Rắn Đầu biếng học
Chẳng phải liu điu vẫn giống NHÀ!
Rắn đầu biếng học lẽ không THA
Thẹn đèn hổ lửa đau lòng mẹ,
Nay thét mai gầm rát cổ CHA.
Ráo mép chỉ quen tuồng lếu láo,
Lằn lưng chẳng khỏi vết roi DA.
Từ nay Trâu, Lỗ xin siêng học,
Kẻo hổ mang danh tiếng thế GIA!
Thơ Lê Quí Đôn
Họa theo vần bởi HL22
Tiếng việt bao năm cũng một nhà
Đầu đường xó chợ học chẳng tha
Lai căng chẳng biết đâu là việt
Phản bội xong rồi hỏi lại cha
Quen miệng nào hay , người vẫn thấy
Láo lếu một thời , lưỡi rát da
Chỉ biết i tờ ngồi chống mỏ
A... ê.. vài tiếng đúng là gia ....
Chú thích
Trong ngôn ngữ phê bình văn học, chữ "lai căng" còn nặng hơn cả chữ "dở". "Lai căng", trước hết, có nghĩa là "dở"; nhưng "lai căng" còn tệ hại hơn "dở" ở chỗ nó là một cái dở do bắt chước một cách nhẹ dạ và mù quáng, một thái độ phản bội đối với truyền thống và văn hoá của dân tộc. Bởi vậy, nếu "dở" chỉ là biểu hiện của sự bất tài thì "lai căng" không những là biểu hiện của sự bất tài mà còn là biểu hiện của sự kém cỏi về trí tuệ, hơn nữa, của việc thiếu đạo đức
__________________
LOÀI KHỈ TRỞ THÀNH LOÀI NGƯỜI MẤT TRIỆU NĂM
LOÀI NGƯỜI MUỐN TRỞ THÀNH LOÀI KHỈ TRƯỜNG SƠN HÃY GIA NHẬP ĐẢNG CS VN
HÃy CÓ Ý THỨC HỆ TỰ HỎI " TÔI ĐÃ LÀM GÌ CHO TỔ QUỐC , ĐỪNG HỎI TỔ QUỐC ĐÃ LÀM GÌ CHO TÔI
|