
79. An American C-123 cargo plane burns after being hit by communist mortars while taxiing on the Marine post at Khe Sanh, South Vietnam on March 1, 1968. (AP Photo/Peter Arnett)
79. Một máy bay vận tải C-123 của Mỹ bốc cháy sau khi bị trúng đạn súng cối cộng sản trong khi vận chuyển tại căn cứ lính thủy đánh bộ Khe Sanh, Nam Việt Nam vào ngày 1/3/1968 (AP Photo/Peter Arnett)

80. U.S. Air Force bombs create a curtain of flying shrapnel and debris barely 200 feet beyond the perimeter of South Vietnamese ranger positions defending Khe Sanh during the siege of the U.S. Marine base, March 1968. The photographer, a South Vietnamese officer, was badly injured when bombs fell even closer on a subsequent pass by U.S. planes. (AP Photo/ARVN, Maj. Nguyen Ngoc Hanh)
80. Bom của Không Lực Mỹ tạo thành một bức màn mảnh bom và mảnh vụn bay trong chu vi khoảng 200 bộ ngay trước vị trí của biệt động Nam Việt bảo vệ Khe Sanh trong cuộc bao vây căn cứ lính thủy đánh bộ Mỹ, tháng 3/1968. Người phóng viên ảnh, một sĩ quan Nam Việt, đă bị thương nghiêm trọng khi bom rơi thậm chí gần hơn ở loạt tiếp theo bởi máy bay Mỹ (AP Photo/ARVN, Thiếu tá Nguyen Ngoc Hanh)

81. Riverine assault boats, Operation of the Riverine Force of the U.S. 9th Division, glide along the My Tho River, an arm of the Mekong Delta near Dong Tam, 35 miles southwest of Saigon, Vietnam, March 15, 1968. (AP Photo)
81. Những chiếc tàu chiến đường sông trong Chiến dịch của Lực lượng đường sông Sư đoàn số 9 Mỹ, lướt đi trên sông Mỹ Tho, một nhánh của Sông Cửu Long, gần Đồng Tâm, 35 dặm tây nam Sài g̣n, Việt Nam 15/3/1968 (AP Photo)

82. Bodies lay in the road leading from the village of My Lai, South Vietnam, following the massacre of civilians on March 16,1968. Within four hours, 504 men, women and children were killed in the My Lai hamlets in one of the U.S. military’s blackest days. (AP photo/FILE/Ronald L. Haeberle, Life Magazine)
82. Những xác người nằm trên đường đi từ làng Mỹ Lai, Nam Việt Nam, sau một vụ thảm sát thường dân vào 16/03/1068. Trong ṿng 4 giờ, 504 đàn ông, phụ nữ và trẻ em bị giết ở làng Mỹ Lai là một trong những ngày đen tối nhất của quân đội Mỹ.

83. Police struggle with anti Vietnam War demonstrators outside the Embassy of the United States in Grosvenor Square, London, Mar. 17, 1968. (AP Photo)
83. Cảnh sát xô xát với những người biểu t́nh phản đối chiến tranh Việt Nam bên ngoài ṭa đại sứ Mỹ ở Quảng trường Grosvenor, Luân đôn, ngày 17/3/1968 (AP Photo)

84. View of the Anti-Vietnam war demonstration held in Trafalgar Square, London, on March 17,1968. (AP Photo)
84. Quan cảnh của cuộc biểu t́nh Chống chiến tranh Việt Nam ở quảng trường Trafalgar, Luân đôn, ngày 17/3/1968 (AP Photo)

85. U.S. President Lyndon B. Johnson addresses the nation in a radio and television broadcast from his desk at the White House in Washington, D.C., on March 31, 1968. In his speech the president talked about plans to de-escalate the war in North Vietnam and his plans not to run for re-election. (AP Photo)
85. Tổng thống Hoa Kỳ Lyndon B. Johnson đọc diễn văn trước toàn quốc trên truyền thanh và truyền h́nh từ bàn làm việc của ông tại Nhà Trắng ở thủ đô Washington ngày 31/3/1968. Trong ngôn từ của ḿnh, tổng thống đă nói đến kế hoạch xuống thang chiến tranh ở Bắc Việt và không ra tái tranh cử. (AP Photo)

86. As fellow troopers aid wounded buddies, a paratrooper of A Company, 101st Airborne, guides a medical evacuation helicopter through the jungle foliage to pick up casualties during a five-day patrol of Hue, South Vietnam, in April, 1968. (AP Photo/Art Greenspon)
86. Một lính dù của đại đội A, tiểu đoàn không vận 101, hướng dẫn một trực thăng tải thương qua những tán lá rừng để đón thương binh trong cuộc tuần tra 5 ngày ở Huế, trong khi một đồng đội khác trợ giúp người bị thương, Nam Việt Nam tháng 4/1968 (AP Photo/Art Greenspon)

