View Single Post
Old 04-30-2012   #6
vuitoichat
R11 Tuyệt Thế Thiên Hạ
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 148,057
Thanks: 11
Thanked 14,047 Times in 11,210 Posts
Mentioned: 3 Post(s)
Tagged: 1 Thread(s)
Quoted: 44 Post(s)
Rep Power: 184
vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10
vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10
Default


121.An American POW talks though a barred doorport to fellow POWs at a detention camp in Hanoi in 1973. (AP Photo)

121. Một tù binh chiến tranh Mỹ nói chuyện với những tù binh đồng đội khác qua những ô cửa trong trai giam tại Hà nội năm 1973 (AP Photo)


122. The four delegations sit at the table during the first signing ceremony of the agreement to end the Vietnam War at the Hotel Majestic in Paris, Jan. 27, 1973. Clockwise, from foreground, delegations of the Unites States, the Provisonal Revolutionary Government of South Vietnam, North Vietnam and South Vietnam. (AP Photo)

122. Bốn phái đoàn ngồi trong ngồi quanh bàn trong buổi lễ kí kết thỏa thuận chấm dứt Chiến tranh Việt Nam lần đầu tiên tại khách sạn Majestic ở Paris, ngày 27/1/1973. Theo chiều kim đồng hồ, từ trước ra sau: phái đoàn Hoa Kỳ, Mặt trận dân tộc giải phóng miền Nam Việt Nam, Bắc Việt Nam và Nam Việt Nam. (AP Photo)


123. John S. McCain III is escorted by Lt. Cmdr. Jay Coupe Jr., public relations officer, March 14, 1973, to Hanoi’s Gia Lam Airport after the POW was released. (AP Photo/Horst Faas)

123. John S. McCain III được tháp tùng bởi Trung Úy Chỉ Huy Jay Coupe Jr., sĩ quan quan hệ công chúng, ngày 14/3/1973, ra sân bay Gia Lâm Hà nội sau khi những tù binh chiến tranh được phóng thích (AP Photo/Horst Faas)


124. Released prisoner of war Lt. Col. Robert L. Stirm is greeted by his family at Travis Air Force Base in Fairfield, Calif., as he returns home from the Vietnam War, March 17, 1973. In the lead is Stirm’s daughter Lorrie, 15, followed by son Robert, 14; daughter Cynthia, 11; wife Loretta and son Roger, 12. (AP Photo/Sal Veder)

124. Người tù binh chiến tranh mới được thả Trung Tá Robert L. Stirm được chào đón bởi gia đình của mình tại Căn cứ không quân Travis ở Fairfield, Califonia, khi ông trở về từ chiến tranh Việt Nam ngày 17/3/1973. Dẫn đầu là con gái của Stirm Lorrie, 15 tuổi, tiếp sau là con trai Robert 14 tuổi, con gái Cynthia, 11 tuổi, người vờ Loretta và con trai Roger 12 tuổi. (AP Photo/Sal Veder)


125. An iron door opens on a compound of the “Hanoi Hilton” prison, where the French once locked up political prisoners, shown March 18, 1973. When 33 Americans were freed from it days earlier, all the cells were empty for the first time in more than eight years. Journalists were allowed to visit the prison, located in downtown Hanoi days after it was emptied. (AP Photo/Horst Fass)

125. Một cánh cổng sắt mở tại một khu nhà tù “Khách sạn Hilton Hà nội”, nơi trước đây người Pháp giam cầm các tù nhân chính trị, chụp ngày 18/3/1973. Khi 33 người Mỹ được phóng thích ít ngày trước đó, tất cả các buồng giam lần đầu tiên trong hơn 8 năm trống vắng. Các nhà báo được phép vào xem nhà tù nằm ngay trung tâm Hà nội vài ngày sau khi tất cả tù nhân được phóng thích. (AP Photo/Horst Fass)


126. A South Vietnamese soldier rests his eyes at a lonely outpost northeast of Kontum, 270 miles north of Saigon, March 25, 1974. The hill overlooks a vital North Vietnamese supply road and is located rear the scene of some of the bloodiest fighting in South Vietnam since the cease fire. The soldiers on the hill say the enemy is “all around them.” (AP Photo/Nick Ut)

126. Một người lính Nam Việt ngồi ủ rũ tại một tiền đồn cô quạnh đông bắc Kontum, 270 dặm phía bắc Sài gòn ngày 25/3/1974. Ngọn đồi nhìn xuống con đường tiếp vận sống còn của Bắc Việt và nó nằm ngay sau nơi diễn ra những trận chiến đẫm máu nhất ở Nam Việt nam kể từ khi ngừng bắn. Những người lính trên đồi nói rằng ” đối phương đã bao vây hoàn toàn họ” (AP Photo/Nick Ut)


