm cho Tổng Thống Trump thất cử!)
Sáu tui trộm nghĩ, dù ǵ th́ những nhân vật đó cũng là những người lănh đạo đất nước, là những nhân vật tài ba, giỏi và thông minh có tầm ảnh hưởng đến toàn thể thế giới gồm 6 tỷ người, có đầu óc chứa nhiều dữ kiện gấp vạn lần người ḿnh, đặc biệt là những người đă giúp cho người Việt được đến tị nạn, định cư tại nước Mỹ này, th́ ít nhất cũng phải kính trọng người ta chứ! Nếu những người đă tạo cơ hội cho người ḿnh có công ăn, việc làm, rồi c̣n trợ cấp y tế, tiền mặt, tiền học, và tạo cho người ḿnh có tiền mua máy c̣m-piu-tơ, mà biết rằng ḿnh dùng tiền trợ cấp để viết bậy th́ chắc họ buồn lắm!
Thực tế, khi ḿnh kính trọng người ta như vậy, th́ chính ḿnh đang kính trọng ḿnh.
Buồn cười hơn cả là chính những người đang sử dụng một thứ ngôn ngữ b́nh dân, thất học như thế lại hănh diện khoe mẽ với họ hàng, bà con, và người ngoài là “con trai tôi là Bác Sĩ, đứa con gái là Giáo sư, Dược sĩ, Nha sĩ, Tiến sĩ…” Thử hỏi nếu không có những “Thằng,” những “Con đ.,” “Con quỷ..” kia làm ra luật và bỏ tiền công khố ra trợ cấp, th́ giờ này vẫn c̣n khúm núm, “Dạ, dạ, thưa đồng chí chủ tịch,” “thưa anh công an…” hoặc là đạp xích lô chết bỏ!
Ngôn ngữ Việt Nam, phải nói, là tuyệt vời, “số dzách.” Vậy mà có một số người đă biến ngôn ngữ ḿnh thành một thứ vũ khí đáng sợ, làm bẩn đi những nét đẹp của ngôn ngữ dân tộc.
Ngoài vấn đề làm ô uế ngôn ngữ, lại c̣n một điều đáng "quan ngại" nữa là lặp lại những ngôn từ của chế độ Xă Hội Chủ Nghĩa, Xạo Hết Chỗ Nói, những thứ ngôn từ vớ vẩn, lai Tầu, ngớ ngẩn, chẳng có ư nghĩa ǵ.
May mà chữ Việt không bị ông Tiến Sĩ Bùi Hèn thay đổi. Tạ ơn Trời!
CHU TẤT TIẾN
(Ngày 18 tháng 6, 2020)
Viễn Đông
Tất cả những ngôn ngữ hạ cấp được nêu trong bài chỉ chứng tỏ một điều duy nhất: tác giả của chúng là con cháu bác Hồ, đó là ngôn ngữ thường ngày của họ.
Lư do họ ra sức tôn vinh Bác Chum Vĩ đại chỉ bởi ngớ ngẩn tin rằng bác Chum sẽ giúp họ thoát tên cướp Tầu Cộng và nhận VN làm chư hầu, họ sẽ được "đi bầu Tổng THống Mỹ" và tha hồ ăn bơ sữa Mỹ thôi.
H́nh Bác Chum vĩ đại dơ cao lá cờ máu là nguyên nhân chính khiến họ hoang tưởng như vậy.
The Following 2 Users Say Thank You to Minh Tho For This Useful Post:
Haha, ông Tiến này cũng vui tính nhể, tếu th́ cũng dzui dzẻ cuộc đời…v́ chẳng thể nào thay đổi được tệ trạng băng hoại Việt ngữ thời CS !
Cứ nghe những cách phát âm, phiên âm kiểu rừng rú như Oa-sinh-tơn, Du-Tút, vy-déo, động thái (chả lẽ ca tụng Động đ** ở bên Thái lan ?) th́ y như lần đó là con chó tui nó sủa toáng lên như thấy MA ! Đó là t́nh trạng chung, 0 phân biệt đảng phái, chính trị nên tui miễn bàn về văn hóa của cuồng Trump da vàng…
Bùi Hiền th́ chắc là do uống Hydroxychloroquine từ lúc mới sinh ra (giống Trump), 0 th́ tui cũng chả có lối chẩn bệnh nào hợp lư ! Tui th́ đ* thèm quan ngại, chỉ cần quan tâm và lo ngại thôi cho Việt Ngữ ngày một „xuống cấp, từ cấp tướng xuống thành hạ sĩ“ trầm trọng ! Ở hải ngoại chúng ta cũng c̣n có cơ hội bảo tồn nó, 0 bị lai căng-lai lỏng, nửa người nửa ngợm nửa đười ươi là do phước đức 3 đời, hăy vui lên nào !
Tội nghiệp , dân trí thấp quá th́ nếu viết Washington, YouTube, video chả ma nào hiểu…thói đời, v́ chả ma nào biết mặt chữ gốc ra sao, từ già Hù cho đến nàng trợ lư ! ĐCSVN càng vui v́ ngu dân dễ dàng…thằng dân đen mà sửa lưng cán bộ nói sai, tỉ dụ:
- Bán cho tao một lon Bảy Úp đi mậy, c*** đen !
- Dzạ thưa ngài ngố, ở đây chỉ có bán Seven Up mà thôi, Bảy Úp chắc là beer Liên Xô hở ngài !?
Th́ chắc tận thế !
The Following User Says Thank You to thangtram For This Useful Post:
Người ta nói thời thế tạo anh hùng.
C̣n đối với trump th́ thời thế nầy diệt anh hùng...nói chơi chứ nếu trump mà thắng cử thêm lần nửa...th́ VBF vẫn cứ vui nhộn như thường...nếu thua th́ đám cuồng trump đều mất nói.
The Following 3 Users Say Thank You to wonderful For This Useful Post:
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.