
100. Some of the 300 troops of the 9th Infantry Division scheduled for departure from South Vietnam line up to board aircraft bound for Hawaii, August 27, 1969. (AP Photo)
100. Một vài quân nhân trong số 300 người thuộc Sư đoàn Bộ Binh số 9, được sắp đặt khởi hành đi từ Nam Việt Nam xếp hàng lên máy bay đến đến Hawaii, ngày 27/8/1969 (AP Photo)

101. Supporters of the Vietnam moratorium lie in the Sheep Meadow of New York’s Central Park Nov. 14, 1969 as hundreds of black and white balloons float skyward. A spokesman for the moratorium committee said the black balloons represented Americans who died in Vietnam under the Nixon administration, and the white balloons symbolized the number of Americans who would die if the war continued. (AP Photo/J. Spencer Jones)
101. Những người ủng hộ chấm dứt chiến tranh ở Việt Nam nằm ở khu Sheep Meadow của Công Viên Trung Tâm New York ngày 14/11/1969 khi hàng trăm bong bóng đen và trắng bay lên trời. Một phát ngôn viên của ủy ban đòi chấm dứt chiến tranh nói những bong bóng màu đen đại diện cho số người Mỹ đã chết trong chiến tranh Việt nam dưới thời tổng thống Nixon, những bong bóng màu trắng tượng trưng cho số người Mỹ sẽ chết nếu chiến tranh tiếp diễn (AP Photo/J. Spencer)

102. Vietnamese soldiers of the 21st Recon Company rush to board waiting Huey choppers in the rice paddies near their forward command post in South Vietnam on Nov. 14, 1969. The men are to be transported into the interior of the U-Minh forest, the large marshy and swamp and forest area at the southern tip of Vietnam, long considered to be a VC strong-hold. For the previous month, an all Vietnamese operation called “Operation u-minh” had been attempting to drive the VC and NVA regulars from the area. It was the second such operation within the year. (AP Photo/Godfrey)
102. Binh lính thuộc Đại đội tái bộ trí số 21 khẩn trương lên máy bay trực thăng Huey đang chờ trên ruộng lúa gần tiền đồn của họ tại Nam Việt Nam ngày 14/11/1969. Những người lính được vận chuyển vào sâu trong rừng U-Minh, một khu rừng và đầm lầy rộng lớn tại cực nam của Việt Nam, được cho từ lâu là căn cứ của Việt cộng . Vài tháng trước, một chiến dịch do toàn lính Nam Việt tham chiến gọi là “chiến dịch U Minh” đã nổ lực đẩy Việt cộng và lực lượng chính quy quân đội Bắc Việt khỏi khu vực. Đây là chiến dịch như vậy lần thứ hai trong năm (AP Photo/Godfrey)

103. Demonstrators show their sign of protest as ROTC cadets parade at Ohio State University in May of 1970 during a ceremony in Columbus, Ohio during the Vietnam War. (AP Photo)
103. Những người biểu tình đưa tay phản đối học viên Trường đào tạo Sĩ Quan dự bị (ROTC) diễu hành tại Trường Đại học bang Ohio vào tháng 5/1970 trong một buổi lễ ở Columbus, Ohio trong Chiến Tranh Việt Nam (AP Photo)

104. Mary Ann Vecchio gestures and screams as she kneels by the body of a student lying face down on the campus of Kent State University, Kent, Ohio on May 4, 1970. National Guardsmen had fired into a crowd of demonstrators, killing four. (AP Photo/John Filo)
104. Những cử chỉ và tiếng la hét của Mary Ann Vecchio khi cô quỳ bên xác một sinh viên nằm úp mặt trong sân trường đại học tiểu bang Kent, Ohio ngày 4/5/1970. Vệ binh quốc gia đã bắn vào đám đông biểu tình, giết chết 4 người (AP Photo/John Filo)