87. Pfc. Juan Fordona of Puerto Rico, a First Cavalry Division trooper, shakes hands with U.S. Marine Cpl. James Hellebuick over barbed wire at the perimeter of the Marine base at Khe Sanh, South Vietnam, early April 1968. The meeting marked the first overland link-up between troops of the 1st Cavalry and the encircled Marine garrison at Khe Sanh. (AP Photo/Holloway)
87. Binh nhất Juan Fordona từ Puerto Rico, một người lính của Sư đoàn Kỵ Binh số 1, bắt tay với Đại úy lính thủy đánh bộ Mỹ James Hellebuick qua hàng rào thép gai ở ngoại vi căn cứ lính thủy đánh bộ tại Khe Sanh, Nam Việt Nam, đầu tháng 4/1968. Cuộc gặp gỡ đánh dấu sự liền lạc trên bộ giữa lính dù của Sư đoàn Kỵ Binh số 1 và lính thủy đồn trú đang bị bao vây tại Khe Sanh (AP Photo/Holloway)

88. Air Cavalry troops taking part in Operation Pegasus are shown walking around and watching bombing on a far hill line on April 14, 1968 at Special Forces Camp at Lang Vei in Vietnam. (AP Photo/Richard Merron)
88. Lính kỵ binh bay tham gia vào chiến dịch Ngựa Bay đang đi bộ và quan sát việc ném bom trên một ngọn đồi pḥng tuyến ở xa vào ngày 14/4/1968 tại Trại Lực Lượng đặc nhiệm, ở Làng Vây, Việt Nam (AP Photo/Richard Merron)

89. Anti-Vietnam war protesters march down Fifth Avenue near to 81st Street in New York City on April 27, 1968, in protest of the U.S. involvement in the Vietnamese war. The demonstrators were en route to nearby Central Park for mass “Stop the war” rally. (AP Photo)
89. Những người biểu t́nh phản đối chiến tranh Việt Nam xuống đường trên đại lộ số 5 gần đường 81 ở New York ngày 27/4/1968, phản đối sự can dự của Mỹ vào chiến tranh Việt Nam. Những người biểu t́nh trên đường đến gần công viên Trung tâm cho một cuộc tập hợp lớn “Ngưng chiến tranh”

90. Smoke rises from the southwestern part of Saigon on May 7, 1968 as residents stream across a bridge leaving the capital to escape heavy fighting between the Viet Cong and South Vietnamese soldiers. (AP Photo)
90. Khói bốc lên từ phần Tây Nam của Sài g̣n vào ngày 7/5/1068 khi ḍng người băng qua cầu rồi thành đô để đào thoát khỏi giao tranh dữ dội giữa Việt Cộng và lính Nam Việt (AP Photo)

91. This is a general view of the first meeting between the United States delegation, left, and North Vietnam delegation on the Vietnam peace talks at the international conference hall in Paris, May 13, 1968. (AP Photo)
91. Đây là quan cảnh của cuộc gặp mặt lần đầu tiên giữa phái đoàn Hoa Kỳ, bên trái và phái đoàn Bắc Việt Nam trong cuộc đàm phán ḥa b́nh tại cung điện hội nghị quốc tế ở Paris, ngày 13/5/1968 (AP Photo)

92. A supply helicopter comes in for a landing on a hilltop forming part of Fire Support Base 29, west of Dak To in South Vietnam’s central highlands on June 3, 1968. Around the fire base are burnt out trees caused by heavy air strikes from fighting between North Vietnamese and American troops. (AP Photo)
92. Một trực thăng vận tải chuẩn bị đáp xuống đỉnh đồi h́nh thành một phần của Căn cứ hỗ trợ chiến trường 29, phía tây Đắc Tô ở cao nguyên miền Trung Nam Việt Nam vào ngày 3/6/1968. Xung quanh căn cứ là cây cối bị cháy rụi do giao tranh dữ dội giữa Bắc Việt và binh lính Mỹ. (AP photo)

93.A helicopter full of Marines heading out on patrol lifts off the airstrip at the Khe Sanh combat base on June 27, 1968 in Vietnam. (AP Photo)
93. Một trực thăng chở đầy lính thủy đánh bộ dẫn đầu đoàn quân rời khỏi đường băng tại căn cứ địa Khe sanh vào ngày 27/6/1968 ở Việt Nam (AP Photo)