127. Mrs. Evelyn Grubb, of Colonial Heights, Va., left, follows her husband Wilmers coffin at Arlington National Cemetery, Thursday, April 4, 1974, Washington, D.C. Col. Grubb’s name was released by the Democratic Republic of Vietnam as one of the prisoners of war who died in captivity. Mrs. Grubb holds the hands of two of her sons, Roy, 7, right, and Stephen, 10. The rest of the group is unidentified. (AP Photo/Henry Burroughs)

127. Bà Evelyn Grubb từ Colonial Heights, Virginia, bên trái, theo sau linh cữu chồng mình Wilmers tại nghĩa trang quốc gia Arlington, thứ năm 4/4/1974, thủ đô Washington. Tên của Đại tá Grubb được đưa ra bởi chính phủ Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa như là một trong những người tù chiến tranh bị chết khi bị giam cầm. Bà Grubb cầm tay của hai con trai mình, Roy 7 tuổi và Stephen 1o tuổi. Những người còn lại không xác định được danh tánh. (AP Photo/Henry Burroughs)


128. Riot police block path of hundreds of anti-government demonstrators who sought to parade from suburban Saigon to the city center on Thursday, Oct. 31, 1974. (AP Photo)

128. Cảnh sát chống bạo động chặn đường đi của hàng trăm người biểu tình chống chính phủ, những người cố tìm cách diễu hành từ ngoại ô Sài gòn vào trung tâm thành phố, thứ năm 31/10/1974. (AP Photo)


129. A woman villager holding a small rock yells at a South Vietnamese military policeman on Feb. 10, 1975 during a confrontation near Hoa Hao in the Western Mekong Delta in Vietnam. Villagers had erected barricades along the highway to protest a government order disbanding the private army of a Buddhist sect in the area. (AP Photo)

129. Một nữ dân làng cầm một hòn đá nhỏ hét vào một quân cảnh Nam Việt nam vào ngày 10/2/1975 trong một cuộc đối đầu gần Hòa Hảo ở vùng đồng bằng phía Tây sông Cửu long ở Việt Nam. Dân làng đã dựng rào chắn dọc theo đường cao tốc để chống lại lệnh chính phủ giải tán lực lượng vũ trang riêng của một giáo phái Phật Giáo trong vùng (AP Photo)


130. South Vietnamese troops fill every available space on a ship evacuating them from Thuan An beach, near Hue, to Da Nang as Communist troops advanced in March, 1975. (AP Photo/Cung)

130. Binh lính Nam Việt nam chen kín mọi chỗ trống trên chiếc tàu di tản họ từ bãi biển Thuận An, gần Huế, vào Đà nẵng khi quân Cộng sản tiến công tháng 3 năm 1975. (AP Photo/Cung)


131. A refugee clutches her baby as a government helicopter gunship carries them away near Tuy Hoa, 235 miles northeast of Saigon on March 22, 1975. They were among thousands fleeing from Communist advances. (AP Photo/ Nick Ut)

131. Một người tị nạn giữ chặt lấy con mình khi một trực thăng chiến đấu chính phủ chở họ đi gần Tuy Hòa, 235 dặm đông bắc Sài Gòn ngày 22/3/1975. Họ nằm trong số hàng ngàn người di tản từ cuộc tiến công của cộng sản. (AP Photo/ Nick Ut)


132. Hundreds of vehicles of all sorts fill an empty area as the refugees fleeing in the vehicles pause near Tuy Hoa in the central coastal region of South Vietnam, Saturday, March 23, 1975 following the evacuation of Banmethuout and other population centers in the highlands to the west. (AP Photo/Ut)

132. Hàng trăm phương tiện vận tải đủ loại lấp đầy khu vực trống khi những người tị nạn di tản ở một bãi xe gần Tuy Hòa, một vùng bờ biển miền Trung của Nam Việt Nam ngày thứ bảy, 23/3/1975, theo sau sự di tản của Ban Mê Thuộc và những trung tâm dân cư khác ở cao nguyên về phía Tây (AP Photo/Ut)


133. Jubilation as a C-141 takes off from Hanoi on March 28, 1973 heading home. (GNS Photo by Historical Office, Office of the Secretary of Defense)

133. Sự hân hoan khi chiếc C-141 cất cánh rời Hà nội để về nhà ngày 28/3/1973 (GNS Photo bởi văn phòng lịch sử, Cơ quan của Bộ Trưởng Quốc Phòng)