105. Photographer Larry Burrows, far left, struggles through elephant grass and the rotorwash of an American evacuation helicopter as he helps GIs to carry a wounded buddy on a stretcher from the jungle to the helicopter in Mimot, Cambodia, May 4, 1970. The evacuation was during the U.S. incursion into Cambodia during the Vietnam War. (AP Photo/Henri Huet)
105. Nhiếp ảnh gia Larry Burrows, bên trái phía xa, vật lộn với đám cỏ voi và luồng gió từ cánh quạt một trực thăng di tản Mỹ khi ông giúp những lính bộ binh mang một đồng đội bị thương trên một cán cứu thương từ cánh rừng lên trực thăng ở Mimot, Campuchia ngày 4/5/1970. Cuộc di tản xảy ra trong cuộc đột kích của Mỹ vào Campuchia trong Chiến Tranh Việt Nam (AP Photo/Henri Huet)

106. American flag-bearing construction workers, angered by Mayor John Lindsay’s apparent anti-war sympathies, lead hundreds of New York City workers supporting U.S. war policy in Vietnam in a demonstration inside a barricaded area near Wall Street in lower Manhattan, May 12, 1970. More than 1,000 police were on the scene to prevent possible clashes with anti-war student demonstrators, who were among office workers along the barricades. (AP Photo)
106. Những công nhân xây dựng mang cờ Mỹ, giận dữ bởi sự đồng cảm phản chiến rõ ràng của Thị trưởng John Lindsay, dẫn hàng trăm công nhân thành phố New York ủng hộ chính sách chiến tranh của Mỹ tại Việt nam trong một cuộc biểu tình bên trong khu vực được lập rào chắn ở hạ Manhattan, ngày 12/5/1970. Hơn 100o cảnh sát đã được huy động để ngăn chặn nguy cơ xung đột với những người biểu tình sinh viên phản chiến, đứng trong số những nhân viên văn phòng dọc theo hàng rào.

107. With a helmet declaring “Peace,” a soldier of the 1st Cavarly Division, 12th Cavalry, 2nd Battalion, relaxes June 24, 1970, before pulling out of Fire Support Base Speer, six miles inside the Cambodian border. The troops were returning to South Vietnam after operations against enemy sanctuaries in Cambodia. (AP Photo)
107. Với chiếc mũ cối tuyên bố “Hòa Bình” một người lính thuộc Sư đoàn Kỵ Binh số 1, Lữ đoàn 12, tiểu đoàn số 2, thư giãn vào ngày 24/6/1970, trước khi rút khỏi Căn Cứ Hỗ trợ Tiền Phương, 6 dặm bên trong biên giới Campuchia. Binh lính được quay về nam Việt Nam sau những chiến dịch truy quét nơi trú ẩn của đối phương ở Campuchia (AP Photo)

108. Vietnam veterans opposed to the war assemble on the steps of the Capitol in Washington, April 19, 1971, to protest the U.S. action in Indochina. Addressing the crowd is Rep. Bella Abzug (D-NY), wearing hat. (AP Photo)
108. Những cựu binh tham chiến tại Việt Nam phản đối chiến tranh tụ tập trên những bậc thềm trước điện Capitol ở Washington ngày 19/4/1971, để phản đối các hành động của Mỹ tại Đông Dương. Hướng về đám đông là Nữ Nghị sĩ Bella Abzug (D-NY), người đội mũ. (AP Photo)

109. John Kerry, 27-year-old former navy lieutenant who heads the Vietnam Veterans Against the War (VVAW), receives support from a gallery of peace demonstrators and tourists as he testifies before the Senate Foreign Relations Committee in Washington, D.C., April 22, 1971. (AP Photo/Henry Griffin)
109. Cựu đại úy Hải quân 27 tuổi John Kerry, người lãnh đạo hội Cựu Chiến Binh Chống Chiến Tranh Việt Nam ((VVAW), nhận được sự ủng hộ từ những người biểu tình và lữ hành hòa bình khi ông ra điều trần trước Ủy Ban Đối Ngoại Thượng Viện Mỹ ở thủ đô Washington, ngày 22/4/1971 (AP Photo/Henry Griffin)