94. U.S. 25th Infantry division troops check the entrance to a Vietcong tunnel complex they discovered on a sweep northwest of their division headquarters at Cu Chi on Sept. 7, 1968 in Vietnam. (AP Photo)
94. Binh lính sư đoàn bộ binh số 25 Mỹ kiểm tra lối vào một hệ thống địa đạo Việt cộng mà họ phát hiện trong một cuộc càn quét phía tây bắc sở chỉ huy sư đoàn của họ tại Củ Chi vào ngày 7/9/1968 ở Việt Nam (AP Photo)

95. A South Vietnamese woman mourns over the body of her husband, found with 47 others in a mass grave near Hue, Vietnam in April of 1969. (AP Photo/Horst Faas, File)
95. Một phụ nữ Nam Việt than khóc bên xác chồng ḿnh, được t́m thấy cùng với 47 người khác trong một nấm mồ tập thể gần Huế, Việt nam vào tháng 4/1969 (AP Photo/Horst Faas, File)

96. At a hilltop firebase west of Chu Lai in Vietnam, a huge army “Chinook” helicopter prepares to lift a conked-out smaller one to a base for repairs, April 27, 1969. The firebase was named LZ West and was manned by the troopers of the 196th Light Infantry Brigade forming part of the American Division. The smaller helicopter – a Huey UH-ID – had developed engine trouble so its crew chief called in the local aerial towing service. One sturdy nylon strap to the chopper’s winch and the two were off. (AP Photo/Oliver Noonan)
96. Trên đỉnh đồi căn cứ phía tây Chu Lai ở Việt Nam, một trực thăng quân đội khổng lồ Chinook chuẩn bị nhấc một chiếc nhỏ hơn bị hỏng hóc vào căn cứ để sửa chữa, ngày 27/4/1969. Căn cứ có tên là Tây LZ và được binh lính của Lữ đoàn Bộ Binh Cơ động 196 đóng giữ h́nh thành một phần của Sư đoàn Mỹ. Chiếc trực thăng nhỏ hơn, có tên là Huey UH-ID, bị trục trặc động cơ nên cơ trưởng gọi dịch vụ kéo bằng máy bay tại chỗ. Một dây ni-lông chắc chắn được buộc vào tời trực thăng và cả hai cùng bay lên. (AP Photo/Oliver Noonan)

97. A small boy holds his younger brother and looks at the remains of what was once his village, Tha Son, South Vietnam, 45 miles Northwest of Saigon, Vietnam on June 15, 1969. He and his family fled the village when Viet Cong troops infiltrated. Counter-attacking allied troops used artillery and bombs to push the Viet Cong out. The allies had told the people to leave their homes before the barrage began. (AP Photo/Oliver Noonan)
97. Một cậu bé bế đứa em trai của ḿnh và nh́n những ǵ c̣n sót lại từng là ngôi làng của cậu, Tha Son, Nam Việt Nam, 45 dặm tây bắc Sài G̣n, Việt Nam ngày 15/6/1969. Cậu và gia đ́nh cậu đă rời bỏ ngôi làng khi lực lượng Việt Cộng xâm nhập. Lực lượng liên quân phản kích đă dùng pháo binh và bom để đẩy Việt cộng ra. Liên quân đă yêu cầu dân làng rời khỏi nhà trước khi cuộc công kích bắt đầu (AP Photo/Oliver Noonan)

98. A medic lights a cigarette for Spec/5 Gary Davies of Scranton, Pa., awaiting evacuation by helicopter from Ben Het in South Vietnam where he was wounded, June 27, 1969. (AP Photo/Oliver Noonan)
98. Một lính quân y châm thuốc lá cho chuyên viên bậc 5 Gary Davies từ Scranton, Pennsylvania đang chờ di tản bằng trực thăng bị thương ở Ben Hen Nam Việt nam vào ngày 27/6/1969. (AP Photo/Oliver Noonan)

99. Banners of appreciation from the Vietnamese decorate the dock at Danang where a farewell ceremony was held by the Vietnamese Government for departing Marines of the 1st Battalion/9th Regiment, July 14, 1969. (AP Photo)
99. Những biểu ngữ biểu dương từ người Việt trang trí trên một bến cảng ở Đà nẵng trong một bữa tiệc chia tay ra trận những lính thủy đánh bộ Mỹ thuộc tiểu đoàn số 1, trung đoàn số 9 được tổ chức bởi chính phủ Việt nam ngày 14/7/1969 (AP Photo)