Nếu nh(l)ồn con KàRi có số "đế vương" thi... "so be it"; nhưng tao đéo nghĩ là dân Mỹ đần độn đến thế (mà làm đéo ǵ biết con KàRi dẫn trước); nhất là quân-đội-Mỹ-sừng-sỏ-nhất thế giới làm sao chấp nhận kiểu... bú nh(l)ồn nhục nhă thế chứ nhỉ.... God bless President Trump... Trận chiến này Trump sẽ "annihilate" tụi lừa, và áp đảo (chứ neck-and-neck cái đéo) bằng "landslide" (đéo hiểu tại sao tụi dịch thuật Saigon dịch chữ này là "đất chùi")... Mẹ bố tiên sư...
PS: "landslide victory" phải dịch là "chiến thắng áp đảo", chứ "đất chùi" là cái con mẹ ǵ... Thiệt là ngu... bà cố...
|