110. South Vietnamese troops move out on patrol from Firebase Fuller, a hilltop position four miles south of the demilitarized zone, Vietnam on July 20, 1971. (AP Photo/Jacques Tonnaire)
110. Lính Nam Việt Nam chuẩn bị tuần tra từ chiến địa Fuller, một vị trí trên đỉnh đồi cách 4 dặm phía nam khu phi quân sự, Việt nam ngày 20/7/1971 (AP Photo/Jacques Tonnaire)

111. A South Vietnamese Marine carries the dead body of a comrade killed on Route 1, about seven miles south of Quang Tri Sunday, April 30, 1972. Marines were fighting to reopen the road in order to break the North Vietnamese siege of the provincial capital. (AP Photo/Koichiro Morita)
111. Một lính thủy đánh bộ Nam Việt Nam mang xác một đồng đội bị giết trên đường quốc lộ 1, khoảng 7 dặm phía nam Quảng Trị ngày 30/4/1972. Lính thủy đánh bộ đã giao tranh để mở lại con đường để phá vỡ cuộc bao vây của Bắc Việt tại thủ phủ của tỉnh (AP Photo/Koichiro Morita)

112. South Vietnamese forces follow after terrified children, including 9-year-old Kim Phuc, center, as they run down Route 1 near Trang Bang after an aerial napalm attack on suspected Viet Cong hiding places on June 8, 1972. A South Vietnamese plane accidentally dropped its flaming napalm on South Vietnamese troops and civilians. The terrified girl had ripped off her burning clothes while fleeing. The children from left to right are: Phan Thanh Tam, younger brother of Kim Phuc, who lost an eye, Phan Thanh Phouc, youngest brother of Kim Phuc, Kim Phuc, and Kim’s cousins Ho Van Bon, and Ho Thi Ting. Behind them are soldiers of the Vietnam Army 25th Division. (AP Photo/Nick Ut)
112. Lực lượng Nam Việt Nam theo sau những đứa trẻ sợ hãi, trong đó có em bé 9 tuổi Kim Phúc, ở giữa, khi chúng chạy xuống đường quốc lộ 1 gần Trảng Bàng sau một cuộc không kích bằng bom napan vào một vị trí nghi ngờ Việt Cộng ẩn náu ngày 8/6/1972. Một chiếc máy bay Nam Việt Nam ném nhầm bom napan cháy vào binh lính Nam Việt Nam và thường dân. Cô bé đã cởi bỏ hết quần áo bị cháy khi bỏ chạy. Những đứa trẻ từ trái sang phải là :P han Thanh Tâm, em trai của Phúc, người bị mất một con mắt, Phan Thanh Phước, em út của Phúc, Kim Phúc, Hồ Văn Bốn và Hồ Thị Ting, anh em họ với Phúc. Đằng sau những đứa trẻ là lính của sư đoàn 25 Nam Việt. (AP Photo/Nick Ut)

113. South Vietnamese parents, with their five children, ride along Highway 13, fleeing southwards from An Loc toward Saigon on June 19, 1972. (AP Photo/Nick Ut)
113. Một gia đình Nam Việt Nam gồm bố mẹ, và năm đứa con, đang chạy xe máy trên đường cao tốc 13, di tản về phía nam từ An Lộc đi Sài Gòn ngày 19/6/1972 (AP Photo/Nick Ut)

114. Lightly-wounded civilians and troops attempt to push their way aboard a South Vietnamese evacuation helicopter hovering over a stretch of Highway 13 near An Loc in Vietnam on June 25, 1972. (AP Photo)
114. Những thường dân bị thương nhẹ và binh lính chen nhau lên một máy bay trực thăng di tản của Nam Việt đang bay đứng trên một cung đường của đường cao tốc 13 gần An Lộc Việt Nam ngày 25/6/1972 (AP Photo)

