"Trai đẹp" tới Việt Nam: Sự hâm mộ "a dua", "bầy đàn"
Quá đúng cho ngôn ngữ VN ngày nay, sự hâm mộ của một số người mà lại dùng từ bầy đàn chẳng khác nào một bầy trâu hay một đàn trâu nghe cũng vui tai ghê các bác nhỉ, đúng là văn chương Trường Sơn có khác heheheee..
|