134. A South Vietnamese father carries his son and a bag of household possessions as he leaves his village near Trang Bom on Route 1 northwest of Saigon April 23, 1975. The area was becoming politically and militarily unstable as communist forces advanced, just days before the fall of Saigon. (AP Photo/KY Mhan)

134. Một người cha Nam Việt Nam mang con mình và một túi tư trang cá nhân khi ông rời làng mình gần Trảng Bom trên đường Quốc Lộ 1 Tây Bắc Sài gòn ngày 23/4/1975. Khu vực trở nên bất ổn về chính trị và quân sự khi lực lượng cộng sản tiến công, chỉ vài ngày trước khi chế độ Sài Gòn sụp đổ (AP Photo/KY Mhan)


135. South Vietnamese troopers and western TV newsmen run for cover as North Vietnamese mortar round explodes on Newport Bridge in the outskirts of Saigon on Monday, April 28, 1975. (AP Photo/Hoanh)

135. Binh lính Nam Việt và những phóng viên truyền hình phương Tây tìm chổ ẩn nấp khi đạn súng cối nổ trên Cầu Tân cảng ở ngoại ô Sài Gòn thứ hai ngày 28/4/1975 (AP Photo/Hoanh)


136. A joint session of South Vietnam’s National Assembly votes on Sunday, April 28, 1975 to ask President Tran Van Huong to turn over his office to Gen. Duong Van Minh. The assembly made a move in the 11th hour to attempt to negotiate a settlement with the Communist forces. (AP Photo/Errington)

135. Một cuộc biểu quyết của Quốc Hội Nam Việt Nam vào ngày Chủ Nhật 28/4/1975 để yêu cầu Tồng thống Trần Văn Hương chuyển giao quyền lực cho Tướng Dương Văn Minh. Quốc hội đã chuyển dịch vào giờ thứ 11 để cố gắng thương lượng một thỏa hiệp với lực lượng Cộng sản


137. U.S. President Gerald Ford discusses the Vietnam evacuation of Americans by telephone with a senior aide while Mrs. Betty Ford looks on in the living quarters of the White House in a picture released by the White House, Tuesday, April 29, 1975 in Washington. (AP Photo)

137. Tổng thống Hoa Kỳ Gerald Ford thảo luận bằng điện thoại với một sĩ quan phụ tá cao cấp về việc di tản người Mỹ khỏi Việt nam trong khi phu nhân Betty Ford đứng nhìn trong phòng sinh hoạt của Nhà Trắng trong một bức hình công bố bởi Nhà Trắng, ngày thứ ba 29/4/1975 ở Washington. (AP Photo)


130. Americans and Vietnamese run for a U.S. Marine helicopter in Saigon during the evacuation of the city, April 29, 1975. (AP Photo)

130. Những người Mỹ cùng người Việt chạy đến trực thăng lính thủy đánh bộ Mỹ ở Sài gòn trong cuộc di tản của thành phố ngày 29/4/1975 (AP Photo)


139. U.S. Navy personnel aboard the USS Blue Ridge push a helicopter into the sea off the coast of Vietnam in order to make room for more evacuation flights from Saigon, Tuesday, April 29, 1975. The helicopter had carried Vietnamese fleeing Saigon as North Vietnamese forces closed in on the capital. (AP Photo/jt)

139. Nhân viên Hải Quân Mỹ trên tàu USS Blue Ridge đẩy một chiếc trực thăng xuống biển ngoài khơi bờ biển Việt Nam để chừa chổ trống cho những chuyến bay di tản nữa từ Sài gòn thứ ba, 29/4/1975. Trực thăng đã chở người Việt rời khỏi Sài Gòn khi quân Bắc Việt cận kề thủ đô. (AP Photo/jt)


140. A North Vietnamese tank rolls through the gate of the Presidential Palace in Saigon, April 30, 1975, signifying the fall of South Vietnam. (AP Photo)

140. Một xe tăng Bắc Việt lăn bánh xuyên qua cổng của Dinh Tổng Thống ở Sài Gòn 30/4/1075, đánh dấu sự sụp đổ của chính quyền Nam Việt Nam.


141. Evacuees mount a staircase to board an American helicopter near the American Embasy in Saigon. (Hubert van Es/AFP/Getty Images)

141. Dòng người di tản leo lên một thang bộ để lên trực thăng Mỹ gần tòa Đại sứ quán Mỹ ở Sài Gòn (Hubert van Es/AFP/Getty Images)

Theo: Quê Choa.
vuitoichat_is_offline  
Quay về trang chủ Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px
 
Page generated in 0.10947 seconds with 10 queries