115. A line of South Vietnamese troops move along a devastated street in Quang Tri City as the battle continues for the provincial capital on July 28, 1972. Government forces were the midst of a campaign to retake the northern South Vietnamese city which was captured by enemy forces two months earlier. (AP Photo)
115. Một hàng lính Nam Việt di chuyển theo một con phố bị tàn phá ở thị xã Quảng trị khi trận chiến đang tiếp tục vì thủ phủ của tỉnh vào ngày 28/7/1972. Lực lượng chính phủ đang ở giữa chiến dịch để tái chiếm lại thị xã phía bắc của Nam Việt đã rợi vào tay lực lượng đối phương hai tháng trước đó. (AP Photo)

116. Then presidential adviser Dr. Henry Kissinger tells a White House news conference that “peace is at hand in Vietnam” on Oct. 26, 1972. (AP Photo)
116. Rồi tiến sĩ Henry Kissinger cố vấn của tổng thống nói trong một cuộc họp báo của Nhà Trắng rằng “hòa bình trong tầm tay ở Việt Nam” vào ngày 26/10/1972. (AP Photo)

117. Police in Da Nang cover the eyes of a woman who was an alleged member of a Viet Cong terrorist unit on Oct. 26, 1972. The woman was captured carrying 15 hand grenades, during the previous night’s battle in Da Nang. (AP Photo)
117. Cảnh sát ở Đà nẵng bịt mắt một phụ nữ bị cho là thành viên của một đơn vị Việt Cộng ngày 26/10/1972. Người phụ nữ bị bắt khi đang mang trên mình 15 quả lựu đạn cầm tay, trong một trận chiến ban đêm trước đó tại Đà nẵng (AP Photo)

118. The flag comes down at the U.S. Army base at Long Binn, 12 miles Northeast of Saigon, as the base is turned over to the South Vietnamese Army, Nov. 11, 1972. It was at one time the largest American base in Vietnam with a peak of 60,000 personnel in 1969. (AP Photo)
118. Ngọn cờ được hạ xuống tại căn cứ Mỹ ở Long Bình, 12 dặm đông bắc Sài Gòn, khi căn cứ được chuyển giao cho quân lực Nam Việt ngày 11/11/1972. Đây từng là căn cứ Mỹ lớn nhất có lúc quân số lên đến cao điểm 60,000 người vào năm 1969 (AP Photo)

119. Unaware of incoming enemy round, a South Vietnamese photographer made this picture of a South Vietnamese trooper dug in at Hai Van, South of Hue, Nov. 20, 1972. The camera caught the subsequent explosion before the soldier had time to react. The incident occurred during one of many continuing small scale fire fights in South Vietnam, despite talk of a forthcoming ceasefire. (AP Photo)
119. Sự hồi đáp của đối phương đến không được báo trước, một nhiếp ảnh gia Nam Việt chụp bức ảnh một lính Nam Việt đang nấp trong hố tại Hải Vân, phía Nam của Huế, ngày 20/11/1972. Máy ảnh bắt được vụ nổ xảy đến trước khi người lính kịp phản ứng. Diễn biến xảy ra khi một trong nhiều cuộc đụng độ lẻ tẻ tiếp tục xảy ra tại Nam Việt Nam bất chấp những cuộc thương lượng ngừng bắn sắp tới. (AP Photo)

120. President Nixon confers with Henry A. Kissinger in New York on Nov. 25, 1972, after the presidential adviser returned from a week of secret negotiations in Paris with North Vietnam’s Le Duc Tho. Documents released Tuesday, Dec. 2, 2008, from the Nixon years shed new light on just how much the Nixon White House struggled with growing public unrest over the protracted war in Vietnam. (AP Photo)
120. Tổng thống Nixon bàn bạc với Henry A. Kissinger ở New York ngày 25/11/1972, sau khi cố vấn tổng thống trở ề từ một tuần đàm phán bí mật tại Paris với Lê Đức Thọ của Bắc Việt. Các tài liệu công bố ngày thứ ba, 2/12/2008, từ những năm cầm quyền của Nixon hé lộ tình tiết mới về bộ sậu Nhà Trắng của Nixon đã vật lộn với tình trạng náo loạn của dân chúng đang tăng lên do cuộc chiến dai dẳng tại Việt Nam vất vả như thế nào.(AP Photo)