View Single Post
Old 03-26-2016   #94
duongvequehuong
R5 Cao Thủ Thượng Thừa
 
Join Date: Jun 2013
Posts: 1,150
Thanks: 195
Thanked 185 Times in 134 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 91 Post(s)
Rep Power: 14
duongvequehuong Reputation Uy Tín Level 1duongvequehuong Reputation Uy Tín Level 1duongvequehuong Reputation Uy Tín Level 1duongvequehuong Reputation Uy Tín Level 1duongvequehuong Reputation Uy Tín Level 1
Default

Quote:
Originally Posted by bacchus View Post
"Hoàng tráng" không có nghĩa gì cả và cũng không tồn tại trong tiếng việt; còn "hoành tráng" mới có nghĩa là rực rỡ, tráng lệ, vv....
(anh: majestic, pháp:majestueux/se).
Đúng vậy ! "hoàng tráng" không có nghĩa gì cả !
Chúng ta được giáo dục đàn hoàng , khác với lũ trâu bò từ Trường sơn xuống , từ hang Pắc-bó ra . Cho nên chúng ta dùng từ & viết phải đúng . Không giống như giới trẻ trong nước (và có khi cả người lớn tuổi ) dùng từ ngu như bò tót ...
Cái sai lầm mà hầu hết dân VN bây giờ hay mắc phải khi dùng từ "hoành tráng" chẳng hạn như : "tối nay đi nhậu một bữa hoành tráng đi !" ...
Kể cả mấy thằng viết báo cũng ngu như bò ! Đi nhậu mà sao dùng từ "hoành tráng" để diễn đạt được ???
Nói về dân trí của người Việt trong nước đã tới giai đoạn hết thuốc chữa ! Nhưng hễ nói đến là như chạm phải mã cha nó vậy , nó nhảy cẫng lên mà chẳng cần biết đúng hay sai ...
duongvequehuong_is_offline  
The Following User Says Thank You to duongvequehuong For This Useful Post:
lc_yeu_quy (03-26-2016)
Quay về trang chủ Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px
 
Page generated in 0.08305 seconds with 10 queries